Dịch vụ Phiên dịch Đàm phán
Dịch vụ Phiên dịch Đàm phán tại Tomato – Chất lượng – Uy tín
Tomato cam kết:
📗 Tư vấn nhiệt tình, thủ tục đơn giản
📗 Đội ngũ phiên dịch viên chuyên môn cao
📗 Cam kết bảo mật tuyệt đối dữ liệu
📗 Cung cấp dịch vụ khắp Việt Nam và quốc tế
📗 1500++ khách hàng hài lòng, đánh giá cao
ĐĂNG KÝ DỊCH VỤ
Người phiên dịch đàm phán cần có trình độ và phẩm chất như thế nào?
Nhu cầu về dịch vụ phiên dịch đàm phán ngày càng tăng cao trong xu hướng mở cửa nền kinh tế cùng sự đầu tư của nhiều quốc gia trên thế giới. Lúc này, các doanh nghiệp, tổ chức sẽ cần đến một phiên dịch viên đóng vai trò chuyển đổi nội dung cuộc nói chuyện sang ngôn ngữ của đối tác giúp hai bên hiểu được nhau và đi đến những thỏa thuận tốt nhất. Vì vậy, phiên dịch viên – người giúp bạn truyền đạt thông điệp, quan điểm đến đối tác, có vai trò rất quan trọng.
Phiên dịch trong đàm phán sẽ xoay quanh một số vấn đề về mục tiêu, điều kiện, quyền lợi… với khá nhiều thuật ngữ chuyên ngành. Điều này đòi hỏi phiên dịch viên cần có:
- Kiến thức sâu rộng để có thể vừa nghe, vừa tư duy logic và diễn đạt lại ý người nói một cách mạch lạc, dễ hiểu.
- Bên cạnh đó, phiên dịch viên phải có khả năng tiếp nhận thông tin, ghi nhớ, phân tích tốt để thích ứng với tốc độ nói chuyện, phát biểu tương đối nhanh trong những buổi đàm phán.
- Đặc biệt, các buổi đàm phán đôi lúc sẽ mang không khí căng thẳng, người phiên dịch lúc này cần thể hiện khả năng xử lý tình huống linh hoạt tại những thời điểm này. Họ cần đảm bảo truyền đạt đúng, đủ thông tin nhưng không chèn cảm xúc cá nhân vào câu dịch.
Dịch vụ phiên dịch đàm phán chất lượng cao tại Tomato Media
Là công ty dịch thuật chuyên nghiệp với hơn 5 năm kinh nghiệm, Tomato Media tự hào là đơn vị cung cấp dịch vụ phiên dịch đàm phán uy tín hàng đầu Việt Nam. Đội ngũ phiên dịch viên có năng lực, kinh nghiệm và trách nhiệm của chúng tôi sẽ là người bạn đồng hành với các doanh nghiệp trên bước đường giao thương quốc tế.
1. Phiên dịch viên đàm phán chuyên nghiệp tại Tomato
Tomato sở hữu đội ngũ phiên dịch viên đàm phán hùng hậu đều là những chuyên gia có kinh nghiệm để trở thành người bạn đồng hành đáng tin cậy, hỗ trợ triển khai buổi đàm phán thành công.
- Đội ngũ phiên dịch viên tinh anh với ít nhất 5 năm kinh nghiệm thông dịch đàm phán nhiều lĩnh vực.
- 100% phiên dịch viên đạt chứng chỉ uy tín và chất lượng, thông thạo ngôn ngữ, am hiểu văn hóa, tiếng lóng, có khả năng phản xạ, nghe, nói tốt. Những yếu tố này đảm bảo nội dung đàm phán sẽ được truyền đạt đầy đủ và đúng chủ đích hai bên.
- Mỗi phiên dịch viên đều từng thực chiến rất nhiều dự án thông dịch đàm phán nên có khả năng xử lý tình huống khéo léo, linh hoạt trong nhiều hoàn cảnh.
- Với tác phong làm việc chuyên nghiệp, khách hàng sẽ nhìn thấy ở các phiên dịch viên Tomato sự tận tâm, nhiệt tình và trách nhiệm.
- Các phiên dịch viên được chú trọng đào tạo về yếu tố đạo đức nghề nghiệp để luôn tôn trọng thông tin, dữ liệu khách hàng cũng như không để cảm xúc cá nhân chi phối công việc.
