Dịch vụ bản địa hóa website ngân hàng Chất lượng cao, Uy tín, Giá tốt nhất

Dịch vụ bản địa hóa website ngân hàngDịch vụ bản địa hóa website ngân hàng tại Tomato – Chất lượng cao – Uy tín

📗 Bản địa hóa website ngân hàng đa nền tảng chuẩn xác nhất

📗 Ngôn ngữ bản địa hóa đa dạng – trên 50 ngôn ngữ khác nhau

📗 Nội dung bản địa hóa đảm bảo phù hợp, thân thiện với văn hóa địa phương

📗 Kiểm thử dự án đa nền tảng, đa thiết bị

📗 Chi phí bản địa hóa minh bạch, cạnh tranh

 

NỘI DUNG (CONTENT)

Tomato sẵn sàng bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng với chất lượng cao

Bản địa hóa website ngân hàng là “chìa khóa” giúp các ngân hàng thuận lợi tham gia vào quá trình toàn cầu hóa. Bởi bản địa hóa website phù hợp với văn hóa bản địa là yếu tố quan trọng giúp ngân hàng tiếp cận được nhóm khách hàng mục tiêu.

Hiểu rõ điều đó và mong muốn các doanh nghiệp ngân hàng dễ dàng xâm nhập vào thị trường quốc tế, Tomato hiện đang cung cấp dịch vụ bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng uy tín, chất lượng.

1) Các nội dung chính của dịch vụ bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng

Hiện nay, Tomato Media đang cung cấp dịch vụ bản địa hóa website cho các ngân hàng với một số nội dung chính gồm có:

  • Bản địa hóa giao diện website trên mọi nền tảng gồm điện thoại, máy tính, Tablet,…
  • Bản địa hóa chữ, biểu tượng, ký hiệu, màu sắc,… theo văn hóa của ngôn ngữ đích
  • Bản địa hóa nội dung banner trên website
  • Bản địa hóa thông tin trang chủ, trang con, phần chân trang (Footer),…
  • Bản địa hóa nội dung bài viết trong trang Blogs của website
  • Bản địa hóa nội dung quảng cáo, các sự kiện, khuyến mãi và những thay đổi của doanh nghiệp

Các nội dung chính của dịch vụ bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng

2) Tomato bản địa hóa website đa dạng các nền tảng web

Không chỉ cung cấp dịch vụ bản địa hóa website cho các ngân hàng với nhiều nội dung khác nhau, Tomato còn thực hiện quá trình bản địa hóa đa dạng các nền tảng website. Một số nền tảng chính phải kể đến như: 

  • HCL Digital Experience
  • Website Code tay
  • WordPress
  • Liferay
  • Microsoft SharePoint
  • Sitecore

Tomato bản địa hóa website đa dạng các nền tảng web

3) Tomato bản địa hóa website ngân hàng với những công cụ hỗ trợ hiện đại nhất

Dịch vụ bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng của Tomato được thực hiện bởi đội ngũ biên dịch/ phiên dịch viên chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm. Quá trình địa phương hóa tuân theo quy trình tối ưu kết hợp với các công cụ hỗ trợ hiện đại nhất. Trong đó, một số ứng dụng, phần mềm và các nền tảng ngôn ngữ hiện đại được áp dụng vào quá trình bản địa hóa website tại Tomato phải kể đến:

  • Dreamweaver
  • Photoshop
  • Interleaf
  • GoLive
  • Fireworks,
  • Flash
  • Java
  • PHP
  • Javascript
  • COM, CSS, PHP…

Tomato bản địa hóa website ngân hàng với những công cụ hỗ trợ hiện đại nhất

Tomato bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng với 50+ ngôn ngữ

Bên cạnh tiếng Anh, Tomato còn cung cấp dịch vụ bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng với đa dạng ngôn ngữ khác nhau. Theo đó, Tomato thực hiện bản địa hóa website sang 50+ ngôn ngữ khác nhau nhằm đáp ứng nhu cầu địa phương hóa cho mọi doanh nghiệp. Cụ thể, một số ngôn ngữ được Tomato địa phương hóa website phải kể đến:

  • Tiếng Anh
  • Tiếng Hàn
  • Tiếng Nhật
  • Tiếng Trung
  • Tiếng Nga
  • Tiếng Ả Rập
  • Tiếng Đức
  • Tiếng Tây Ban Nha
  • Tiếng Bồ Đào Nha
  • Tiếng Hà Lan
  • Tiếng Ý
  • Tiếng Đài Loan
  • Tiếng Philippines
  • Tiếng Thái Lan
  • Tiếng Phần Lan

Tomato bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng với 50+ ngôn ngữ

Tomato bản địa hóa website ngân hàng online và offline trên toàn quốc

Bản địa hóa website là quá trình dịch thuật, chuyển đổi nội dung trên website từ ngôn ngữ gốc sang một hoặc nhiều ngôn ngữ khác nhau phù hợp với văn hóa địa phương. Mục đích của phương pháp địa phương hóa là giúp doanh nghiệp quảng bá thương hiệu và tiếp cận nhóm khách hàng mục tiêu tại nhiều quốc gia.

