Phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng

phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng

Dịch vụ phiên dịch đào tạo, training cho công ty xây dựng – uy tín – chất lượng cao – giá cạnh tranh

Bảo mật 100% theo hợp đồng NDA

Phiên dịch viên giàu kinh nghiệm, giỏi nghiệp vụ

Chiết khấu hấp dẫn cho dự án lớn

Báo giá được “may đo” theo từng dự án

Hỗ trợ phiên dịch viên trong ngày trên toàn quốc

 


 

NỘI DUNG (CONTENT)

Tomato Translation cung cấp phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng #chất lượng cao

Dịch vụ phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng tại Tomato Translation được đánh giá là một trong những đơn vị uy tín hàng đầu tại Đông Nam Á. Chúng tôi đang có hơn 100 nhân viên chính thức cùng 3000+ cộng tác viên đều được đào tạo bài bản, sở hữu ít nhất là 5 năm kinh nghiệm, đủ khả năng thực hiện phiên dịch đào tạo, training đạt chuẩn chất lượng cao cho nhiều công ty hay đơn vị về xây dựng với nội dung vô cùng phong phú.  

Tomato phiên dịch cho các buổi đào tạo về kiến trúc công trình, ý tưởng thiết kế

  • Phiên dịch đào tạo, training về thiết kế kiến trúc công trình và kiến trúc nội thất công nghiệp: nhà máy, khu chế xuất, xí nghiệp, nhà máy thủy điện, nhà máy lọc dầu, nhà máy điện hạt nhân, nhà máy luyện kim,…

  • Phiên dịch đào tạo thiết kế kiến trúc công trình và kiến trúc nội thất dân dụng: nhà ở, chung cư, biệt thự, nhà hàng, văn phòng công ty, trường học, bệnh viện, sân vận động, khách sạn, khu thương mại, rạp chiếu phim, đài truyền hình, cơ quan nhà nước, chợ, nhà nghỉ… 

  • Phiên dịch đào tạo, training về kiến trúc công trình nông nghiệp: khu dân cư sinh thái, nông trại chăn nuôi, vườn hoa, vườn rau, vườn cây ăn trái, khu trang trại phức hợp,… 

  • Phiên dịch đào tạo nâng cao kỹ năng sử dụng phần mềm công nghệ vào thiết kế bản vẽ kiến trúc 3D, 2D

  • Phiên dịch đào tạo các khóa hướng dẫn lên ý tưởng thiết kế đồ họa bản vẽ kiến trúc công trình, kiến trúc nội thất cho dân dụng, công nghiệp, nông nghiệp,…  

Tomato phiên dịch cho các buổi đào tạo, training về tổ chức, giám sát thi công công trình xây dựng

Phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng cụ thể trong tổ chức, giám sát thi công thường sử dụng hình thức phiên dịch tháp tùng để đạt hiệu quả phiên dịch cao nhất. Tomato Translation sẵn sàng hỗ trợ cung cấp phiên dịch chuyên nghiệp cho các doanh nghiệp sản xuất, cung ứng sản phẩm dịch vụ liên quan đến lĩnh vực xây dựng:

  • Phiên dịch cho các buổi đào tạo cấp chứng chỉ giám sát thi công công trình 

  • Thông dịch về đào tạo nâng cao nghiệp vụ tổ chức, giám sát và quản lý thi công công trình xây dựng

  • Phiên dịch đào tạo các khóa học kỹ năng quản lý giám sát công trình

  • Phiên dịch tại các chương trình đào tạo cấp chứng chỉ năng lực tư vấn giám sát thi công công trình

  • Thông dịch cho các buổi đào tạo, training về nghiệp vụ quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình

Tomato phiên dịch cho các buổi đào tạo, training vận hành hệ thống liên quan đến xây dựng

  • Phiên dịch cho các buổi đào tạo, training vận hành và bảo dưỡng hệ thống điện, nước trong các công trình dân dụng, công trình công nghiệp và công trình nông nghiệp

  • Phiên dịch tại các buổi đào tạo cách vận hành hệ thống công trình xử lý môi trường: xử lý nước thải, xử lý chất thải rắn, xử lý khí thải,…

  • Phiên dịch về training tập huấn bảo dưỡng hệ thống phòng cháy chữa cháy tại các công trình dân dụng, công trình nông nghiệp và công trình công nghiệp,…

