Dịch thuật chuyên ngành Y tế – Dược phẩm – Y khoa

Dịch thuật chuyên ngành Y tế – Dược phẩm - Y khoaDịch thuật chuyên ngành Y tế – Dược phẩm – Y khoa tại Tomato – Uy tín


Tomato cam kết:

📗 Dịch thuật đạt chất lượng ISO 9001:2015

📗 Trên 50 cặp ngôn ngữ

📗 Giữ bí mật tuyệt đối bằng hợp đồng NDA

📗 Chính sách giá cạnh tranh cao

📗 Cung cấp dịch vụ dịch thuật mọi nơi


Tại sao dịch thuật chuyên ngành Y tế – Dược phẩm – Y khoa lại quan trọng?

Dịch thuật chuyên ngành Y tế – Dược phẩm là một trong những lĩnh vực có độ phức tạp cao, nhiều từ ngữ chuyên sâu, thuật ngữ khoa học khó hiểu… Việc dịch sai ý câu nói hay tài liệu có thể dẫn đến sai lệch trầm trọng cho công tác nghiên cứu y khoa, sử dụng thuốc, điều trị hay chẩn đoán bệnh… Dẫn đến gây hậu quả nguy hiểm cho sức khỏe, tính mạng người bệnh. 

Vì vậy lựa chọn dịch vụ dịch thuật chuyên ngành Y tế – Dược phẩm có chất lượng, uy tín là yếu tố mọi người phải cân nhắc hàng đầu. Trong đó, yêu cầu bắt buộc là biên phiên dịch viên phải có kiến thức chuyên môn cao hoặc từng làm việc trong lĩnh vực y tế, dược phẩm. Điều này nhằm giúp khách hàng hiểu được một cách chính xác nhất các thông tin đã truyền đạt từ ngôn ngữ gốc.

Dịch vụ dịch thuật chuyên ngành Y tế – Dược phẩm – Y khoa uy tín tại Tomato 

Tomato Media là một trong những đơn vị hàng đầu châu Á về dịch thuật y khoa đa ngôn ngữ. Chúng tôi cung cấp nhiều hình thức biên phiên dịch, bản địa hóa chuyên ngành Y tế – Dược phẩm chất lượng cho hàng ngàn đối tác trên toàn cầu. Điển hình như một số dịch vụ sau đây. 

Tomato dịch thuật tài liệu chuyên ngành Y tế – Dược phẩm – Y khoa đáng tin cậy

Dịch vụ dịch thuật tài liệu thuộc chuyên ngành Y tế – Dược phẩm tại Tomato có độ chuẩn xác tiệm cận 100%, bao gồm nhiều hình thức như:

  • Dịch thuật tài liệu liên quan đến sách, báo chí, tạp chí y khoa về sinh sản, ký sinh trùng, huyết học, da liễu, tim mạch, hô hấp, thần kinh… 
  • Các tài liệu về luận văn, công trình nghiên cứu bệnh học, dược phẩm, sinh hóa phẩm hay báo cáo thử nghiệm lâm sàng dược phẩm, phân tích thí nghiệm y khoa… 
  • Biên dịch các dạng tài liệu, sách, ấn phẩm về hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế, cách dùng thuốc trong điều trị bệnh, dịch thành phần, mô tả thông tin trên bao bì dụng cụ y tế, dược phẩm…
  • Biên dịch các tài liệu về phần mềm, website liên quan đến dược phẩm, thuốc
  • Dịch thuật tài liệu liên quan đến hồ sơ khám chữa bệnh, phiếu xét nghiệm, nội soi, siêu âm… 
  • Dịch thuật tài liệu công bố kết quả thống kê các số liệu y tế…

Tomato dịch thuật công chứng chuyên ngành Y tế – Dược phẩm – Y khoa

Dịch vụ dịch công chứng chuyên ngành Y tế – Dược phẩm của Tomato chủ yếu phổ biến với các thể loại giấy tờ, hồ sơ như: 