Bởi vậy, để thu hút được khách hàng tiềm năng tại các quốc gia trên thế giới, các ngân hàng có xu hướng lựa chọn nhiều hơn dịch vụ bản địa hóa website ngân hàng. Cụ thể, họ tìm đến dịch vụ này theo cả hai hình thức là online và offline.

  • Với mong muốn đáp ứng được mọi nhu cầu bản địa hóa website cho doanh nghiệp, Tomato hiện đang cung cấp dịch vụ theo hai hình thức là online và offline. Mỗi hình thức đều có ưu điểm riêng và phù hợp với yêu cầu lựa chọn của từng doanh nghiệp ngân hàng. Vì vậy, tùy vào nhu cầu thực tế, doanh nghiệp nên cân nhắc và sử dụng hình thức bản địa hóa phù hợp nhất.
  • Với hình thức bản địa hóa offline, doanh nghiệp dễ dàng nhận hỗ trợ trực tiếp từ Tomato để giải quyết nhu cầu bản địa hóa website một cách chính xác nhất. Trong khi đó, với hình thức bản địa hóa online, doanh nghiệp thuận lợi liên hệ online với Tomato mà không mất nhiều thời gian, công sức đến tận nơi nhưng vẫn đảm bảo 100% về chất lượng dự án.

Đặc biệt, Tomato cung cấp dịch vụ bản địa hóa online và offline cho mọi khách hàng, mọi rộng nghiệp trên phạm vi toàn quốc. Cụ thể, phải kể đến một số tỉnh thành như:

  • Hà Nội
  • Hải Phòng
  • Bắc Ninh
  • Hưng Yên
  • Huế
  • Đà Nẵng
  • Khánh Hòa
  • Bình Dương
  • TPHCM
  • Đồng Nai,…

Tomato bản địa hóa website ngân hàng online và offline trên toàn quốc

Vì sao nên bản địa hóa website ngân hàng tại Tomato Translation?

Bản địa hóa website ngân hàng là công việc đòi hỏi người thực hiện phải am hiểu, có kinh nghiệm. Bởi, nếu nội dung bản địa hóa website không chính xác, không “thân thiện” với văn hóa địa phương thì doanh nghiệp khó quảng bá thương hiệu và hạn chế trong việc tiếp cận nguồn khách hàng mục tiêu. Vì vậy, thay vì tự bản địa hóa website thì doanh nghiệp cần tìm đến chuyên gia để được hỗ trợ. Và một trong số những “chuyên gia” giúp doanh nghiệp bản địa hóa website chất lượng đó chính là Tomato Media.

Tomato Media là đơn vị dịch thuật hàng đầu tại Châu Á đã có hơn 5 năm kinh nghiệm trong ngành. Trong suốt thời gian hoạt động, Tomato là đối tác cho hơn 2.500 khách hàng và đạt được nhiều thành tích ấn tượng:

  • Hoàn thành hơn 65.000 dự án với trên 100 chuyên ngành khác nhau
  • Dịch thuật trên 1.000.000.000 trang tài liệu, trên 4.722 giờ phiên dịch và trên 2.431 giờ thu âm lồng tiếng mỗi tuần
  • Đạt chứng nhận quốc tế ISO 9001:2015 – TQC.01.2445 và ISO 17100:2015

Vì sao nên bản địa hóa website ngân hàng tại Tomato Translation - đạt chuẩn ISO 9001:2015 bản tiếng Việt Vì sao nên bản địa hóa website ngân hàng tại Tomato Translation - đạt chuẩn ISO 9001:2015 bản tiếng Anh

  • Lọt top 126 LSPI – Bảng xếp hạng Công ty dịch thuật lớn nhất thế giới

Vì sao nên bản địa hóa website ngân hàng tại Tomato Translation - Tomato lọt top 126 LSPI

  • Năm 2021, Tomato Media vinh dự nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”

Vì sao nên bản địa hóa website ngân hàng tại Tomato Translation - Tomato Translation nhận giải thưởng “Sản phẩm - Dịch vụ xuất sắc 2021”

