Dịch vụ Phiên dịch dự án
Dịch vụ Phiên dịch dự án tại Tomato – Uy tín – Chất lượng
Tomato cam kết:
📗 Chi phí tối ưu, phù hợp nhất
📗 Cam kết bảo mật thông tin 100%
📗 Đội ngũ thông dịch viên khắp cả nước
📗 Đạt chứng nhận ISO 9001:2015 quốc tế
📗 500++ khách hàng hài lòng
ĐĂNG KÝ DỊCH VỤ
Hiểu về phiên dịch dự án
Dịch vụ phiên dịch dự án (thông dịch dự án) trước khi nhấn nút gọi điện hay nhận báo giá, bạn nên hiểu đúng. Về cơ bản, đây là kiểu dịch thuật từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, thông qua lời nói trực tiếp của thông dịch viên. Điểm khác biệt của dịch vụ là người phiên dịch phải tham gia vào một dự án có nhiều hoạt động phiên dịch riêng lẻ khác nhau, kéo dài trong một khoảng thời gian nhất định, lên đến vài tháng hoặc một năm. Tùy thuộc vào quy mô dự án, các công ty có thể thuê từ một đến hai thông dịch viên trở lên.
Khó khăn lớn nhất của hình thức này là thời gian dịch thuật dài, hoạt động phiên dịch đa dạng. Người dịch được yêu cầu phải có sức khỏe tốt, kỹ năng ứng biến linh hoạt, khả năng giao tiếp lưu loát cũng như nắm vững lượng kiến thức nhất định về các lĩnh vực thuộc dự án. Và để có được các thông dịch viên “đúng chuẩn” như trên, việc sử dụng dịch vụ từ công ty dịch thuật chuyên nghiệp là điều rất cần thiết.
Dịch vụ phiên dịch dự án nhanh chóng – uy tín – chất lượng tại Tomato
Mục đích ra đời của dịch vụ phiên dịch dự án tại Tomato cũng chính từ lý do trên. Tính đến hiện tại, chúng tôi là một trong những đơn vị cung cấp các giải pháp dịch thuật hàng đầu châu Á, với đội ngũ bao gồm trên 100 chuyên viên, hơn 3000 cộng tác viên, đều là các dịch giả cùng thông dịch viên chuyên nghiệp, nhiều kinh nghiệm.
1. Phiên dịch viên dự án chuyên nghiệp – tận tâm
Những phiên dịch viên dự án này khi được công ty tuyển chọn đều phải đạt các kỹ năng sau:
- Kinh nghiệm dịch vụ phiên dịch uy tín tối thiểu từ 5 năm trở lên.
- Có khả năng truyền đạt chuẩn xác các câu nói khi hội thoại bằng hai ngôn ngữ khác nhau.
- Nắm vững kiến thức nhất định về lĩnh vực, chuyên ngành cần phiên dịch.
- Kỹ năng xử lý tốt tình huống phát sinh bất ngờ.
- Phát âm rõ ràng, dễ nghe, văn phong phong phú, có khả năng giao tiếp trôi chảy, rành mạch, ứng đối linh hoạt giữa hai ngôn ngữ trong thời gian ngắn.
- Chịu được áp lực làm việc với cường độ lớn, đòi hỏi tính chính xác cao.
- Tôn trọng nguyên tắc giữ bí mật thông tin khách hàng.