- Phiên dịch viên có ngoại hình ưa nhìn cũng là một điểm cộng trong dịch vụ của Tomato Media.
TOMATO MEDIA nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021” tại Trung tâm hội nghị văn phòng Chính phủ | Đội ngũ 5+ năm kinh nghiệm, chuyên môn cao |
2. Các chủ đề phiên dịch đàm phán tại Tomato
Dịch vụ phiên dịch đàm phán tại Tomato Media đáp ứng mọi chủ đề, nội dung. Từ cuộc đàm phán cá nhân, tổ chức trong nước, tổ chức phi chính phủ cho đến đàm phán doanh nghiệp, chính phủ, đa quốc gia.
👤 Chủ đề đàm phán liên quan đến cá nhân:
- Đàm phán vấn đề cá nhân: tố tụng, ly hôn, phân chia tài sản,…
- Đàm phán hòa giải
👥 Phiên dịch đàm phán liên quan đến tổ chức, doanh nghiệp:
- Đàm phán giải quyết xung đột
- Đàm phán hợp đồng, hợp tác kinh doanh, …
- Thông dịch đàm phán hội thảo kinh doanh
- Đàm phán sáp nhập, mua bán,…
👥 Thông dịch đàm phán chính phủ, đa quốc gia:
- Đàm phán ngoại giao, hội nghị đa quốc gia
- Đàm phán chính trị
- Đàm phán quân sự
- Đàm phán kinh tế
- Đàm phán hợp tác đa phương,..
3. Dịch vụ phiên dịch đàm phán tại Tomato với đa dạng ngôn ngữ
Là chuyên gia phiên dịch đàm phán với kinh nghiệm lâu năm, Tomato cung cấp dịch vụ phiên dịch nói tiếng bản ngữ với hơn 50 ngôn ngữ khác nhau phục vụ nhu cầu giao tiếp đa dạng với bạn bè quốc tế của khách hàng. Đó là:
|
|
4. Dịch vụ phiên dịch đàm phán tại Tomato với đa dạng lĩnh vực, chuyên ngành
Đội ngũ phiên dịch viên đàm phán chất lượng cao của Tomato có thể đảm nhiệm nhiều lĩnh vực khác nhau với kiến thức chuyên sâu và khả năng chuyển ngữ chính xác:
- Phiên dịch lĩnh vực Truyền thông – Quảng cáo
- Đàm phán lĩnh vực Luật pháp
- Đàm phán chuyên ngành Giáo dục
- Đàm phán chuyên ngành Du lịch – Khách sạn
- Đàm phán chuyên ngành Tiêu dùng – Bán lẻ
- Đàm phán chuyên ngành May Mặc
- Đàm phán chuyên ngành Hóa Sinh
- Đàm phán chuyên ngành Thời trang
- Đàm phán chuyên ngành Công – Nông nghiệp
- Đàm phán về Kỹ thuật
- Đàm phán lĩnh vực Tài chính – Ngân hàng
- Đàm phán chuyên ngành Y – Dược
- Đàm phán chuyên ngành Bất động sản – Xây dựng
- Đàm phán chuyên ngành Điện – Điện tử – Viễn thông
- Đàm phán chuyên ngành Logistics
- Đàm phán chuyên ngành Công nghệ thông tin
- ……
Chi phí dịch vụ phiên dịch đàm phán chất lượng cao
Chúng tôi biết rằng tự mình đàm phán đã đủ khó; không nói được ngôn ngữ của đối tác khiến mọi thứ càng trở nên khó khăn hơn. Chúng tôi hiểu rằng:
“Khi bạn chọn thông dịch viên, bạn chọn một diễn viên chính cho sự kiện của mình“
Do đó, chúng tôi cung cấp dịch vụ phiên dịch đàm phán với chất lượng cao và tối ưu hoá chi phí nhờ áp dụng hệ thống quản lý chất lượng quốc tế ISO 9001:2015:
- Tomato nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”
- Tomato lọt top 150 LSPI – BXH các công ty dịch thuật, phiên dịch lớn nhất thế giới
- Tomato áp dụng hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng nhận ISO 9001:2015 được công nhận toàn cầu
Sau đây là bảng báo giá dịch vụ thông dịch đàm phán được tối ưu với chất lượng cao tại Tomato Media:
*** Bảng giá mang tính chất tham khảo
Đơn vị: VNĐ
Báo giá được tối ưu với chất lượng dịch vụ xuất sắc
Hình thức | Báo giá |
Việt – Anh (2 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 2.915.000 |
Việt – Anh (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 3.685.000 |
Việt – Anh (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) | 5.555.000 |
Việt – Trung (2 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 3.685.000 |
Việt – Trung (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 5.555.000 |
Việt – Trung (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) | 7.315.000 |
Việt – Nhật (2 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 5.555.000 |
Việt – Nhật (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 7.315.000 |
Việt – Nhật (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) | 10.945.000 |
Việt – Hàn (2 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 5.555.000 |
Việt – Hàn (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) | 7.315.000 |
Việt – Hàn (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) | 10.945.000 |
Ngôn ngữ khác…… | Liên hệ |
Để nhận được báo giá chính xác cho cuộc đàm phán sắp tới của bạn, hãy liên hệ ngay với chúng tôi:
Hoặc liên hệ với chúng tôi qua form nhận báo giá trực tiếp:
NHẬN BÁO GIÁ
Vì sao bạn nên chọn dịch vụ phiên dịch đàm phán với Tomato?