  • Tomato là đối tác của nhiều khách hàng trong và ngoài nước

Vì sao nên bản địa hóa website ngân hàng tại Tomato Translation - đối tác

Ngoài những con số ấn tượng, Tomato còn là đơn vị bản địa hóa website hàng đầu được doanh nghiệp ngân hàng lựa chọn bởi:

  • Bản địa hóa website đa nền tảng chuẩn – đẹp: Đội ngũ nhân viên tại Tomato đều là những người giàu kinh nghiệm, được đào tạo bài bản và am hiểu văn hóa địa phương của nhiều quốc gia trên thế giới. Bởi vậy, nội dung trên website được họ bản địa hóa chính xác, chuẩn đẹp và phù hợp với mọi nền tảng khác nhau.
  • Thời gian hoàn thành dự án đúng cam kết: Quá trình bản địa hóa website được Tomato thực hiện qua các bước tối ưu. Nhờ đó, thời gian hoàn thành dự án đảm bảo đúng cam kết, nhanh chóng, chuẩn xác.
  • Cam kết bảo mật theo thỏa thuận NDA: Mọi dự án khi tiếp nhận đều được Tomato thực hiện theo đúng thỏa thuận NDA với các điều khoản cụ thể, chặt chẽ nhằm đảm bảo tốt nhất quyền lợi cho khách hàng.
  • Chi phí bản địa hóa cạnh tranh: Bảng giá bản địa hóa website được Tomato công khai minh bạch, đảm bảo cạnh tranh và phù hợp với điều kiện kinh tế của mọi khách hàng.

Chi phí bản địa hóa website ưu đãi dành riêng cho các ngân hàng

Bất kỳ cá nhân, doanh nghiệp ngân hàng nào khi tìm hiểu về dịch vụ bản địa hóa website đều băn khoăn không biết chi phí của dịch vụ này là bao nhiêu? Bởi thực tế, mỗi đơn vị dịch thuật lại cung cấp dịch vụ bản địa hóa với bảng giá khác nhau. Do đó, khi tìm đến dịch vụ này, chi phí luôn là yếu tố được nhiều người quan tâm nhất.

Thực tế, chi phí bản địa hóa website hiện nay sẽ có sự chênh lệch và thay đổi phụ thuộc vào nhiều yếu tố. Trong đó, một số yếu tố chính ảnh hưởng đến chi phí bản địa hóa phải kể đến:

  • Yêu cầu về ngôn ngữ bản địa hóa của khách hàng
  • Độ khó, độ phức tạp của các thông tin trên website cần bản địa hóa
  • Loại văn bản, định dạng tệp,…
  • Thời gian cần hoàn thành quá trình bản địa hóa website
  • Yêu cầu về nền tảng bản địa hóa

Để đảm bảo tốt nhất về mặt chi phí khi bản địa hóa website, ngân hàng có thể liên hệ với Tomato để sử dụng dịch vụ. Dịch vụ bản địa hóa website do Tomato cung cấp luôn đảm bảo chi phí ở mức phải chăng, thậm chí có nhiều ưu đãi cho ngân hàng. Vì vậy, để nhận được ưu đãi tốt về chi phí, doanh nghiệp có thể nhận báo giá ngay tại đây:

Đăng ký bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng với chuyên gia

Bản địa hóa website, đặc biệt trong lĩnh vực ngân hàng là công việc đòi hỏi sự chính xác tuyệt đối. Bởi các thông tin trên website đều có liên quan trực tiếp đến dịch vụ do ngân hàng cung cấp. Vì vậy, để ngân hàng thuận lợi tiếp cận được nhiều khách hàng mục tiêu, website được bản địa hóa phải đảm bảo có nội dung đúng và “thân thiện” với văn hóa quốc gia hướng đến.

Trong khi đó, để cân bằng được yếu tố chính xác, “thân thiện” với người dùng và phù hợp với văn hóa địa phương thì các ngân hàng cần tìm đến chuyên gia bản địa hóa website. Là đơn vị hàng đầu thực hiện bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng chuyên nghiệp, Tomato sẽ giúp ngân hàng tiếp cận được nguồn khách hàng cực lớn thông qua quá trình bản địa hóa.

100% các dự án bản địa hóa website ngân hàng do Tomato cung cấp đều đảm bảo về chất lượng, chi phí và thời gian hoàn thành. Để kết nối với chuyên gia tại Tomato, doanh nghiệp vui lòng để lại thông tin ngay tại đây:

NHẬN BÁO GIÁ NHANH CHÓNG


Hãy mô tả nhu cầu dịch thuật của bạn, đội ngũ của chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn nhanh chóng để hỗ trợ bạn sớm nhất.

