Dịch vụ bản địa hóa website ngân hàng tại Tomato – Chất lượng cao – Uy tín 📗 Bản địa hóa website ngân hàng đa nền tảng chuẩn xác nhất 📗 Ngôn ngữ bản địa hóa đa dạng – trên 50 ngôn ngữ khác nhau 📗 Nội dung bản địa hóa đảm bảo phù hợp, [...]
Dịch vụ Bản địa hóa website Marketing chuẩn xác, đa nền tảng, chuyên nghiệp
Dịch vụ bản địa hóa website Marketing tại Tomato – Chất lượng cao – Uy tín
📗 Bản địa hóa website Marketing đa nền tảng
📗 Chi phí dịch vụ bản địa hóa website tốt nhất
📗 Quy trình bản địa hóa website chuyên nghiệp
📗 Bảo mật thông tin tuyệt đối
📗 Bản địa hóa website Marketing chuẩn SEO
Có thể bạn chưa biết:
- 86% website bản địa hóa hoạt động tốt hơn website tiếng Anh
- Thương hiệu sử dụng Website bản địa hóa có khả năng kiếm được nhiều lợi nhuận hơn gấp 1,5 lần so với những thương hiệu không sử dụng
- Việc bản địa hóa website cho Hoa Kỳ, Trung Quốc, Nhật Bản và Đức có thể giúp doanh nghiệp tiếp cận 50% tiềm năng bán hàng trên toàn thế giới
- 75% người tiêu dùng sẽ cân nhắc mua hàng từ cùng một thương hiệu nếu dịch vụ hậu mãi bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ
- Gần 46% các tìm kiếm của Google đang tìm kiếm thông tin địa phương
Những con số trên cho thấy dịch vụ bản địa hóa website Marketing là giải pháp cần thiết, cần thực hiện càng sớm càng tốt. Điều này sẽ đem lại nhiều lợi ích cho hoạt động Marketing, kinh doanh, truyền thông thương hiệu của doanh nghiệp như:
- Mở rộng thị trường kinh doanh, tiếp cận được nhiều khách hàng tiềm năng
- Tăng doanh số sản phẩm hoặc dịch vụ
- Giúp khách hàng tin tưởng và nâng cao uy tín doanh nghiệp
NỘI DUNG (CONTENT)
Dịch vụ bản địa hóa website lĩnh vực Marketing tại Tomato Media – Chuẩn bản ngữ
Tomato Media cung cấp dịch vụ bản địa hóa website lĩnh vực Marketing với đa dạng các loại website. Tìm hiểu kỹ hơn dịch vụ này của chúng tôi ngay.
1) Các nội dung bản địa hóa website Marketing
Với dịch vụ bản địa hóa website Marketing, Tomato sẽ dịch toàn bộ trang web hoặc dịch một số trang quan trọng trên website theo yêu cầu của khách hàng, bao gồm:
- Giao diện website lĩnh vực Marketing trên nền tảng thiết bị điện thoại, máy tính, máy tính bảng… được bản địa hóa rõ ràng, đẹp mắt.
- Thông tin homepage, Menu, Content, trang con, Header, Footer,…
- Thông tin nội dung, tin tức, hình ảnh, banner, video…
- Các loại ký hiệu, biểu tượng, màu sắc,… theo văn hóa ngôn ngữ đích.
- Các file đính kèm trên website
- Dịch các ứng dụng có liên quan đi kèm website
- …
2) Bản địa hóa website lĩnh vực Marketing trên đa nền tảng
Mỗi thiết kế website đều sẽ được xây dựng trên một nền tảng website khác nhau. Đây là hệ thống hỗ trợ việc xây dựng, quản trị nội dung website trên Internet. Tomato hỗ trợ bản địa hóa website lĩnh vực Marketing trên đa nền tảng, như:
- WordPress – Nền tảng tối ưu hóa thiết kế Website chuẩn SEO
- Haravan – Nền tảng thiết kế Website marketing đơn giản
- Joomla – Nền tảng chuyên dùng cho các Website cộng đồng
- OpenCart – Nền tảng web có mã nguồn mở PHP phổ biến
- Magento – Nền tảng Website Marketing thương mại điện tử
- Sapo – Nền tảng web đa chức năng
- Website Code tay
- …
3) Không chỉ dừng lại ở bản địa hóa, chúng tôi còn kết hợp tối ưu SEO Marketing
Một website Marketing chuẩn SEO là điều kiện tiên quyết để Google quyết định thứ hạng website của doanh nghiệp, tăng lượt truy minh. Từ đó, giúp doanh nghiệp có thể tiếp cận gần hơn với các khách hàng tiềm năng. SEO chính là một trong những chiến lược marketing hợp lý, hiệu quả và tiết kiệm chi phí nhất. Tomato không chỉ dừng lại ở bản địa hóa website mà còn kết hợp tối ưu SEO Marketing. Vì thế, lựa chọn Tomato chính là sự lựa chọn tối ưu mang lại hiệu quả cao nhất cho doanh nghiệp.