Dịch vụ phiên dịch đàm phán tại Tomato luôn chú trọng từ nhân sự đầu vào đến văn hóa tinh thần cũng như dịch vụ khách hàng trong suốt quá trình cung cấp dịch vụ. Sự hài lòng và tín nhiệm của khách hàng luôn là “kim chỉ nam” cho mọi chủ trương, quyết định và hành động của Tomato.
Tomato nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”
Tomato Media lọt top 150 LSPI – BXH các công ty dịch thuật lớn nhất thế giới
Hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng nhận ISO 9001:2015 được công nhận toàn cầu
Chất lượng phiên dịch hàng đầu
Trong 5 năm hình thành và phát triển, Tomato Media đã xây dựng được hệ thống đội ngũ chuyên viên phiên dịch chất lượng cao, tốt nghiệp tại các trường đào tạo ngôn ngữ trong và ngoài nước. Phiên dịch viên tại Tomato Media luôn đảm bảo tình trạng sức khỏe tốt, sẵn sàng làm việc với các dự án phiên dịch theo giờ, theo ngày, theo tháng,… với cường độ cao cũng như thực hiện các chuyến đi công tác ngắn ngày hoặc dài hạn.
Nhờ nền tảng kiến thức chuyên môn tốt cùng kinh nghiệm thực chiến lâu năm, Tomato đã triển khai thành công hàng ngàn dự án phiên dịch cho hơn 1000 doanh nghiệp, điển hình có thể kể đến các đơn vị lớn như: Sony, H&M, Microsoft, Vietnam Airlines, Bosch,..
Dịch vụ chăm sóc khách hàng chuyên nghiệp hàng đầu
Tomato Media luôn sẵn sàng hỗ trợ, tư vấn báo giá 24/7, chỉ sau 15 phút nhận yêu cầu, khách hàng sẽ được hồi đáp các thông tin cần thiết để tiến đến quy trình ký hợp đồng nhanh gọn, thủ tục đơn giản, tiết kiệm thời gian cho người dùng dịch vụ.
Cam kết bảo mật thông tin tuyệt đối với thỏa thuận NDA
Khi sử dụng dịch vụ phiên dịch đàm phán của Tomato Media, phiên dịch viên sẽ ký cam kết bảo mật toàn bộ các thông tin như: kế hoạch kinh doanh, bằng sáng chế, báo cáo tài chính và các tài liệu quan trọng khác của khách hàng một cách vô điều kiện. Đây cũng là một phẩm chất được Tomato ưu tiên đào tạo hàng đầu trong chuẩn mực nghề nghiệp của mỗi phiên dịch viên.
Trải qua chặng đường dài 5 năm hoạt động trong lĩnh vực phiên dịch, Tomato đã tiến hành thành công hầu hết các buổi dịch đàm phán mà không xảy ra sự cố hoặc các tranh chấp về tính riêng tư. Tất cả các tài liệu đều được giữ bí mật, không ai có thể sao chép hoặc rò rỉ cho bên thứ ba ngoại trừ có thỏa thuận.