  • Thông dịch tập huấn về công tác quản lý và vận hành hệ thống bộ máy hành chính, nhân sự, kiểm toán – kế toán, thực thi dự án tại các doanh nghiệp như công ty xây dựng, công ty sản xuất và phân phối nguyên vật liệu xây dựng, công ty cho thuê thiết bị máy móc xây dựng,

  • Phiên dịch đào tạo, training cách thức vận hành hệ thống quản lý và giám sát thi công công trình

Tomato phiên dịch cho các buổi đào tạo, training hướng dẫn sử dụng thiết bị trong xây dựng

Các buổi đào tạo về sử dụng các thiết bị xây dựng phức tạp cũng là một trong những nội dung cần thiết của doanh nghiệp xây dựng đa quốc gia. Dịch vụ phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng tại Tomato đáp ứng mọi nhu cầu:

  • Phiên dịch tại các buổi đào tạo, training dành cho công nhân về quy tắc an toàn lao động khi sử dụng các thiết bị xây dựng: máy nâng – chuyển, máy khoan, máy đào, máy xúc, máy cưa, cần trục,… 

  • Phiên dịch cho các buổi training, đào tạo giới thiệu hoặc hướng dẫn sử dụng các thiết bị công nghệ thông minh mới trong xây dựng công trình

  • Phiên dịch cho các buổi đào tạo, training về quy trình, cách thức lắp đặt và vận hành các thiết bị xây dựng

  • Thông dịch cho các buổi đào tạo về áp dụng công nghệ số, phần mềm, ứng dụng trong việc vận hành các thiết bị xây dựng

  • Phiên dịch tại những buổi đào tạo, hướng dẫn nghiệp vụ thẩm định, giám sát và quản lý chất lượng thiết bị thi công công trình

  • … 

Tomato phiên dịch cho các buổi đào tạo, training công ty xây dựng với đa dạng chủ đề khác

Bên cạnh các nội dung cần phiên dịch phía trên, Tomato cung cấp phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng tại công ty, doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực này với các chủ đề đa dạng khác:

  • Phiên dịch đào tạo, hướng dẫn quy trình xin cấp phép thi công, tháo dỡ hay phá dỡ các công trình xây dựng

  • Phiên dịch đào tạo và bồi dưỡng kỹ năng tư vấn cho sale và bộ phận chăm sóc khách hàng tại các công ty xây dựng hay kinh doanh lĩnh vực vật liệu, thiết bị xây dựng

  • Phiên dịch tại các buổi đào tạo hướng dẫn cách đọc số liệu, ký hiệu, thông tin trên các bản vẽ thiết kế công trình, bản vẽ thiết kế nội thất,… 

  • Phiên dịch cho các buổi đào tạo, training nghiệp vụ lập báo cáo hạch toán, báo cáo tiến độ thi công công trình

  • … 

Dịch vụ phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng

Tomato phiên dịch đa dạng các hình thức cho buổi đào tạo, training cho công ty xây dựng 

Tùy theo nhu cầu của khách hàng, Tomato sẽ tư vấn hình thức phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng phù hợp với nội dung, yêu cầu và số lượng người tham gia trong sự kiện. Trong đó, phổ biến nhất là 4 hình thức thông dịch sau: 

  • Phiên dịch đuổi/nối tiếp 

  • Phiên dịch cabin/song song 

  • Phiên dịch tháp tùng tại hiện trường

  • Thông dịch online, phiên dịch trực tuyến

Tomato phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng cho công ty, doanh nghiệp ở mọi địa điểm

Cùng với các hình thức phiên dịch đào tạo, training đa dạng, Tomato cũng hỗ trợ cung cấp dịch vụ thông dịch tại các địa điểm theo yêu cầu của doanh nghiệp xây dựng như: 

  • Phiên dịch trực tiếp tại văn phòng, phòng họp, hội trường công ty, phòng hội nghị, hội trường của các khách sạn hay nhà hàng,… 

  • Phiên dịch tháp tùng tại hiện trường như nhà máy, xưởng vật liệu xây dựng, xí nghiệp kinh doanh thiết bị xây dựng, công trình xây dựng,…

  • Phiên dịch cho các buổi đào tạo online với sự hỗ trợ từ ứng dụng như Google Hangouts Meet, Zalo, Skype, Microsoft Teams, Lifesize, GoToMeeting,…

Tomato cung cấp đầy đủ dịch vụ dịch thuật cho các công ty lĩnh vực xây dựng 

Ngoài sự phong phú về loại hình phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng, Tomato còn phục vụ đầy đủ nhiều loại hình dịch thuật khác từ biên dịch tài liệu, dịch thuật công chứng, bản địa hóa cho đến dịch thuật tài liệu media (dịch thuật phụ đề, chép dịch, thuyết minh, lồng tiếng,…). 