Ngoài bản địa hóa website Marketing, chúng tôi còn cung cấp dịch vụ đi kèm (nếu khách hàng yêu cầu) như:
- Nghiên cứu từ khóa và các công cụ tìm kiếm
- Tối ưu hóa từ khóa, nội dung website
- Tối đa hóa khả năng hiển thị website
4) Cách thức bản địa hóa website Marketing và hiệu đính website
Cách thức bản địa hóa website Marketing và hiệu đính website tại Tomato là dịch nội dung website sang định dạng văn bản có thể chỉnh sửa được (Word, Excel, Powerpoint,…). Tomato Media còn có thể bản địa hóa nội dung đa phương tiện như video, hình ảnh, infographic, PDF,…nếu khách hàng yêu cầu.
5) Các khía cạnh cần có khi bản địa hóa trang web lĩnh vực Marketing
Bản địa hóa trang web lĩnh vực Marketing là quá trình điều chỉnh một trang web để đáp ứng yêu cầu về ngôn ngữ, văn hóa và các yêu cầu cụ thể khác của thị trường mục tiêu. Các khía cạnh chính cần có khi bản địa hóa trang web Marketing bao gồm:
- Dịch ngôn ngữ: Khía cạnh này liên quan đến dịch văn bản và nội dung của trang web, bao gồm mô tả sản phẩm, menu và yếu tố giao diện người dùng sang ngôn ngữ mục tiêu.
- Thích ứng Văn hóa: Khía cạnh này liên quan đến việc thực hiện các thay đổi về nội dung, hình ảnh và thiết kế của trang web để phản ánh đúng các chuẩn mực và phong tục văn hóa địa phương.
- Tiền tệ và Đơn vị đo lường: Trang web cần được điều chỉnh để hiển thị giá cả, trọng lượng và các phép đo khác bằng nội tệ và đơn vị đo lường.
- Định dạng Ngày và Giờ: Trang web có thể cần điều chỉnh để hiển thị ngày và giờ ở định dạng phù hợp với thị trường mục tiêu.
- Tuân thủ các quy định của pháp luật tại thị trường bản địa.
- Tối ưu hóa SEO (Công cụ Tìm kiếm), tăng thứ hạng tìm kiếm trên Google
- Tối ưu hóa trải nghiệm người dùng (UX) cho thị trường mục tiêu, bao gồm các quy ước điều hướng địa phương và sở thích văn hóa.
6) Bản địa hóa website Marketing sang hơn 50 cặp ngôn ngữ phổ biến
Với đội ngũ dịch thuật viên hùng hậu cùng quy trình bản địa hóa website chuyên nghiệp nhất hiện nay, Tomato cung cấp dịch vụ bản địa hóa website lĩnh vực Marketing với hơn 50 ngôn ngữ khác nhau:
- Tiếng Anh
- Tiếng Pháp
- Tiếng Trung
- Tiếng Nhật
- Tiếng Hàn
- Tiếng Đức
- Tiếng Ý
- Tiếng Nga
- Tiếng Tây Ban Nha
- Tiếng Bồ Đào Nha
- Tiếng Thái
- Tiếng Malaysia
- Tiếng Lào
- Tiếng Campuchia
- Tiếng Phần Lan
- Tiếng Hà Lan
- Tiếng Myanmar
- …
Tại sao bạn nên chọn Tomato thay vì các đơn vị bản địa hóa website Marketing khác?
