Dịch vụ bản địa hóa Ứng dụng

Dịch vụ bản địa hóa Ứng dụngDịch vụ bản địa hóa Ứng dụng chất lượng cao, đáng tin cậy tại Tomato


Tomato cam kết:

📗  Bản địa hóa chuẩn xác với bản gốc

📗  Đội ngũ giàu kinh nghiệm, chuyên môn

📗  Đạt chứng nhận ISO 9001:2015 quốc tế

📗  Công nghệ dịch thuật tiên tiến

📗  Kiểm thử trên mọi nền tảng thiết bị


Khái quát về bản địa hóa ứng dụng

Trước khi bắt đầu tìm hiểu về dịch vụ bản địa hóa Ứng dụng tại Tomato chi tiết, chúng tôi xin được giới thiệu một số khái niệm và xu hướng về bản địa hóa ứng dụng hiện nay.

Xu hướng dịch thuật và bản địa hóa ứng dụng trên thế giới hiện nay

Thứ nhất, chúng ta cần phân biệt rõ hai khái niệm bản địa hóa ứng dụng và dịch thuật dành cho các ứng dụng. Trong đó, bản địa hóa ứng dụng là tiến trình xây dựng nội dung, giao diện hình ảnh, màu sắc, ký hiệu… thể hiện đúng theo chuẩn mực văn hóa địa phương của từng quốc gia hay khu vực.

Còn dịch thuật là quá trình chuyển đổi toàn bộ nội dung thông tin sang ngôn ngữ bản địa.

Hiện tại, thế giới đang có rất nhiều ứng dụng đã thành công khi áp dụng chiến lược dịch thuật và bản địa hóa, tiêu biểu như Google, Facebook, Tiktok, Youtube… Có thể nói, đây là xu hướng chung cho nhiều công ty có nhu cầu thu hút người dùng trên phạm vi toàn cầu. Hơn nữa, nếu muốn nhanh thành công thì quá trình dịch thuật và bản địa hóa ứng dụng nên diễn ra càng sớm càng tốt.

Tại sao nên bản địa hóa ứng dụng càng sớm càng tốt?

Điều này sẽ mang lại cho nhà sáng lập ứng dụng khá nhiều ưu thế. Dịch vụ bản địa hóa toàn cầu đem lại 4 lợi ích cơ bản sau đây:

  • Bản địa hóa thành công, ứng dụng sẽ không gặp phải rào cản ngôn ngữ tại nhiều quốc gia, góp phần tăng số lượng người dùng trên toàn cầu, tạo ra “con đường” ngắn nhất tiến đến thị trường quốc tế.
  • Ứng dụng được bản địa hóa có khả năng cạnh tranh cùng các ứng dụng nội địa tốt hơn so với những ứng dụng không áp dụng ngôn ngữ địa phương.  
  • Đối với các công ty, quá trình bản địa hóa ứng dụng còn mang lại nhiều tiềm năng kinh doanh lớn, tạo nên doanh thu khổng lồ từ người dùng online. Minh chứng cụ thể là Beamin – app giao đồ ăn trực tuyến của Hàn Quốc, nhờ bản địa hóa bài bản mà chỉ sau 2 năm “ra mắt”, ứng dụng này đã chiếm lĩnh vị trí thứ 2 (sau Grab) tại thị trường Việt Nam. 
  • Đối với các nền tảng như Windows, Android, iSO…, việc dịch thuật và bản địa hóa sẽ giúp người dùng địa phương sử dụng các thiết bị như điện thoại thông minh, máy tính bảng, laptop… có thể dễ dàng sử dụng ứng dụng.

Dịch vụ bản địa hóa ứng dụng chuyên nghiệp tại Tomato

Tomato cung cấp dịch vụ bản địa hóa ứng dụng với chất lượng tốt, xóa bỏ mọi rào cản ngôn ngữ. Tomato Media luôn không ngừng đầu tư thiết bị, công nghệ hiện đại cùng mở rộng đào tạo đội ngũ chuyên viên, chuyên gia về dịch thuật giàu kinh nghiệm có khả năng đáp ứng đa dạng yêu cầu về dịch vụ như:

  • Bản địa hóa các ứng dụng dùng trên những hệ điều hành app mobile như Android, iOS, Linux…
  • Bản địa hóa ứng dụng trên những hệ điều hành của máy tính bàn, laptop như Windows, MacOS, Chrome OS…
  • Bản địa hóa ứng dụng cho các máy chơi game cầm tay, Smart TV, thiết bị đọc sách online…

Ngoài các ứng dụng Android, chúng tôi cũng bản địa hóa các ứng dụng cho Apple, Windows, BlackBerry và Samsung. Điều này đã được chứng minh rằng những khách hàng đã bản địa hóa ứng dụng thấy doanh số bán hàng của họ tăng lên và họ có thể tiếp cận các thị trường khác nhau tốt hơn bằng cách phá bỏ rào cản ngôn ngữ.

Với những người dùng mới này, các nhà phát triển và chủ sở hữu có thể phát triển thương hiệu của họ và cải thiện trải nghiệm tổng thể cho người dùng mới và hiện tại.