1| Dịch thuật tài liệu lĩnh vực xây dựng

  • Biên dịch hồ sơ, catalog, profile năng lực doanh nghiệp về lĩnh vực xây dựng

  • Biên dịch tài liệu nghiên cứu khoa học chuyên sâu về ngành xây dựng, kiến trúc, vật liệu xây dựng, công nghệ xây dựng,…

  • Biên tập sách, báo, tạp chí, truyện ngắn, tiểu thuyết liên quan đến lĩnh vực xây dựng

  • Dịch thuật các tài liệu nội bộ trong công ty xây dựng: hướng dẫn thi công công trình, quy tắc an toàn lao động, bản vẽ AutoCAD, kỹ thuật xây dựng, bản vẽ kết cấu công trình xây dựng, báo cáo khảo sát thực địa, các thông số kỹ thuật quốc gia… 

  • Dịch thuật các báo cáo thuế, báo cáo tài chính, giấy tờ, chứng từ, hóa đơn liên quan đến chi phí thi công dự án xây dựng hay doanh thu của công ty xây dựng

  • Dịch thuật các dạng hợp đồng liên quan đến xây dựng: hợp đồng thuê giám sát thi công công trình, hợp đồng thu mua nguyên vật liệu, hợp đồng lao động,…

  • Dịch thuật hồ sơ thầu dành cho dự án xây dựng: hồ sơ mời thầu, hồ sơ đăng ký dự thầu, hồ sơ chứng minh năng lực thi công dự án,… 

2| Dịch thuật công chứng cho công ty lĩnh vực xây dựng

Bạn cần đặt nhiều dịch vụ cùng lúc bao gồm phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng và dịch thuật công chứng giấy tờ, hồ sơ? Tomato đều có thể hỗ trợ bạn với chi phí tối ưu nhất!

  • Dịch công chứng các loại giấy phép về xây dựng: giấy đăng ký cấp phép thi công công trình, giấy phép tháo dỡ công trình, giấy phép phá dỡ công trình xây dựng, giấy phép xin trùng tu công trình cổ…

  • Dịch công chứng hợp đồng về xây dựng: hợp đồng đền bù theo quy hoạch, hợp đồng thuê phá đơn vị phá dỡ công trình, hợp đồng thu mua phế liệu công trình, hợp đồng thuê giám sát tiến độ công trình, hợp đồng lao động cho công nhân, hợp đồng thuê thiết bị thi công công trình,…

  • Dịch thuật công chứng đơn đăng ký xin cấp thị thực, hồ sơ thủ tục visa dành cho công nhân hay chuyên gia, kỹ sư hoặc kiến trúc sư nước ngoài

  • Dịch công chứng các loại hóa đơn, chứng từ, báo cáo thuế, báo cáo tài chính, báo cáo hạch toán dành cho công ty xây dựng

  • Dịch công chứng các loại hồ sơ thầu lĩnh vực xây dựng: hồ sơ đăng ký dự thầu, hồ sơ đấu thầu thi công công trình, hồ sơ đấu thầu xây lắp, hồ sơ mời thầu dự án xây dựng,… 

3| Dịch thuật media lĩnh vực xây dựng 

  • Biên dịch – làm phụ đề video TVC giới thiệu dự án xây dựng, dịch vụ hoặc sản phẩm của công ty xây dựng,… 

  • Biên dịch – thuyết minh hoặc lồng tiếng cho video hướng dẫn thi công công trình, quảng bá vật liệu xây dựng, phóng sự, phim tài liệu về ngành xây dựng,..

  • Biên dịch và chép dịch file audio hoặc video dành cho tổ chức hay công ty về lĩnh vực xây dựng

  • Biên dịch và thu âm cho các bản tin về ngành xây dựng, file audio quảng bá về dự án xây dựng

  • Biên dịch kịch bản video liên quan đến đề tài xây dựng: TVC, phim điện ảnh, phim tài liệu, phóng sự,…

4| Bản địa hóa lĩnh vực xây dựng

Bên cạnh dịch vụ phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng, bản địa hóa là một giải pháp hoàn hảo cho các doanh nghiệp muốn mở rộng kinh doanh trên thị trường quốc tế. Dịch vụ bản địa hóa trong lĩnh vực xây dựng tại Tomato bao gồm các dịch vụ chi tiết: bản địa hóa website, bản địa hóa ứng dụng, bản địa hóa phần mềm, bản địa hóa video.