Chi phí linh hoạt phù hợp với nhu cầu đa dạng của khách hàng
Tomato cung cấp nhiều gói dịch vụ với mức chi phí khác nhau để mang đến lợi ích tối đa cho khách hàng. Cụ thể, bảng báo giá sẽ phụ thuộc vào:
- Hình thức phiên dịch: qua điện thoại, phiên dịch tháp tùng, phiên dịch nối tiếp…
- Thời gian phiên dịch: nửa ngày, một ngày, một tuần, theo dự án…
- Ngôn ngữ phiên dịch: những ngôn ngữ ít phổ biến sẽ có giá cao hơn so với những ngôn ngữ được sử dụng nhiều như tiếng Anh, tiếng Trung…
Tomato cung cấp dịch vụ phiên dịch khắp cả nước
Với hệ thống đặt tại các thành phố lớn như TP. Hồ Chí Minh, Hà Nội… cùng mạng lưới hơn 3000 cộng tác viên khắp thế giới, Tomato Media luôn sẵn sàng cung cấp dịch vụ phiên dịch đàm phán chuyên nghiệp ở mọi nơi. Chúng tôi cam kết mang đến sự hỗ trợ 24/7 từ đội ngũ phiên dịch viên chất lượng cao, nhiệt tình, làm cầu nối giúp khách hàng trao đổi, hợp tác thành công với đối tác.
Tomato là đối tác đáng tin cậy của rất nhiều khách hàng
Quy trình dịch vụ phiên dịch đàm phán của Tomato Media
Sau đây bạn có thể theo dõi quy trình phiên dịch đàm phán tại Tomato được đồng bộ hóa phù hợp với Hệ thống quản lý chất lượng theo tiêu chuẩn ISO 9001:2015:
Những câu hỏi thường gặp về phiên dịch đàm phán
Tác hại của việc thuê 1 thông dịch viên đàm phán chưa đủ năng lực là gì?
Việc thuê một thông dịch viên đàm phán tầm thường có thể vô tình phá hoại tiến trình đàm phán quốc tế. Vài năm trước, một nhóm đàm phán của Mỹ tại Trung Quốc đã vô cùng kinh ngạc khi yêu cầu đơn giản của họ về việc mang ba máy đánh chữ vào nước này đã bị các quan chức chính phủ ở phía bên kia bàn từ chối. Chỉ sau một giờ tranh cãi, người ta mới biết rõ ràng rằng thông dịch viên đã dịch sai từ “typewriter” (máy đánh chữ) trong tiếng Anh thành từ “stenographer” (người tốc ký) trong tiếng Trung.
Tìm phiên dịch viên đàm phán ở đâu chuyên nghiệp, chính xác?
Là một công ty đạt chứng nhận ISO 9001:2015 quốc tế và giải thưởng “Sản phẩm và dịch vụ xuất sắc 2021”, Tomato Media tự tin mang đến dịch vụ phiên dịch đàm phán chính xác, chuyên nghiệp, uy tín và tận tâm cho bạn.
Tomato đã thực hiện trên 500 dự án thông dịch đàm phán và 75% khách hàng đã sử dụng dịch vụ dịch đàm phán của chúng tôi đánh giá hài lòng cao, 21% hài lòng, còn lại là chưa đánh giá phản hồi. Do đó, chúng tôi tự tin về dịch vụ thông dịch đàm phán sẽ mang đến cho bạn hoặc tổ chức, doanh nghiệp của bạn.
Tomato cung cấp dịch vụ thông dịch đàm phán ở đâu?
Chúng tôi cung cấp phiên dịch đàm phán đa ngôn ngữ trên toàn quốc. Hiện tại Tomato có trụ sở chính tại Hà Nội cũng như văn phòng đại diện ở Thái Lan và Indonesia. Nếu bạn cần thông dịch đàm phán ở bất kỳ tỉnh thành nào hãy liên hệ ngay với chúng tôi.
Thông dịch đàm phán tại Tomato có thể đi công tác không?
Tất nhiên. Nếu bạn nhấc máy hoặc điền form yêu cầu dịch vụ và ghi chú thêm phiên dịch viên đàm phán sẽ đi cùng trong chuyến công tác của mình, chúng tôi sẽ liên hệ lại sau 15 phút vào sắp xếp chi tiết phiên dịch viên cùng bạn.
Tôi nên đăng ký dịch vụ thông dịch đàm phán vào lúc nào?