Đặc biệt, phiên dịch viên cần có tác phong nghiêm chỉnh, phong cách ăn mặc chỉn chu, chuyên nghiệp, đúng hẹn hoặc có thói quen đến trước cuộc gặp từ 15 – 30 phút. Các thông dịch viên sẽ hỗ trợ bạn trong mọi tình huống như phiên dịch tháp tùng, đàm phán, hội nghị, phiên dịch qua điện thoại, hội thảo…
TOMATO MEDIA nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021” | Đội ngũ 5+ năm kinh nghiệm, chuyên môn cao, tận tâm |
2. Dịch vụ phiên dịch dự án với đa dạng ngôn ngữ
Không chỉ sở hữu đội hình nhân viên chuyên nghiệp, chúng tôi còn là đơn vị dịch thuật cung cấp dịch vụ biên phiên dịch dự án cho hơn 50 cặp ngôn ngữ khác nhau, bao gồm:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Dịch vụ phiên dịch dự án tại Tomato với đa chuyên ngành
Các lĩnh vực được Tomato cung cấp phiên dịch viên dự án vô cùng đa dạng, thuộc nhiều ngành nghề, lĩnh vực khác nhau:
|
|
Chi phí phiên dịch dự án tại Tomato Media #chất lượng cao
Chi phí dịch vụ phiên dịch dự án tại Tomato Media được tối ưu với dịch vụ chất lượng xuất sắc:
- Tomato nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”
- Tomato lọt top 150 LSPI – BXH các công ty dịch thuật, phiên dịch lớn nhất thế giới
- Tomato áp dụng hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng nhận ISO 9001:2015 được công nhận toàn cầu
Sau đây là bảng giá tham khảo dịch vụ phiên dịch dự án chất lượng cao ở Tomato Media:
*** Bảng giá mang tính chất tham khảo
Đơn vị: VNĐ
Báo giá được tối ưu với chất lượng dịch vụ xuất sắc
Hình thức | Báo giá |
Phiên dịch nối tiếp | |
Phiên dịch nối tiếp Việt – Anh (2 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 2.915.000 |
Phiên dịch nối tiếp Việt – Anh (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 3.685.000 |
Phiên dịch nối tiếp Việt – Anh (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) | 5.555.000 |
Phiên dịch nối tiếp Việt – Trung (2 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 3.685.000 |
Phiên dịch nối tiếp Việt – Trung (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 5.555.000 |
Phiên dịch nối tiếp Việt – Trung (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) | 7.315.000 |
Phiên dịch nối tiếp Việt – Nhật (2 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 5.555.000 |
Phiên dịch nối tiếp Việt – Nhật (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 7.315.000 |
Phiên dịch nối tiếp Việt – Nhật (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) | 10.945.000 |
Phiên dịch nối tiếp Việt – Hàn (2 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 5.555.000 |
Phiên dịch nối tiếp Việt – Hàn (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 7.315.000 |
Phiên dịch nối tiếp Việt – Hàn (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) | 10.945.000 |
Ngôn ngữ khác…… | Liên hệ |
Phiên dịch cabin/song song | |
Phiên dịch cabin Việt – Anh (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 10.945.000 |
Phiên dịch cabin Việt – Anh (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) | 21.725.000 |
Phiên dịch cabin Việt – Trung (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 10.945.000 |
Phiên dịch cabin Việt – Trung (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) | 21.725.000 |
Phiên dịch cabin Việt – Nhật (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 18.040.000 |
Phiên dịch cabin Việt – Nhật (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) | 35.750.000 |
Phiên dịch cabin Việt – Hàn (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 28.930.000 |
Phiên dịch cabin Việt – Hàn (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) | 54.450.000 |
Ngôn ngữ khác…… | Liên hệ |
Bạn cũng có thể nhận báo giá thông dịch dự án chính xác của mình bằng cách liên hệ với chúng tôi:
Hoặc nhận báo giá trực tiếp qua form:
NHẬN BÁO GIÁ
Dịch vụ phiên dịch dự án tại Tomato – Tại sao bạn nên lựa chọn?
Lựa chọn dịch vụ phiên dịch dự án của Tomato bạn chắc chắn sẽ có được sự hài lòng tuyệt đối từ chất lượng cho đến giá cả và dịch vụ, bởi các lý do sau đây:
Tomato nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”
Tomato Media lọt top 150 LSPI – BXH các công ty dịch thuật lớn nhất thế giới
Đội ngũ thông dịch viên giỏi trên khắp mọi miền đất nước
Như đã đề cập, Tomato hiện đang sở hữu một hệ thống thông dịch viên chuyên nghiệp lên đến hàng ngàn người, với 100+ chuyên viên và 3000+ cộng tác viên. Tại Việt Nam, các phiên dịch viên của chúng tôi có mặt ở hầu hết các tỉnh thành, với trình độ từ cử nhân trở lên cùng đầy đủ bằng cấp, chứng chỉ ngoại ngữ.
Do đó, chúng tôi có khả năng đáp ứng mọi yêu cầu về số lượng lẫn chất lượng phiên dịch viên trực tiếp hoặc trực tuyến từ xa cho tất cả khách hàng ở khắp 63 tỉnh thành nói riêng cũng như nhiều nước khác nhau trên thế giới nói chung.
Chất lượng dịch thuật đạt tiêu chuẩn ISO 9001:2015
Một minh chứng cụ thể cho uy tín của Tomato chính là hệ thống quản lý chất lượng đạt tiêu chuẩn quốc tế ISO 9001:2015. Mỗi thông dịch viên được tuyển chọn đều phải trải qua các bước kiểm tra nghiêm ngặt về mọi mặt. Đồng thời, chúng tôi sẽ để khách hàng tham gia lựa chọn ứng viên thích hợp trước khi ký kết hợp đồng.
Cam kết bảo mật thông tin 100%
Tất cả thông tin trong dự án sẽ được Tomato và phiên dịch viên cam kết giữ bí mật tuyệt đối cho khách hàng thông qua việc ký kết hợp đồng NDA.