  • Hồ sơ công chứng giấy công bố thông tin dược phẩm, thiết bị y tế
  • Hồ sơ, giấy tờ nhập khẩu thuốc, dụng cụ, máy móc, thiết bị y khoa
  • Dịch công chứng giấy tờ thông báo kết quả kiểm nghiệm thành phần dược phẩm… 
  • Dịch thuật công chứng hồ sơ bệnh án
  • Dịch thuật công chứng văn bằng bác sĩ, thạc sĩ hay tiến sĩ
  • Dịch thuật công chứng hợp đồng mua bán thuốc, thiết bị y tế
  • Dịch thuật công chứng về hồ sơ đấu thầu thiết bị y khoa…

Dịch vụ dịch thuật chuyên ngành y tế - dược phẩm tại Tomato Media

Tomato phiên dịch chuyên ngành Y tế – Dược phẩm – Y khoa nói tiếng bản ngữ

Các phiên dịch viên tại Tomato có khả năng đáp ứng nhiều hình thức thông dịch khác nhau liên quan đến lĩnh vực Y tế – Dược phẩm: 

  • Dịch Cabin/song song cho các hội thảo, hội nghị, workshop song và đa phương liên quan đến sức khỏe, nghiên cứu y khoa, điều trị bệnh, công bố kết báo cáo, thí nghiệm… 
  • Dịch đuổi/nối tiếp tại các sự kiện công bố giải thưởng nghiên cứu về y học, các hội thảo, hội nghị, đàm phán liên quan đào tạo y khoa, dược phẩm…
  • Phiên dịch tháp tùng tại các triển lãm, hội chợ về thiết bị y tế hay dược phẩm…
  • Phiên dịch hiện trường đa ngôn ngữ tại các cuộc họp, buổi hội chẩn, khám chữa bệnh hay huấn luyện trực tiếp trong bệnh viện, trường đại học y.
  • Phiên dịch từ xa /video call cho các hội thảo y học trực tuyến hay các cuộc phẫu thuật, hội chẩn bệnh có sự tham dự từ xa của chuyên gia nước ngoài….

Tomato bản địa hóa chuyên ngành Y tế – Dược phẩm – Y khoa

Ngày nay, quá trình bản địa hóa không chỉ dừng lại ở việc dịch từ điển hay ấn phẩm bằng giấy. Tại Tomato, dịch vụ bản địa hóa cho chuyên ngành Y tế – Dược phẩm rất đa dạng, tiêu biểu gồm: 

  • Bản địa hóa các phần mềm dịch vụ khám chữa bệnh, cung cấp thông tin về thành phần dược phẩm…
  • Bản địa hóa các ứng dụng được sử dụng trên các thiết bị, máy móc y khoa hay app theo dõi sức khỏe… 
  • Bản địa hóa các website giới thiệu về bệnh viện, sản phẩm dược phẩm, thiết bị y tế… 
  • Bản địa hóa video về các phóng sự, phim tài liệu, phim điện ảnh… liên quan đến lĩnh vực Y tế – Dược phẩm…
  • Bản địa hóa game có nội dung liên quan đến y tế…

Tomato dịch thuật media chuyên ngành Y tế – Dược phẩm – Y khoa

Dịch thuật y khoa media cho chuyên ngành Y tế – Dược phẩm thuộc Tomato cũng có đầy đủ các hình thức sau:

  • Dịch và thuyết minh
  • Dịch thuật và lồng tiếng
  • Dịch phụ đề
  • Chép dịch các video hay audio
  • Chuyển ngữ và thu âm
  • Biên dịch kịch bản 
  • Biên dịch phim/video 

Dịch vụ dịch thuật chuyên ngành Y tế – Dược phẩm – Y khoa với 50 ngôn ngữ

Sau đây là các ngôn ngữ dịch thuật chuyên ngành y khoa tại Tomato:

Tiếng Anh

Tiếng Pháp

Tiếng Trung Quốc

Tiếng Đài Loan

Tiếng Nhật Bản

Tiếng Đức

Tiếng Hàn Quốc

Tiếng Thái Lan

Tiếng Ả Rập

Tiếng Nga

Tiếng Tây Ban Nha

Tiếng Myanmar

Tiếng Séc

Tiếng Campuchia/ Khmer

Tiếng Hà Lan

Tiếng Phần Lan

Tiếng Ý (Italia)


ĐĂNG KÝ DỊCH VỤ


Xem thêm đầy đủ lĩnh vực dịch Tomato Media ngay ở đây với rất nhiều chuyên ngành phổ biến.

Vì sao bạn nên dịch thuật chuyên ngành Y tế – Dược phẩm – Y khoa tại Tomato?

Bên cạnh dịch vụ dịch thuật chuyên ngành dược phẩm đa dạng, Tomato còn có “profile” với rất nhiều điểm mạnh tạo nên sự tin tưởng cho nhiều khách hàng. Dưới đây là một số ưu điểm nổi bật của chúng tôi.

Cung cấp dịch vụ rộng khắp mọi nơi

Hiện nay, Tomato Media đã thành công tạo dựng một đội ngũ đông đảo nhiều biên phiên dịch trong hơn 100 chuyên ngành, có khả năng dịch thuật trên 50 ngôn ngữ khác nhau. Số lượng nhân viên bao gồm 100+ chuyên viên và 3.000+ cộng tác viên trên khắp thế giới. 

Các dịch thuật viên của công ty có khả năng tham gia mọi hình thức chuyển ngữ, bản địa hóa cho hầu hết các khách hàng thuộc 63 tỉnh thành cùng nhiều quốc gia trên thế giới. Tính đến thời điểm hiện tại, chúng tôi đã thực hiện hơn 4.722 giờ phiên dịch, + 2.431 giờ thu âm cùng trên 1 tỷ tài liệu… dịch thuật hơn 65.000 dự án khác nhau. 

Chất lượng dịch thuật đạt chuẩn quốc tế

Hệ thống quản lý chất lượng tại Tomato hiện đã được công nhận đạt chuẩn ISO 9001:2015. Sở dĩ có được thành tích này bởi chúng tôi luôn chú trọng kiểm định, kiểm tra, giám sát nghiêm ngặt mọi khâu trong quá trình dịch thuật cũng như tuyển chọn đội ngũ nhân viên. 

Cam kết bảo mật chuẩn NDA

Các thông tin của khách hàng sẽ được Tomato cam kết giữ bí mật hoàn toàn theo tiêu chuẩn hợp đồng NDA, được bảo hộ hợp pháp bởi Luật pháp Việt Nam. 

Tư vấn 24/7

Dịch vụ chăm sóc khách hàng và hỗ trợ giải đáp thắc mắc tại Tomato luôn sẵn sàng phục vụ tất cả các ngày trong tuần. Chỉ cần bạn liên hệ, chúng tôi sẽ giúp bạn có được sự hài lòng tối đa. 

Chi phí cạnh tranh

Bảng giá tại Tomato luôn đáp ứng được hai tiêu chí là cạnh tranh nhất trên thị trường và đúng nhu cầu dịch thuật của từng đối tượng cá nhân, doanh nghiệp. Giúp quý khách hàng tiết kiệm tối ưu mọi chi phí. 

Công ty Tomato Media – Dịch thuật chuyên ngành Y tế – Dược phẩm –  Y khoa uy tín

Địa chỉ:

  • Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
  • Chi nhánh Hồ Chí Minh: Lầu 3, Tòa nhà Thanh Niên Media Corporation, 345/134 Trần Hưng Đạo, Phường Cầu Kho, Quận 1, TP.Hồ Chí Minh, Việt Nam.
  • Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
  • Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia

Website: https://tomatotranslation.com/

Email: info@tomatomediavn.com

Hotline: 0938 596 333

NHẬN BÁO GIÁ NGAY