Khi chúng tôi nhận nhiệm vụ phiên dịch cho bạn, chúng tôi muốn thỏa thuận trước về thời gian và thông tin chi tiết: điều này cho phép chúng tôi có đủ thời gian để nghiên cứu và đưa ra một dịch vụ xuất sắc. Nếu bạn cần thông dịch viên đàm phán, xin lưu ý rằng bạn nên liên hệ với chúng tôi ít nhất 2h – 4h trước 1 sự kiện lớn hoặc 2h trước 1 sự kiện vừa và nhỏ.
Để nhận báo giá phiên dịch đàm phán chính xác, tôi cần cung cấp thông tin gì?
Những thông tin cần thiết:
- Ngày diễn ra sự kiện:
- Thời gian làm việc:
- Nội dung buổi dịch:
- Số lượng người tham gia:
- Yêu cầu về phiên dịch:
- Địa điểm:
Ngoài ra, nếu bạn cung cấp thêm nhiều thông tin về sự kiện/cuộc gặp cho phiên dịch viên, điều này là có lợi cho bạn.
Tôi có thể thanh toán bằng cách nào?
Bạn có thể thanh toán qua chuyển khoản ngân hàng, tiền mặt hoặc Paypal.
Lịch làm việc của Tomato là gì?
Công ty phiên dịch đàm phán của chúng tôi luôn sẵn sàng phục vụ 24/7.
Lời hứa về chất lượng
Tomato Media đảm bảo cung cấp dịch vụ chất lượng cao, nhất quán trong tất cả các cam kết với khách hàng. Các nhân viên của chúng tôi tuân theo các quy trình kinh doanh được thiết lập tốt để chúng tôi có thể giao tiếp rõ ràng, giao hàng đúng thời gian và vượt qua sự mong đợi của khách hàng.
Công ty Tomato Media – Dịch vụ Phiên dịch đàm phán uy tín
Địa chỉ:
- Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
- Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
- Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia
Website: tomatotranslation.com
Email: info@tomatomediavn.com
Hotline: 0938 596 333
- Dịch vụ dịch thuật
- Dịch vụ bản địa hóa
- Dịch vụ biên dịch
- Dịch vụ dịch thuật hồ sơ năng lực doanh nghiệp
- Dịch vụ dịch thuật công chứng online & offline
- Dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ du học
- Dịch vụ Dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa
- Dịch vụ dịch thuật Tài liệu Chuyên nghiệp
- Dịch vụ dịch thuật tài liệu chuyên ngành
- Dịch thuật Luận văn & Tài liệu học thuật
- Dịch vụ Dịch thuật Tài liệu xuất nhập khẩu
- Dịch vụ Dịch thuật Chứng từ kế toán
- Dịch vụ Dịch thuật Hợp đồng
- Dịch vụ Dịch thuật Hồ sơ thầu
- Dịch vụ Dịch thuật Tài liệu MSDS
- Dịch vụ Dịch thuật Sách báo – Tạp chí
- Dịch vụ dịch thuật báo cáo tài chính
- Dịch vụ Chế bản điện tử DTP
- Dịch thuật tài liệu chứng khoán: Dịch vụ chất lượng cao
- Dịch vụ dịch thuật Blockchain chuyên nghiệp
- Dịch thuật song ngữ: Dịch vụ chuyên nghiệp
- Dịch thuật nghiên cứu thị trường tìm kiếm đối tác kinh doanh
- Dịch vụ dịch thuật media
- Dịch vụ phiên dịch
- Dịch vụ Phiên dịch hiện trường
- Dịch vụ Phiên dịch dự án
- Dịch vụ Phiên dịch từ xa, qua điện thoại, video call
- Dịch vụ Phiên dịch Cabin, Song song
- Dịch vụ Phiên dịch Đuổi/Nối tiếp
- Dịch vụ Phiên dịch tháp tùng
- Dịch vụ Phiên dịch Công xưởng, Nhà máy
- Dịch vụ phiên dịch Hội chợ – Triển lãm
- Dịch vụ Phiên dịch Hội nghị – Hội thảo
- Dịch vụ Phiên dịch Đàm phán
- Dịch vụ phiên dịch Tòa án
- Dịch vụ phiên dịch thầm
- Dịch vụ phiên dịch khảo sát thị trường
- Dịch vụ phiên dịch chuyển giao công nghệ
- Dịch vụ phiên dịch đào tạo training
- Phiên dịch cuộc họp – Dịch vụ uy tín, chất lượng cao
- Dịch vụ phiên dịch sự kiện giao lưu văn hoá du lịch