Chi phí linh hoạt, tính cạnh tranh cao
Giá cả là một trong những điểm mạnh được nhiều khách hàng ưa thích khi lựa chọn dịch vụ thông dịch dự án tại Tomato. Chi phí được tư vấn và báo giá minh bạch, rõ ràng, phù hợp với mọi yêu cầu của đối tác.
Hơn 1000 khách hàng tin tưởng lựa chọn
Những lý do trên đã giúp chúng tôi có được sự tin tưởng của hơn 1.000 khách hàng cùng 25.000+ đối tác đến từ các công ty, tập đoàn đa quốc gia tầm cỡ thế giới, tạo nên thành công cho 65.000+ dự án và 1.000.000.000 tài liệu.
Quy trình phiên dịch dự án tại Tomato Media
Sau đây là quy trình phiên dịch dự án chuyên nghiệp tại Tomato:
Câu hỏi thường gặp về phiên dịch dự án
Phiên dịch viên dự án cần chuẩn bị những tài liệu gì?
Để chuẩn bị tốt cho một dự án, phiên dịch viên cần có những tài liệu sau:
- Nội dung từ người nói (nếu có)
- Chương trình làm việc và kế hoạch
- Danh sách những người tham gia
- Tài liệu quảng cáo
- Danh sách thuật ngữ
Để phiên dịch viên chuẩn bị tốt nhất cho dự án của bạn, hãy đặt lịch hẹn với đội ngũ của Tomato ngay hôm nay.
Tomato cung cấp phiên dịch viên dự án ở đâu?
Trên toàn quốc, 63 tỉnh thành: Hà Nội, TPHCM, Đà Nẵng, Đồng Nai, Hải Phòng,… Bạn luôn có thể yêu cầu dịch vụ thông dịch dự án mà bạn cần ở bất kỳ khu vực nào. Chúng tôi cũng cung cấp phiên dịch viên dự án ở các quốc gia có văn phòng đại diện của chúng tôi là Thái Lan và Indonesia. Ví dụ, công ty của bạn ở Hà Nam và bạn cần thông dịch viên cho một dự án bất động sản, bạn có thể yêu cầu dịch vụ thông dịch cho dự án này từ Tomato.
Phiên dịch viên dự án của Tomato có am hiểu về chuyên ngành?
Có. Chúng tôi có đội ngũ 500+ phiên dịch viên am hiểu trên 75 chuyên ngành từ phổ biến đến ít phổ biến. Đội ngũ phiên dịch viên dự án tại Tomato được tuyển chọn kỹ lưỡng từ đầu vào: bằng cấp, kỹ năng, kinh nghiệm. Bên cạnh đó, chúng tôi cũng luôn thúc đẩy việc nâng cao năng lực của mỗi phiên dịch viên thông qua học tập, trao đổi các chương trình nâng cao theo Nguyên tắc 5: Cải tiến trong ‘7 Nguyên tắc quản lý chất lượng theo ISO 9001:2015’. Ví dụ, nếu bạn đang cần thông dịch viên dự án liên quan đến thiết bị y tế, bạn có thể liên hệ với Tomato để đặt lịch hẹn với thông dịch viên về thiết bị y tế của chúng tôi.
Tomato báo giá phiên dịch dự án theo giờ, buổi hay theo ngày?
Tại Tomato, chúng tôi có cung cấp báo giá phiên dịch dự án theo 1 trong 4 cách:
- Giờ
- Buổi
- Ngày
- Dự án dài ngày (tối ưu chi phí)
Điều này sẽ giúp bạn linh hoạt hơn với cuộc gặp/sự kiện của mình. Chúng tôi thấu hiểu không phải sự kiện cần phiên dịch viên nào cũng kéo dài trên 4h, 1 ngày, sẽ có những công việc mà bạn cần thuê thông dịch viên theo giờ. Do đó nếu bạn cần thông dịch viên trong 1h, 2h, 6h hay 1 ngày, 5 ngày, 20 ngày,… hãy liên hệ ngay với chúng tôi để được đặt lịch hẹn với phiên dịch viên chuyên nghiệp của chúng tôi.
Tomato có cung cấp thông dịch dự án từ xa không?
Có. Chúng tôi có cung cấp dịch vụ thông dịch dự án từ xa qua điện thoại, zoom, skype,…
Phiên dịch cho dự án tại Tomato có đi công tác không?
Phiên dịch dự án tại Tomato luôn sẵn sàng đi công tác cùng khách hàng. Bạn hãy note thêm yêu cầu này khi đăng ký dịch vụ thông dịch dự án của Tomato để được hỗ trợ nhanh nhất.
Tôi cần cung cấp những thông tin nào để nhận báo giá chính xác dịch vụ phiên dịch?