 

 

*   Chúng tôi ngay lập tức cung cấp, chỉ trong vòng 15 phút kể từ khi có yêu cầu, báo giá chi tiết bao gồm chi phí, thời gian hoàn thành và phương thức thực hiện.

Quy trình bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng chuyên nghiệp

Tomato Media là một trong những đơn vị có quy trình bản địa hóa website ngân hàng uy tín, chuyên nghiệp. Theo đó, một dự án bản địa hóa được Tomato thực hiện qua các bước cơ bản gồm:

  • Bước 1: Tiếp nhận nhu cầu cần bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng từ khách hàng
  • Bước 2: Giao dự án cho dịch giả bản địa hóa website phụ trách
  • Bước 3: Triển khai dịch vụ bản địa hóa website
  • Bước 4: Hiệu đính, chỉnh sửa lại file hoàn thành
  • Bước 5: Định dạng lại tài liệu
  • Bước 6: Kiểm tra lại file hoàn thành lần cuối và bàn giao lại cho khách hàng

Quy trình bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng chuyên nghiệp

Hiểu hơn về bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng

Bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng là nội dung khó bao gồm nhiều thuật ngữ, tài liệu phức tạp. Vì vậy, để hoạt động địa phương hóa website diễn ra thuận lợi, chính xác, bạn cần nắm được cho mình một số thông tin sau:


Bản địa hóa website ngân hàng là gì?


Bản địa hóa website ngân hàng là hình thức chuyển đổi ngôn ngữ, màu sắc, ký hiệu, biểu tượng,… có trên website ngân hàng nhằm đảm bảo phù hợp với văn hóa, bản sắc dân tộc của người dùng tại mỗi khu vực, quốc gia.

Mục đích của hoạt động chuyển ngữ là giúp doanh nghiệp ngân hàng thuận lợi tham gia vào thị trường quốc tế, dễ dàng quảng bá thương hiệu và tiếp cận được nhiều khách hàng mục tiêu hơn. Bởi vậy, yêu cầu tiên quyết của quá trình bản địa hóa cần đảm bảo nội dung, thông tin trên website được chuyển đổi dễ hiểu, gần gũi với văn hóa bản địa.


Bản địa hóa website không chỉ dừng lại ở dịch thuật


Một số người cho rằng bản địa hóa website cũng tương tự như các hình thức dịch thuật khác đều chỉ đơn giản là chuyển đổi tài liệu từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Tuy nhiên thực tế, bản địa hóa website không chỉ dừng lại ở việc dịch thuật đơn giản mà nó còn bao gồm nhiều công việc phức tạp hơn.

Cụ thể, quá trình bản địa hóa website phải bao gồm 2 yếu tố: dịch thuật nội dung, thông tin trên website chính xác và chuyển đổi mọi thông tin dịch thuật phù hợp với văn hóa bản địa, công cụ tìm kiếm của từng quốc gia.

Bởi vậy, một dự án bản địa hóa bao gồm cả dịch văn bản, kiểm tra tên miền, mã, yếu tố thiết kế, bố cục trên website,… nhằm đảm bảo website thương hiệu hấp dẫn người dùng địa phương và phù hợp với công cụ tìm kiếm. Do đó, bản địa hóa website không đơn giản dừng lại ở dịch thuật mà còn vượt qua cả rào cản về văn hóa giúp doanh nghiệp tiếp cận dễ dàng với nhóm khách hàng mục tiêu.


Bản địa hóa website ngân hàng chất lượng cao tại sao lại quan trọng?


Bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng chất lượng là một trong những dịch vụ quan trọng được nhiều người lựa chọn khi tham gia vào quá trình toàn cầu hóa. Bởi dịch vụ này giúp họ tiếp cận được nhiều khách hàng quốc tế, đồng thời mang đến một số lợi ích như:

  • Giúp doanh nghiệp tăng mức độ tương tác của người dùng bản địa trên website
  • Giúp truyền tải thông tin doanh nghiệp, nội dung trên website một cách chính xác đến người dùng
  • Giúp doanh nghiệp quảng bá thương hiệu phù hợp với văn hóa địa phương
  • Giúp doanh nghiệp xây dựng mối quan hệ tin cậy, tạo dựng uy tín tại thị trường mới

Ngược lại, nếu doanh nghiệp không may chọn phải dịch vụ bản địa hóa website kém chất lượng thì quá trình tiếp cận khách hàng quốc tế sẽ gặp phải nhiều khó khăn, bởi:

  • Thông tin thương hiệu không được bản địa hóa chính xác
  • Nội dung trên website đã được bản địa hóa không sát nghĩa, sai lệch và không “thân thiện” với người dùng tại địa phương
  • Giao diện website bản địa hóa khó sử dụng

Vì vậy, để doanh nghiệp dễ dàng thâm nhập vào thị trường tại quốc gia khác, các ngân hàng nên lựa chọn dịch vụ bản địa hóa website chất lượng cho dự án của mình.