  • Bản địa hóa ứng dụng (app) về xây dựng: ứng dụng quản lý dự án xây dựng, ứng dụng kinh doanh vật liệu xây dựng, ứng dụng thuê mướn thiết bị xây dựng,…

  • Bản địa hóa các phần mềm về xây dựng: phần mềm thiết kế bản vẽ công trình, phần mềm thiết kế kiến trúc nội thất, phần mềm tính toán chi phí thu mua vật liệu xây dựng,… 

  • Bản địa hóa các website về xây dựng: website giới thiệu công ty kinh doanh vật liệu xây dựng, website công ty xây dựng, website cung cấp dịch vụ tư vấn thiết kế bản vẽ kiến trúc công trình,…

  • Bản địa hóa các video về xây dựng: video giới thiệu thông tin vật liệu, thiết bị thi công công trình, video hướng dẫn an toàn lao động, video phim tài liệu về công nghệ xây dựng,…

Tomato phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng online, offline trên toàn quốc

Đến với Tomato, quý khách có thể lựa chọn thuê phiên dịch viên cho dự án đào tạo, training cho doanh nghiệp, công ty trong lĩnh vực xây dựng với 2 hình thức gồm offline và online, áp dụng tại tất cả 63 tỉnh thành:

  • Các tỉnh ở phía Bắc: Hải Phòng, Hải Dương, Quảng Ninh, Hà Nội, Cao Bằng, Ninh Bình, Nam Định, Vĩnh Phúc, Phú Thọ, Bắc Giang, Bắc Ninh, Điện Biên, Lai Châu,…

  • Các tỉnh tại miền Trung và Tây Nguyên: Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, Huế, Khánh Hòa, Đà Nẵng, Bình Định, Phú Yên, Lâm Đồng, Gia Lai, Kon Tum,…

  • Các tỉnh tại phía Nam: Cần Thơ, Long An, Tây Ninh, Đồng Nai, Bình Dương, Hồ Chí Minh, Tiền Giang, An Giang, Hậu Giang, Kiên Giang, Bạc Liêu, Cà Mau, Sóc Trăng, Đồng Tháp, Bến Tre,… 

Cùng với dịch vụ phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng áp dụng trên cả nước, Tomato còn hỗ trợ phục vụ thông dịch online và offline tại nước ngoài với chi phí hợp lý được “thiết kế” riêng cho từng nhu cầu khác nhau của khách hàng. 

Tomato phiên dịch đào tạo, training công ty xây dựng #chất lượng cao với 50+ ngôn ngữ

Sau đây là một số ngôn ngữ thông dụng trong tổng số hơn 50 ngôn ngữ được Tomato sử dụng cho dịch vụ phiên dịch đào tạo tại các công ty xây dựng: 

Tiếng Anh Tiếng Pháp Tiếng Ả Rập
Tiếng Trung Tiếng Đài Loan Tiếng Tây Ban Nha
Tiếng Nhật Tiếng Đức Tiếng Séc
Tiếng Hàn Tiếng Thái Tiếng Hà Lan

Tiếng Ý

Tiếng Nga

Tiếng Campuchia

Tiếng Myanmar

Tiếng Phần Lan

NHẬN BÁO GIÁ >>

Vì sao nên thuê phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng tại Tomato Translation?

Tomato Media tự hào đã hoàn thành rất nhiều dự án phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng với sự hài lòng từ cả doanh nghiệp và đối tác. Chúng tôi tự tin luôn cung cấp dịch vụ thông dịch, dịch thuật số lượng lớn bởi các lợi thế vượt trội:

  • Phiên dịch viên đều có bằng từ Cử nhân trở lên, đã có ít nhất 4 năm hoạt động trong ngành cũng như đạt được các chứng chỉ uy tín như DELF, TOPIK, IELTS, JLPT, TOEIC, HSK,…

  • Sẵn sàng cung cấp số lượng lớn phiên dịch viên cho dự án đào tạo, bởi Tomato có đến trên 100 nhân viên chính thức và hơn 3000 cộng tác viên 

  • Bảo mật thông tin tuyệt đối 100% theo hợp đồng NDA

  • Hệ thống quản lý chất lượng dịch thuật và dịch vụ đều được công nhận đạt tiêu chuẩn quốc tế ISO 9001:2015, ISO 17100:2015

  • Thực hiện thành công hơn +4722 giờ phiên dịch của hơn 100 chuyên ngành thuộc nhiều lĩnh vực đời sống khác nhau 

  • Hoàn thành hơn 65000 dự án thuộc +2500 đối tác như Honda, Mercedes – Benz, Samsung, WWF, The Asia Foundation, Hòa Phát, Panasonic, Masan, Bosch,..