Hiện có rất nhiều đơn vị cung cấp dịch vụ bản địa hóa website Marketing trên thị trường. Vậy tại sao bạn nên chọn Tomato? Chúng tôi tự hào là đơn vị dịch thuật được nhiều khách hàng tin tưởng và đánh giá cao. Chúng tôi cam kết với mọi khách hàng khi sử dụng dịch vụ bản địa hóa website Marketing của chúng tôi:
- Cam kết độ chuẩn xác lên đến 100%
- Cam kết bảo mật tuyệt tuyệt đối dự án của khách hàng
- Cam kết đúng hẹn
- Cam kết thực hiện chính sách bảo hành dịch vụ tốt nhất
- Cam kết Quy trình bản địa đạt chuẩn quốc tế ISO 9001:2015
Dịch vụ bản địa hóa website Marketing của chúng tôi được nhiều người lựa chọn với những ưu thế vượt trội:
- Bản dịch đảm bảo theo định hướng SEO
- Đáp ứng nhu cầu đa dạng của khách hàng: Dịch 1 phần hoặc dịch toàn bộ website
- Sản phẩm dịch ở nhiều định dạng khác nhau tùy vào nhu cầu khách hàng
- Bản địa hóa gần gũi, phù hợp với văn hóa của ngôn ngữ bản địa
- Đội ngũ bản địa hóa website chuyên môn cao, nhiều kinh nghiệm
- Tomato nhận được giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”
- Tomato Media lọt top 126 LSPI – BXH các công ty dịch thuật lớn nhất thế giới
Báo giá bản địa hóa website Marketing tối ưu cho mọi dự án
Để ước tính chi phí bản địa hóa website Marketing, thông thường, Tomato Media sẽ dựa trên một số tiêu chí như sau:
- Ngôn ngữ cần dịch
- Độ phức tạp của nội dung cần bản địa hóa
- Định dạng văn bản
- Thời gian hoàn thành
- Số lượng webpage cần bản địa hóa
- …
Bảng báo giá chính xác về bản địa hóa website sẽ phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của khách hàng đối với dự án. Với các dự án lớn, Tomato luôn dành cho quý khách nhiều ưu đãi lớn. Dự án bản địa hóa website Marketing của bạn càng lớn thì chiết khấu càng cao. Xin liên hệ với Tomato qua hotline 0938 596 333 để nhận được báo giá chi tiết nhất và không bỏ lỡ những ưu đãi lớn của chúng tôi.
Yêu cầu báo giá bản địa hóa website cho các công ty Marketing dễ dàng, nhanh chóng
Dịch vụ bản địa hóa website Marketing của chúng tôi được thực hiện bởi đội ngũ dịch thuật viên chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm. Tomato sẽ giúp bạn:
- Bản địa hóa website Marketing chuẩn SEO, nhanh chóng
- Cam kết đúng hẹn
- Bảo mật tuyệt đối
- Chi phí cạnh tranh
Để đăng ký sử dụng dịch vụ và yêu cầu báo giá chi tiết dịch vụ bản địa hóa website Marketing chất lượng tại Tomato, bạn có thể để lại thông tin ngay tại đây.
NHẬN BÁO GIÁ NHANH CHÓNG
Hãy mô tả nhu cầu bản địa hoá của bạn, đội ngũ của chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn nhanh chóng để hỗ trợ bạn sớm nhất.
* Chúng tôi ngay lập tức cung cấp, chỉ trong vòng 15 phút kể từ khi có yêu cầu, báo giá chi tiết bao gồm chi phí, thời gian hoàn thành và phương thức thực hiện.
Câu hỏi thường gặp về dịch vụ bản địa hóa website Marketing
Để hiểu rõ hơn về dịch vụ bản địa hóa website Marketing của Tomato, mời bạn theo dõi một số câu hỏi thường gặp cùng lời giải đáp chính xác sau.
Bản địa hóa website Marketing và dịch thuật website thông thường khác nhau thế nào?
Bản địa hóa website Marketing và dịch thuật trang website thông thường là hai việc khác nhau. Việc dịch thuật nội dung web chỉ là một phần nhỏ của quá trình bản địa hóa.
Nói cách khác bản địa hóa website không chỉ là việc viết lại nội dung của web bằng một ngôn ngữ mới mà còn là sự thích ứng văn hóa tồn tại giữa thương hiệu của doanh nghiệp và đối tượng mục tiêu.
Một dự án bản địa hóa website Marketing bao gồm những thay đổi kỹ thuật sâu rộng và một quá trình điều chỉnh tất cả nội dung của trang web. Bên cạnh việc dịch văn bản thì còn phải xem lại các yếu tố thiết kế, bố cục và các yếu tố khác có thể làm cho trang hấp dẫn hơn.
Tôi nên sử dụng cấu trúc URL đa ngôn ngữ thế nào?
Với một website đa ngôn ngữ, bạn nên dùng URL riêng cho mỗi phiên bản ngôn ngữ thay vì dùng cookie hoặc các chế độ cài đặt của trình duyệt để điều chỉnh ngôn ngữ nội dung trên trang.
Bạn có thể sử dụng cấu trúc URL www.examplesite.com/de-de để nhắm mục tiêu những người nói tiếng Đức ở Đức. Trong khi www.examplesite.com/fr sẽ là cấu trúc URL nhắm mục tiêu tất cả những người nói tiếng Pháp. Tương tự, cấu trúc www.examplesite.com/ab, với ab là 2 từ viết tắt của ngôn ngữ.
Chất lượng của nội dung được bản địa hóa website lĩnh vực Marketing có quan trọng không?