Tomato bản địa hóa ứng dụng với 30++ ngôn ngữ phổ biến:

  • Bản địa hóa ứng dụng tiếng Anh
  • Bản địa hóa ứng dụng tiếng Nga
  • Bản địa hóa ứng dụng tiếng Trung Quốc
  • Bản địa hóa ứng dụng tiếng Thái Lan
  • Bản địa hóa ứng dụng tiếng Nhật Bản
  • Bản địa hóa ứng dụng tiếng Séc
  • Bản địa hóa ứng dụng tiếng Hàn Quốc
  • Bản địa hóa ứng dụng tiếng Ý
  • Bản địa hóa ứng dụng tiếng Pháp
  • Bản địa hóa ứng dụng tiếng Tây Ban Nha
  • Bản địa hóa ứng dụng tiếng Đức
  • ……

ĐĂNG KÝ DỊCH VỤ BẢN ĐỊA HÓA ỨNG DỤNG


Tại sao nên chọn dịch vụ bản địa hóa ứng dụng của Tomato Media?

Tomato Media là một trong những doanh nghiệp cung cấp dịch vụ bản địa hóa ứng dụng hàng đầu châu Á, với 1 trụ sở và 3 văn phòng tại Việt Nam, Thái Lan, Indonesia cùng đội ngũ hơn 10.000 dịch giả chuyên nghiệp trên khắp thế giới. Chúng tôi đã hoàn thành hơn 65.000 dự án thành công với trên 50 cặp ngôn ngữ thuộc 100 chuyên ngành khác nhau. 

Đội ngũ dịch thuật dày dặn kinh nghiệm

Quá trình bản địa hóa luôn được theo sát bởi đội ngũ nhân viên là chuyên viên, chuyên gia dịch thuật giàu kinh nghiệm, không những thông thạo ngoại ngữ, sở hữu kiến thức về công nghệ vững chắc mà còn hiểu biết rất rõ về văn hóa bản địa của từng quốc gia. 

Sự dày dặn trong chuyên môn giúp họ thực hiện quá trình bản địa hóa ứng dụng một cách nhanh chóng nhưng vẫn giữ tính chính xác cao, phù hợp với ngôn ngữ cùng văn phong bản xứ của người dùng.  

Đảm bảo chất lượng bản dịch hoàn hảo

Công ty Tomato là một trong những đơn vị đi đầu trong lĩnh vực dịch thuật của Châu Á, với hệ thống quản lý chất lượng dịch vụ đạt chuẩn ISO 9001 – 2015. Do đó, chúng tôi có khả năng đảm nhận bất kỳ dự án về bản địa hóa ứng dụng trên mọi nền tảng thiết bị, mang lại kết quả dịch thuật chuẩn xác cao về mặt ngữ nghĩa lẫn văn phong. 

Công nghệ dịch thuật tiên tiến

Thêm vào đó, TOMATO còn áp dụng các phần mềm dịch thuật hiện đại như WordFast, memoQ, Trados… vào quá trình bản địa hóa, nhằm đẩy nhanh tốc độ thực hiện dự án nhưng vẫn đảm bảo được độ chuẩn xác cho ứng dụng. 

Cam kết bảo mật theo hợp đồng NDA

Mỗi khách hàng ký kết hợp đồng cùng công ty, đều được chúng tôi bảo mật thông tin dự án tuyệt đối 100%. Để thực hiện cam kết, một hợp đồng giữ bí mật NDA sẽ được sử dụng trong thỏa thuận giữa hai bên, với các điều kiện pháp lý chặt chẽ, tuân thủ đúng quy định pháp luật, nhằm giúp khách hàng an tâm hơn khi thực hiện dự án cùng chúng tôi. 

Kiểm thử bản địa hóa ứng dụng trên nhiều thiết bị

Sau quá trình bản địa hóa, khách hàng có quyền kiểm thử sản phẩm trên đa dạng hệ điều hành như Linux, Android, Windows, iOS… Đồng thời, để hạn chế tối đa sai sót về font chữ, bố cục, ứng dụng cũng sẽ được test thử trên các thiết bị điện thoại, máy tính bàn, máy tính bảng… thuộc các nhiều nhãn hiệu phổ biến tại quốc gia mà khách hàng đang muốn “mở rộng” phạm vị hoạt động cho ứng dụng. 

Giá cả dịch thuật ứng dụng cạnh tranh nhất trên thị trường

Cuối cùng, lý do quan trọng không kém mà nhiều doanh nghiệp ưa thích lựa chọn Tomato Media chính là mức giá bình ổn, có tính cạnh tranh cao trên thị trường. Chúng tôi luôn đưa ra những giải pháp dịch thuật và bản địa hóa ứng dụng với các bước chi tiết kèm mức giá cụ thể cho từng dịch vụ, được thể hiện rõ trong hợp đồng, đảm bảo không thêm bớt dịch vụ “ảo” để tăng chi phí hóa đơn. 

Hơn nữa, chúng tôi còn linh động đưa ra nhiều chương trình ưu đãi hấp dẫn theo từng mùa hoặc vào các ngày lễ đặc biệt, nhằm giúp tối ưu chi phí cho khách hàng khi chọn lựa dịch vụ của công ty.

Quy trình bản địa hóa ứng dụng tại Tomato

Sau đây là quy trình dịch vụ bản địa hóa ứng dụng tại Tomato Media:

Quy trình bản địa hóa ứng dụng

Công ty Tomato Media – Dịch vụ bản địa hóa ứng dụng uy tín

Địa chỉ:

  • Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
  • Chi nhánh Hồ Chí Minh: Lầu 3, Tòa nhà Thanh Niên Media Coporation, 345/134 Trần Hưng Đạo, Phường Cầu Kho, Quận 1, TP.Hồ Chí Minh, Việt Nam.
  • Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
  • Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia

Website: https://tomatotranslation.com/

Email: info@tomatomediavn.com

Hotline: 0938 596 333

NHẬN BÁO GIÁ NGAY

Messages Zalo
Phone