Dịch vụ dịch thuật

Dịch vụ dịch thuật uy tínDịch vụ dịch thuật Tomato – Chất lượng – Uy tín- Giá tốt


Tomato cam kết:

📗 Dịch thuật chuẩn xác đến 100%

📗 Chất lượng chuẩn ISO 9001:2015

📗 Bảo mật tiêu chuẩn NDA

📗 Giá cả cạnh tranh

📗 Hỗ trợ tư vấn báo giá 24/7

✆ 0938 596 333 ✉ NHẬN BÁO GIÁ


Dịch vụ dịch thuật uy tín tại Tomato Media bao gồm các dịch vụ chính:

DỊCH VỤ DỊCH THUẬT MEDIA

⭐⭐⭐⭐⭐

Điều bạn mong muốn khi chọn đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật

  • Chất lượng dịch vụ dịch thuật được chuẩn hóa theo tiêu chuẩn quốc tế với đa ngôn ngữ, đa ngành nghề
  • Đội ngũ dịch thuật viên bản lĩnh, dày dặn kinh nghiệm, đầy đủ bằng cấp và chứng chỉ hành nghề theo quy định, thái độ phục vụ chuyên nghiệp và luôn tuân thủ đúng các nguyên tắc về thời gian
  • Chất lượng biên phiên dịch đạt độ chuẩn xác cao, với chi phí tối ưu. 

Dịch thuật – cần thiết nhưng là thách thức khi toàn cầu hóa 

Xu hướng toàn cầu hóa đã thúc đẩy các dịch vụ dịch thuật phát triển tại Việt Nam cùng nhiều nước trên thế giới. Hơn nữa, nước ta còn là quốc gia đang trên đà tăng trưởng kinh tế mạnh mẽ, thu hút nguồn vốn FDI lớn từ các nước như Hoa Kỳ, Nhật, Hàn, Trung, Đài Loan, Anh, Pháp, Đức,… Từ đó nhu cầu dịch thuật nhanh tăng cao, phục vụ cho các mục đích như làm hồ sơ du học, xin visa, giải trí, mở rộng kinh doanh, hợp tác đa quốc gia,…

Tuy nhiên điều này cũng kéo theo sự bùng nổ tràn lan các dịch vụ biên phiên dịch không chuyên, dịch nhanh giá rẻ nhưng bản dịch lại không chuẩn xác. Những dịch vụ kém chất lượng đã khiến các dịch thuật viên chân chính bị hạ thấp giá trị, gây mất lòng tin của khách hàng. Vì lẽ đó, đội ngũ gồm nhiều chuyên gia dịch thuật có hơn 5 năm kinh nghiệm đã quyết tâm xây dựng nên Tomato như ngày hôm nay. 

Các dịch vụ dịch thuật chất lượng cao tại Tomato Media

Tomato Media là một trong những doanh nghiệp cung cấp các dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ hàng đầu châu Á, đạt chuẩn quốc tế ISO 9001:2015. Được thành lập từ năm 2017, chúng tôi đã xây dựng nên hệ thống quản lý từ những chuyên gia giàu kinh nghiệm về tối ưu và kiểm soát tài nguyên dịch thuật, với mục tiêu xóa bỏ rào cản ngôn ngữ, mang lại sự hài lòng cao nhất cho khách hàng khi sử dụng các hình thức biên phiên dịch của công ty. 

Dịch vụ bản địa hóa chuẩn bản ngữ

Bản địa hóa là quá trình tạo ra các bản dịch phù hợp với nhóm người dùng mục tiêu nhưng vẫn giữ được “bản sắc” của sản phẩm gốc. Đa số các dự án có áp dụng dịch vụ bản địa hóa thường đến từ những thành phẩm thuộc ngành công nghệ như:

  • Bản địa hóa ứng dụng về xem phim, học ngoại ngữ, nghe nhạc, kiểm tra sức khỏe, quản lý tài chính, thương mại điện tử… 
  • Bản địa hóa game online hoặc game offline cùng các sản phẩm được phát hành chung với game.
  • Bản địa hóa video thuộc đa dạng ngành nghề và lĩnh vực như kinh tế, giáo dục, giải trí, truyền thông, khoa học đời sống, kỹ thuật sản xuất,… 
  • Bản địa hóa website, trang thông tin báo điện tử, tạp chí online hay các landing page bán hàng,… 
  • Bản địa hóa phần mềm liên quan đến tin học văn phòng, thiết kế đồ họa, chỉnh sửa video, thu âm,… 

Dịch vụ biên dịch nhanh chóng, chuẩn xác

Hiện tại, Tomato cung cấp dịch vụ biên dịch tài liệu cho trên 50 ngôn ngữ và 100+ chuyên ngành thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau trong đời sống. 