  • Xếp hạng top 126 LSPI 2023 – bảng danh sách các công ty cung cấp dịch vụ ngôn ngữ lớn của thế giới do The Slator thống kê

  • Nhận danh hiệu “Sản phẩm, dịch vụ xuất sắc 2021” tại Lễ công bố “Thương hiệu, Nhãn hiệu nổi tiếng Đất Việt & Nhà lãnh đạo doanh nghiệp xuất sắc 2021”

Chi phí thuê phiên dịch viên ưu đãi trong các sự kiện training cho công ty lĩnh vực xây dựng

Tomato luôn có sẵn các chiết khấu giá hấp dẫn dành cho các công ty, doanh nghiệp, tổ chức cần thuê dịch vụ phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng dài hạn.

Tomato luôn đặt việc tối ưu chi phí dự án nhất để giúp doanh nghiệp tiết kiệm chi phí, cũng như có được dịch vụ thông dịch chuyên nghiệp đảm bảo chất lượng tốt nhất.  

Để Tomato có thể gửi bảng chi phí chính xác nhất, quý khách khi đăng ký nhận tư vấn báo giá, vui lòng đính kèm các thông tin sau:

  • Thời gian diễn ra dự án 

  • Số giờ cần phiên dịch

  • Số lượng phiên dịch viên tham dự

  • Hình thức phiên dịch mong muốn 

  • Cặp ngôn ngữ được dùng để phiên dịch

  • Các yêu cầu thêm (nếu có)

Việc gửi chi tiết các yêu cầu này sẽ góp phần quan trọng trong việc Tomato tính toán kỹ lưỡng và đưa ra báo giá cùng mức chiết khấu phù hợp nhất doanh nghiệp, đảm bảo không phát sinh thêm bất kỳ phụ phí nào không cần thiết cho khách hàng. 

Yêu cầu báo giá thuê phiên dịch đào tạo, training công ty xây dựng nhanh chóng 

Theo đó, cách tốt nhất để khách hàng có thể nhanh chóng được Tomato liên lạc và hỗ trợ tư vấn tận tình về dịch vụ phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng, đó là điền ngay vào thông tin của form đăng ký dưới đây! 

Hãy mô tả nhu cầu dịch thuật của bạn, đội ngũ của chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn nhanh chóng để hỗ trợ bạn sớm nhất.

 

Quy trình dịch vụ phiên dịch đào tạo, training công ty xây dựng chuyên nghiệp

Quá trình hoàn thiện một dự án về phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng sẽ được Tomato thực hiện với 5 bước sau:

#Uy tín

 

#Giá tốt

 1|  Nhận yêu cầu của doanh nghiệp

2|  Tiến hành chọn lựa phiên dịch viên chính và phụ thích hợp

3|  Gửi thông tin nội dung của dự án cho phiên dịch viên

4|  Khách hàng và Tomato sẽ cùng kiểm tra năng lực của phiên dịch viên

5|  Phiên dịch viên kiểm tra lại lần cuối với khách hàng các nội dung và yêu cầu của dự án. Tiếp đến là thực hiện phiên dịch theo đúng thời gian đã hẹn

6|  Tomato sẽ tiếp nhận và xử lý phản hồi từ khách hàng sau dự án (nếu có) 

Hiểu hơn về phiên dịch đào tạo, training công ty xây dựng

Dưới đây là một số thắc mắc về phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng đang được nhiều khách hàng quan tâm tại Tomato, quý khách có thể tham khảo thêm để hiểu hơn về loại hình dịch vụ này. 

Yêu cầu của phiên dịch viên cho các sự kiện đào tạo, training công ty trong lĩnh vực xây dựng là gì?