Liên hệ bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng nhanh nhất bằng cách nào?


Nếu bạn đang có nhu cầu bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng thì có thể liên hệ ngay với Tomato bằng một số cách sau:

  • Liên hệ trực tiếp với Tomato qua hotline/Zalo: 0983 596 333
  • Cung cấp đầy đủ và chính xác tin cá nhân qua form đăng ký “nhận báo giá” trên website của Tomato
  • Đến trực tiếp văn phòng của Tomato tại địa chỉ:
    • Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa.
    • Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
    • Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia

Gửi tài liệu, file bản địa hóa website ngân hàng bằng cách nào?


Để có thể gửi tài liệu, file bản địa hóa website ngân hàng cho Tomato hỗ trợ bản địa hóa, bạn chỉ cần thực hiện theo một trong ba cách sau:

  • Gửi tài liệu file mềm qua Zalo: 0983 596 333
  • Gửi tài liệu file qua Email: info@tomatomediavn.com
  • Gửi tài liệu trực tiếp tại văn phòng của Tomato: 
    • Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa.
    • Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
    • Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia

Cách thức nhận tài liệu, file đã được bản địa hoá?


Đối với tài liệu, file gốc đã được Tomato bản địa hóa, chúng tôi sẽ bàn giao tài liệu hoàn thành bằng 2 cách sau:

  • Gửi file tài liệu hoàn thành bằng bản mềm (online): Tài liệu bản địa hóa hoàn thành được Tomato xuất dưới dạng file điện tử và gửi qua email cho khách hàng. Với file dịch có dung lượng quá lớn, Tomato sẽ tải lên Dropbox hoặc up lên Google Drive và chia sẻ link cho khách hàng qua email, zalo, Skype,…
  • Gửi file bản cứng: Tài liệu bản địa hóa hoàn thành được Tomato in thành file word hoặc file pdf (đối với bản dịch giấy), và chép ra đĩa DVD/CD (đối với video). Tiếp đó, chúng tôi sẽ gửi file tài liệu hoàn thành bản cứng cho khách hàng theo địa chỉ đã được cung cấp khi liên hệ.

Các thông tin khách hàng, dự án có được bảo mật an toàn không?


Mọi dự án bản địa hóa website khi được Tomato tiếp nhận đều được chúng tôi bảo mật 100% về độ an toàn. Theo đó, chúng tôi thực hiện dự án theo thỏa thuận NDA với các điều khoản chặt chẽ, minh bạch nhằm đảm bảo dự án được bảo mật và bảo vệ tối đa quyền lợi cho khách hàng.


Các hình thức thanh toán bản địa hóa website ngân hàng tại Tomato?


Dự án bản địa hóa sau khi được Tomato hoàn thành, khách hàng có thể thực hiện thanh toán bằng nhiều hình thức khác nhau. Cụ thể, Tomato chấp nhận thanh toán bằng tất cả các phương thức sẵn có bao gồm thanh toán tiền mặt, chuyển khoản ngân hàng, Paypal.


Lịch làm việc bản địa hóa website ngân hàng của Tomato? (24/7)


Để hỗ trợ tốt nhất và đáp ứng cho nhu cầu bản địa hóa website lĩnh vực ngân hàng của mọi doanh nghiệp, Tomato luôn đảm bảo thời gian làm việc 24/7. Bất cứ khi nào khách hàng có nhu cầu bản địa hóa đều có thể liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ.


Lời hứa về chất lượng

Tomato Media đảm bảo cung cấp dịch vụ chất lượng cao, nhất quán trong tất cả các cam kết với khách hàng. Các nhân viên của chúng tôi tuân theo các quy trình kinh doanh được thiết lập tốt để chúng tôi có thể giao tiếp rõ rànggiao hàng đúng thời gian và vượt qua sự mong đợi của khách hàng.

Công ty Tomato Media – Dịch vụ bản địa hóa website ngân hàng uy tín – chất lượng cao

Địa chỉ:

  • Hỗ trợ 24/7 trên toàn quốc
  • Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
  • Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
  • Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia

Website: tomatotranslation.com

Email: info@tomatomediavn.com

Hotline: 0938 596 333

Messages Zalo
Phone