Dịch thuật công chứng giấy tờ, hồ sơ

  • Dịch thuật công chứng hồ sơ du học đa ngôn ngữ
  • Biên dịch công chứng hồ sơ xin visa
  • Dịch công chứng các loại giấy tờ tùy thân như căn cước công dân, bằng lái xe, hộ khẩu, văn bằng, chứng chỉ,…
  • Dịch công chứng hồ sơ liên quan đến doanh nghiệp như giấy phép kinh doanh, giấy công bố sản phẩm, giấy phép quảng cáo, các văn bằng, giấy chứng nhận, khen thưởng của doanh nghiệp,…

Dịch thuật tài liệu hơn 50 ngôn ngữ

  • Dịch thuật tài liệu chuyên ngành về kỹ thuật sản xuất, kinh tế, tài chính, ngân hàng, giáo dục, y tế, công nghệ thông tin,… 
  • Dịch các tài liệu khoa học và luận văn, luận án cho cử nhân, thạc sĩ, tiến sĩ,…
  • Dịch thuật tài liệu xuất nhập khẩu như hóa đơn, chứng từ, giấy xác nhận xuất xứ, giấy kiểm định,…
  • Dịch thuật tài liệu MSDS như thông tin chung sản phẩm, thành phần hóa chất, tính chất vật lý sản phẩm,…

Dịch thuật hợp đồng với đa dạng thể loại 

  • Hợp đồng lao động
  • Hợp đồng bảo hiểm
  • Hợp đồng thương mại
  • Hợp đồng liên doanh
  • Hợp đồng mua – bán, sáp nhập, chuyển nhượng tài sản

Dịch thuật hồ sơ đấu thầu doanh nghiệp 

  • Đơn dự thầu
  • Hồ sơ năng lực dự thầu
  • Giấy đảm bảo quyền dự thầu
  • Các tài liệu về sản phẩm, dịch vụ tham gia đấu thầu,…

Biên dịch các loại chứng từ kế toán

  • Các hóa đơn, phiếu thu – chi
  • Báo cáo kiểm toán, báo cáo kết quả kinh doanh…
  • Bảng cân đối kế toán
  • Kê khai báo cáo thuế

Một số dạng biên dịch tài liệu khác

  • Dịch thuật hồ sơ năng lực doanh nghiệp (profile company)
  • Dịch thuật các loại báo cáo tài chính doanh nghiệp
  • Chế bản điện tử DTP
  • Biên dịch sách, báo, tạp chí đa chuyên ngành,…
  • … 

Dịch vụ phiên dịch chất lượng

Hầu hết phiên dịch viên tại Tomato có tối thiểu từ 4 năm kinh nghiệm, với khả năng giao tiếp thành thạo, phát âm chuẩn cùng nhiều kỹ năng chuyên nghiệp. Những tố chất này hỗ trợ rất lớn cho đội ngũ của chúng tôi trong các dịch vụ phiên dịch như:

  • Dịch cabin, dịch song song
  • Phiên dịch thì thầm
  • Thông dịch tháp tùng trực tiếp bên cạnh khách hàng
  • Phiên dịch nối tiếp 50+ ngôn ngữ phổ biến
  • Thông dịch từ xa qua điện thoại hoặc video call bằng ứng dụng Google Meet, Zoom, Skype, Zalo,… 

Trong đó, các dự án phiên dịch thường đến từ các trường hợp và sự kiện sau:

Phiên dịch hiện trường với hơn 50 ngôn ngữ 

  • Các cuộc khảo sát thực địa về nghiên cứu môi trường khí hậu, hợp tác liên doanh sản xuất,…
  • Tham quan du lịch, viếng thăm di tích văn hóa – lịch sử,…
  • Các hiện trường khảo cổ học,…

Phiên dịch dự án

  • Các dự án hợp tác liên doanh dài hạn giữa công ty trong nước và doanh nghiệp nước ngoài
  • Các dự án ngắn hạn như buổi họp báo, lễ trao giải thưởng, lễ công bố hợp tác hay sự kiện quảng bá sản phẩm,…

Phiên dịch tại công xưởng – nhà máy tại các khu công nghiệp, khu chế xuất

  • Phiên dịch thông tin kỹ thuật thiết bị, máy móc và công nghệ sản xuất,…
  • Thông tin thành phần, công dụng hay thông số kỹ thuật sản phẩm,…
  • Dịch nội dung hướng dẫn an toàn lao động,…

Phiên dịch triển lãm – hội chợ

  • Thông dịch cho các triển lãm nghệ thuật về phim, hội họa, nhiếp ảnh
  • Các hội chợ chuyên đề về nông sản, công nghệ thông tin, ẩm thực, linh kiện điện tử,… 