Phiên dịch viên dành cho các buổi đào tạo, training trong lĩnh vực xây dựng được yêu cầu phải có các tố chất sau:

  • Đạt trình độ từ đại học trở lên, có ít nhất là 2 năm kinh nghiệm 

  • Từng tham gia phiên dịch trong lĩnh vực liên quan đến xây dựng

  • Sở hữu kiến thức sâu rộng về chuyên ngành xây dựng 

  • Kỹ năng trình bày tốt, giọng nói vang, to, rõ ràng, mạch lạc

  • Tác phong chuyên nghiệp luôn đến trước khi diễn ra sự kiện từ 15 – 30 phút, trang phục ăn mặc lịch sự nhã nhặn phù hợp với sự kiện

  • Trung thực, tôn trọng việc dịch thuật khách quan và đầy đủ các thông điệp của đoạn hội thoại 

  • Chịu được áp lực tốt và có kỹ năng xử lý cũng như ứng biến linh hoạt trước các tình huống phát sinh ngoài kịch bản sự kiện

Để nhận báo giá phiên dịch đào tạo công ty xây dựng, cần cung cấp những thông tin gì?

Các thông tin khách hàng có nhu cầu thuê phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng cần gửi, bao gồm:

  • Thông tin về tên doanh nghiệp, tên người liên hệ, số điện thoại, email

  • Loại hình phiên dịch mong muốn

  • Cặp ngôn ngữ phiên dịch được sử dụng trong dự án

  • Ngày diễn ra dự án và số giờ thực hiện phiên dịch

  • Các yêu cầu thêm (nếu có)

Sau bao lâu sẽ nhận được phản hồi và báo giá phiên dịch đào tạo, training công ty xây dựng? 

Tomato luôn sẵn sàng tư vấn và báo giá chi tiết sớm nhất khi nhận được yêu cầu từ quý khách hàng.

Đối với yêu cầu báo giá phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng, Tomato sẽ báo giá ngay cho các dự án đơn giản (ví dụ thuê 1 phiên dịch trong khoảng 2 tiếng,…). Với những dự án lớn có thời gian thông dịch kéo dài và yêu cầu phức tạp, chúng tôi sẽ hẹn thời gian báo giá cho khách hàng để có thể tính toán tối ưu chi phí hợp lý nhất cho doanh nghiệp của bạn.

Thuê phiên dịch đào tạo, training công ty xây dựng với dự án lớn có được ưu đãi về giá không?

Có. Đối với các dự án thuê phiên dịch viên đào tạo, training công ty xây dựng cần trong dài hạn, Tomato sẽ có chiết khấu vào bảng giá, giúp khách hàng tiết kiệm ngân sách nhất. Liên hệ với Tomato qua hotline 0938 596 333 hoặc gửi tài liệu đến mail info@tomatomediavn.com để được báo giá chi tiết cho yêu cầu của mình.

Có thể test trình độ phiên dịch viên trước sự kiện đào tạo không?

Có. Theo quy trình cung cấp phiên dịch, Tomato sẽ cùng khách hàng sẽ test năng lực của thông dịch viên trước khi sự kiện phiên dịch diễn ra, đảm bảo chất lượng và phù hợp với dự án của quý khách hàng.

Các hình thức thanh toán dịch vụ tại Tomato là gì?

Khách hàng có thể lựa chọn thanh toán theo 1 trong 3 cách thức dưới đây:

  • Thanh toán bằng tiền mặt trực tiếp ở văn phòng
  • Thanh toán bằng ví Paypal
  • Thanh toán bằng hình thức chuyển khoản ngân hàng 

Thời gian làm việc cung cấp phiên dịch tại Tomato? 

Thời gian làm việc tại Tomato thường có 2 khung giờ sau:

  • Giờ làm việc hành chính: Từ thứ 2 đến thứ 6, mở cửa từ 9h00 – 18h00 (GMT +7)
  • Hỗ trợ tư vấn online 24/7 tất cả các ngày trong tuần thông qua tổng đài Hotline/Zalo 0938 596 333 hoặc email info@tomatomediavn.com.

 

Sẵn sàng lựa chọn PDV?

Bạn có dự án lớn?

BÁO GIÁ>> ✉ LIÊN HỆ

 

Tomato Media – Dịch vụ phiên dịch đào tạo, training lĩnh vực xây dựng giá tốt, chuyên nghiệp #1

Địa chỉ:

  • Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
  • Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
  • Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia

Website: tomatotranslation.com

Email: info@tomatomediavn.com

Hotline: 0938 596 333

Messages Zalo
Phone