Những thông tin cần thiết là:
- Ngày diễn ra sự kiện:
- Thời gian làm việc:
- Nội dung buổi dịch:
- Số lượng người tham gia:
- Yêu cầu về phiên dịch:
- Địa điểm:
Ngoài ra, nếu bạn cung cấp thêm nhiều thông tin về sự kiện/cuộc gặp cho phiên dịch viên dự án, điều này là có lợi cho bạn.
Làm thế nào để Tomato đảm bảo chất lượng dịch vụ thông dịch dự án?
Tomato đã trải qua hơn 5 năm hình thành và phát triển. Chúng tôi áp dụng thành công hệ thống quản lý chất lượng theo tiêu chuẩn quốc tế ISO 9001:2015 được công nhận trên toàn cầu để luôn luôn nâng cao chất lượng, năng lực và dịch vụ khách hàng.
Bằng chứng là:
- Ngày 30/11/2021, Tomato nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021” tại Trung tâm hội nghị văn phòng Chính phủ – Hà Nội (Xem chi tiết →)
- Tomato Media lọt top 150 LSPI (The 2022 Language Service Provider Index) – BXH các công ty dịch thuật lớn nhất thế giới (Xem chi tiết →)
Tôi có thể thanh toán bằng cách nào?
Bạn có thể thanh toán qua chuyển khoản ngân hàng, tiền mặt hoặc Paypal.
Lịch làm việc của Tomato là gì?
Công ty phiên dịch dự án của chúng tôi luôn sẵn sàng phục vụ 24/7.
Lời hứa về chất lượng
Tomato Media đảm bảo cung cấp dịch vụ chất lượng cao, nhất quán trong tất cả các cam kết với khách hàng. Các nhân viên của chúng tôi tuân theo các quy trình kinh doanh được thiết lập tốt để chúng tôi có thể giao tiếp rõ ràng, giao hàng đúng thời gian và vượt qua sự mong đợi của khách hàng.
Công ty Tomato Media – Dịch vụ Phiên dịch dự án uy tín
Địa chỉ:
- Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
- Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
- Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia
Website: tomatotranslation.com
Email: info@tomatomediavn.com
Hotline: 0938 596 333
- Dịch vụ dịch thuật
- Dịch vụ bản địa hóa
- Dịch vụ biên dịch
- Dịch vụ dịch thuật hồ sơ năng lực doanh nghiệp
- Dịch vụ dịch thuật công chứng online & offline
- Dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ du học
- Dịch vụ Dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa
- Dịch vụ dịch thuật Tài liệu Chuyên nghiệp
- Dịch vụ dịch thuật tài liệu chuyên ngành
- Dịch thuật Luận văn & Tài liệu học thuật
- Dịch vụ Dịch thuật Tài liệu xuất nhập khẩu
- Dịch vụ Dịch thuật Chứng từ kế toán
- Dịch vụ Dịch thuật Hợp đồng
- Dịch vụ Dịch thuật Hồ sơ thầu
- Dịch vụ Dịch thuật Tài liệu MSDS
- Dịch vụ Dịch thuật Sách báo – Tạp chí
- Dịch vụ dịch thuật báo cáo tài chính
- Dịch vụ Chế bản điện tử DTP
- Dịch thuật tài liệu chứng khoán: Dịch vụ chất lượng cao
- Dịch vụ dịch thuật Blockchain chuyên nghiệp
- Dịch thuật song ngữ: Dịch vụ chuyên nghiệp
- Dịch thuật nghiên cứu thị trường tìm kiếm đối tác kinh doanh
- Dịch vụ dịch thuật media
- Dịch vụ phiên dịch
- Dịch vụ Phiên dịch hiện trường
- Dịch vụ Phiên dịch dự án
- Dịch vụ Phiên dịch từ xa, qua điện thoại, video call
- Dịch vụ Phiên dịch Cabin, Song song
- Dịch vụ Phiên dịch Đuổi/Nối tiếp
- Dịch vụ Phiên dịch tháp tùng
- Dịch vụ Phiên dịch Công xưởng, Nhà máy
- Dịch vụ phiên dịch Hội chợ – Triển lãm
- Dịch vụ Phiên dịch Hội nghị – Hội thảo
- Dịch vụ Phiên dịch Đàm phán
- Dịch vụ phiên dịch Tòa án
- Dịch vụ phiên dịch thầm
- Dịch vụ phiên dịch khảo sát thị trường
- Dịch vụ phiên dịch chuyển giao công nghệ
- Dịch vụ phiên dịch đào tạo training
- Phiên dịch cuộc họp – Dịch vụ uy tín, chất lượng cao
- Dịch vụ phiên dịch sự kiện giao lưu văn hoá du lịch