Phiên dịch hội nghị, hội thảo

  • Hội nghị, hội thảo, đối thoại về ngoại giao chính trị, kinh tế, quốc phòng,…
  • Các hội thảo, hội nghị chuyên ngành về kỹ thuật, khoa học đời sống, môi trường,…
  • Các hội nghị, hội thảo tập huấn cán bộ công nhân viên,…
  • Hội nghị, hội thảo báo cáo công tác hay tổng kết cuối năm 

Phiên dịch đàm phán

  • Thông dịch đàm phán hợp tác sản xuất hay liên doanh công ty
  • Đàm phán mua – bán, chuyển nhượng hay sáp nhập doanh nghiệp
  • Phiên dịch đàm phán giải quyết tranh chấp thương mại
  • Các đàm phán về vấn đề chính trị, quốc phòng, môi trường, hay giải quyết xung đột quân sự,…

Phiên dịch tại tòa án

  • Thông dịch các vụ về giải quyết tranh chấp tài sản, đất đai, quyền bảo hộ thương hiệu hay khai thác tài nguyên,…
  • Các vụ án liên quan đến quyền cư trú, nhập tịch
  • Phiên tòa xét xử án hình sự, hành hung, cố ý gây thương tích,…

Dịch vụ dịch thuật media mọi định dạng file

Tomato sở hữu hệ thống phòng thu chất lượng cao theo tiêu chuẩn Hoa Kỳ với đội ngũ biên dịch cùng kỹ thuật viên thu âm, hậu kỳ chuyên nghiệp, sẵn sàng đáp ứng đa dạng nhu cầu dịch thuật media.

Dịch thuật và Thu âm

  • Các giọng đọc quảng cáo các thông báo hay bản tin khuyến mãi tại những cửa hàng, showroom, trung tâm thương mại, siêu thị
  • Các nội dung về giới thiệu công ty hay trả lời tự động của tổng đài
  • Những video/clip về phim, audio book, TVC quảng cáo,…

Dịch thuật & Lồng tiếng

  • Phim điện ảnh, hoạt hình, phim tài liệu, phim ngắn, phim truyền hình,…
  • Các phóng sự, bản tin, talk shows, chương trình truyền hình thực tế, gameshow,…
  • Những video trên các kênh như Youtube, Facebook, Tiktok,…
  • Các dạng video TVC quảng cáo sản phẩm, giới thiệu thông tin công ty.

Dịch thuật và Thuyết minh

  • Phim ảnh, kịch truyền hình đa thể loại
  • Các chương trình truyền hình, gameshow, lễ trao giải,…
  • Những video dạng chia sẻ thông tin hay lớp học trực tuyến
  • Các video/clips liên quan đến quảng bá sản phẩm hay dịch vụ thương hiệu,…

Dịch phụ đề đa ngôn ngữ

  • Phim tình cảm, phim kinh dị, phim hài, phim khoa học viễn tưởng,…
  • Video phim ca nhạc, MV, karaoke, nhạc kịch,…
  • Video reaction, video review sản phẩm, hướng dẫn nấu ăn, chăm sóc da,..
  • Dịch phụ đề gameshow, show truyền hình thực tế, chương trình hài kịch…

Một số hình thức dịch thuật media khác tại Tomato Media

  • Biên dịch phim/video
  • Chép dịch Audio và Phim 
  • Biên dịch kịch bản

Đội ngũ media của chúng tôi có thể xử lý hầu như mọi định dạng file khác nhau:

  • Các file âm thanh có định dạng như WMA, AAC, MP3, WAV, OGG, Lossless, AMR, AIFF, AC3, MIDI, PCM… 
  • Những file video/clips có định dạng như MPEG-4, MPEG-2, H.264, DivX, HEVC (H.265), AVI, FLV, WMV… 

Tại sao bạn nên lựa chọn dịch vụ dịch thuật tại Tomato Media?

Để giải đáp câu hỏi trên, Tomato xin được giải đáp bằng những ưu điểm nổi bật trong bất kỳ dịch vụ dịch thuật hay dịch vụ chăm sóc khách hàng hiện nay của chúng tôi. 

Đội ngũ nhân viên dịch thuật chuyên môn cao

Tất các nhân viên tại Tomato đều trải qua quá trình tuyển chọn nghiêm ngặt và được quản lý bằng hệ thống tiêu chuẩn chuẩn quốc tế. Trong đó, các dịch thuật viên đều đáp ứng được các yêu cầu sau:

  • 100% đạt trình độ từ cử nhân trở lên, với các chứng chỉ ngoại ngữ được thế giới công nhận
  • Có kinh nghiệm dịch thuật tối thiểu là từ 4 năm 
  • Hiểu biết sâu rộng về các kiến thức thường thức như chính trị, xã hội, văn hóa, lịch sử… 
  • Các biên dịch viên có kiến thức chuyên môn cao về chuyên ngành được nhận chuyển ngữ. 
  • Phiên dịch viên có phong cách ăn mặc lịch sử, tác phong nghiêm túc, giao tiếp giỏi, phát âm như người bản xứ với bản lĩnh xử lý tốt các vấn đề phát sinh… 
  • Bên cạnh đội ngũ dịch thuật và hậu kỳ chất lượng cao, các chuyên viên thu âm giọng đọc, lồng tiếng hay thuyết minh tại Tomato hầu hết là các MC, diễn viên lồng tiếng, biên tập viên, phát thanh viên chuyên nghiệp đến từ các nhà đài hàng đầu như VTV, VOV, HTV, THVL, VTC, ANTV… 

Cung cấp dịch vụ dịch thuật khắp mọi nơi

Tomato hiện có hơn 100 chuyên viên và trên 3.000 cộng tác viên là các dịch giả chuyên nghiệp sống tại nhiều nơi trên thế giới. Chúng tôi có đủ khả năng cung cấp đa dạng dịch vụ dịch thuật đa ngành đa ngôn ngữ cho toàn bộ 63 tỉnh thành trong cả nước nói riêng và rất nhiều quốc gia khác trên khắp thế giới nói chung. 

Bảo mật nội dung tài liệu, thông tin khách hàng

Những file tài liệu dịch thuật hay thông tin khách hàng trong dự án đều sẽ được chúng tôi đảm bảo giữ bí mật tuyệt đối với bất kỳ bên thứ ba nào. Nếu quý khách có yêu cầu gia tăng tính pháp lý cho dự án, Tomato sẽ tiến hành thực hiện cam kết này thông qua hợp đồng NDA. 

Đảm bảo chất lượng ISO 9001:2015

Tại Tomato, các dịch vụ dịch thuật đều được quản lý theo quy trình dịch thuật khép kín kết hợp công nghệ phần mềm hiện đại, dưới sự kiểm soát chặt chẽ của đội ngũ quản lý nhiều năm kinh nghiệm trong ngành dịch thuật. Những yếu tố trên đã giúp Tomato duy trì chất lượng dịch thuật đồng bộ trong mọi dự án cũng như đạt được công nhận tiêu chuẩn quốc tế ISO 9001:2015.

Chính sách giá cạnh tranh

Báo giá dịch thuật tại Tomato luôn được tối ưu một cách khoa học dựa theo mức giá bình ổn trên thị trường, nhằm giúp quý đối tác tiết kiệm ngân sách. Đồng thời, chúng tôi đều liệt kê chi tiết các mức phí tương ứng phù hợp với từng dịch vụ trong bảng giá, đảm bảo không kê khống hay tạo thêm chi phí “ảo” cho khách hàng. 

Chất lượng cải tiến liên tục

Để nâng cao chất lượng dịch vụ, theo kịp xu thế thị trường và toàn cầu hóa, chúng tôi còn không ngừng cải tiến quy trình làm việc thông qua các hoạt động điều chỉnh và đầu tư như:

  • Tạo điều kiện để dịch thuật viên nâng cao năng lực thông qua việc tài trợ kinh phí để họ tham gia các khóa học đào tạo chuyên sâu
  • Dịch vụ chăm sóc khách hàng tận tình, tiếp nhận và lắng nghe mọi góp ý của đối tác để cải thiện chất lượng phục vụ tốt hơn theo thời gian. 
  • Đầu tư nâng cao chất lượng bản dịch, luôn tuân thủ bàn giao sản phẩm đúng hẹn. 

Quan tâm chăm sóc khách hàng tận tình, chu đáo

  • Giải đáp thắc mắc và tư vấn báo giá 24/7
  • Báo giá nhanh chóng chỉ từ 15 – 20 phút sau khi nhận đủ thông tin
  • Sau 3 ngày hoàn tất bàn giao, nếu đối tác phát hiện sai sót trong bản dịch, Tomato vẫn sẽ hỗ trợ chỉnh sửa lại miễn phí toàn bộ. 
  • Đối với dịch vụ phiên dịch, khách hàng sẽ được tham gia tuyển chọn trước ứng viên và được tiến hành kiểm tra để tìm ra người phù hợp nhất cho dự án. 
  • Chúng tôi còn có cung cấp dịch vụ bàn giao bản dịch đến tận nơi hoặc làm hóa đơn song ngữ theo yêu cầu khách hàng. 

Công ty Tomato Media – Dịch vụ bản địa hóa uy tín

Địa chỉ:

  • Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
  • Chi nhánh Hồ Chí Minh: Lầu 3, Tòa nhà Thanh Niên Media Corporation, 345/134 Trần Hưng Đạo, Phường Cầu Kho, Quận 1, TP.Hồ Chí Minh, Việt Nam.
  • Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
  • Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia

Website: https://tomatotranslation.com/

Email: info@tomatomediavn.com

Hotline: 0938 596 333