Phải khẳng định được rằng chất lượng của nội dung được bản địa hóa website lĩnh vực Marketing vô cùng quan trọng. Bởi đây là một cách tiếp cận chiến lược để tiếp cận được nhiều khách hàng. Nếu bạn là một thương hiệu đa quốc gia hoặc một doanh nghiệp địa phương muốn phát triển thị trường thì chắc chắn bạn nên xem xét bản địa hóa website. Bởi người tiêu dùng luôn muốn đọc nội dung bằng ngôn ngữ của họ. Những nội dung của website Marketing có chất lượng tốt sẽ giúp doanh nghiệp:
- Hiểu và dễ dàng quản lý, thao tác biên tập nội dung website
- Tăng độ tin cậy cho website trên các trang tìm kiếm tại quốc gia mới
- Người dùng ngôn ngữ mục tiêu dễ dàng tiếp cận và tăng khả năng mua hàng.
Mất bao lâu để thực hiện bản địa hóa website Marketing?
Mỗi dự án bản địa hóa website Marketing đều khác nhau nên sẽ có thời gian thực hiện khác nhau. Một số yếu tố có thể ảnh hưởng đến thời gian hoàn thành dự án là kích thước của trang web, lượng nội dung cần dịch, số lượng dịch giả, ngôn ngữ cần dịch,… Thông thường thời gian để thực hiện bản địa hóa một website Marketing là khoảng:
- 3-5 ngày với đơn hàng là một số trang đơn lẻ
- 1 đến một vài tháng với dự án full bản địa hoá cả website.
Nên xử lý SEO trước hay sau khi bản địa hóa website Marketing?
SEO (Search Engine Optimization) chính là tối ưu hóa công cụ tìm kiếm. Đây là một kỹ thuật đặc biệt ở trong Internet Marketing. Mục đích của SEO chính là giúp website đạt được thứ hạng cao trên các trang tìm kiếm, tiêu biểu là Google. Việc tìm kiếm, nghiên cứu từ khóa nên thực hiện trước khi bản địa hóa nội dung chi tiết của website Marketing. Việc tối ưu hóa những gì hiển thị trên website như meta, content, heading, hình ảnh,… nên được thực hiện sau khi bản địa hóa website Marketing. Bởi sau khi bản địa hóa sang ngôn ngữ đích thì cấu trúc câu từ sẽ khác với ngôn ngữ gốc. Do đó cần phải xử lý website chuẩn SEO.
Ngân sách hạn chế, tôi nên bản địa hóa những trang nào trong website Marketing trước tiên?
Bạn nên dịch tất cả các trang trên Website mà bạn định cung cấp cho khách hàng quốc tế của mình. Dịch thuật nửa vời sẽ không phải là một ý tưởng hay trong việc bản địa hóa trang web. Bởi nếu là một khách hàng tiềm năng, họ truy cập vào website của bạn và luôn hy vọng tất cả thông tin họ đọc thêm sẽ bằng cùng một ngôn ngữ.
Sự không nhất quán trong bố cục website có thể khiến khách hàng thất vọng. Trang web được dịch một nửa dễ dàng tạo ra sự nhầm lẫn và giảm độ tin cậy cũng như giảm thiểu cơ hội chuyển đổi của bạn.
Tuy nhiên, nếu ngân sách còn hạn chế, bạn nên bản địa hóa các trang sau trong website Marketing trước tiên:
- Trang chủ
- Trang mô tả sản phẩm hoặc dịch vụ
- Giới thiệu về chúng tôi
- Liên hệ
- Giá cả
- Câu hỏi thường gặp
- Tài nguyên
Đây là những trang cần thiết để giúp khách hàng tiềm năng nhìn thấy điểm nổi bật của bạn so với đối thủ. Website Marketing của bạn càng cung cấp nhiều thông tin thì cơ hội thiết lập thương và thuyết phục mọi người mua hàng của bạn càng cao.
Lời hứa về chất lượng
Tomato Media đảm bảo cung cấp dịch vụ chất lượng cao, nhất quán trong tất cả các cam kết với khách hàng. Các nhân viên của chúng tôi tuân theo các quy trình kinh doanh được thiết lập tốt để chúng tôi có thể giao tiếp rõ ràng, giao hàng đúng thời gian và vượt qua sự mong đợi của khách hàng.
Công ty Tomato Media – Dịch vụ bản địa hóa website Marketing uy tín – chất lượng cao
Địa chỉ:
- Hỗ trợ 24/7 trên toàn quốc
- Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
- Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
- Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia
Website: tomatotranslation.com
Email: info@tomatomediavn.com
Hotline: 0938 596 333