Dịch vụ dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc uy tín, chất lượng cao tại Tomato Translation

Dịch vụ dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc tại Tomato - Chất lượng cao - Uy tín

Dịch vụ dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc tại Tomato – Chất lượng cao – Uy tín

📗 Bản dịch hoàn thành đạt chất lượng lên đến 100%

📗 Dịch thuật tài liệu chuyên ngành y khoa sang 50+ ngôn ngữ khác nhau

📗 Đội ngũ biên dịch viên giàu kinh nghiệm, am hiểu chuyên ngành y khoa

📗 Dịch vụ dịch thuật đạt chất lượng quốc tế ISO 9001:2015 – TQC.01.2445

📗 Thời gian dịch thuật nhanh, đúng hạn

 

NỘI DUNG (CONTENT)

Tomato dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc chất lượng cao, uy tín

Bệnh án, hồ sơ thuốc là những tài liệu khó gồm nhiều thuật ngữ chuyên ngành phức tạp. Để biên dịch những tài liệu này một cách chính xác thì đa phần mọi người đều tìm đến dịch vụ dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc.

Là đơn vị hàng đầu về dịch thuật hồ sơ tài liệu bệnh án, tài liệu thuốc, Tomato mang đến cho bạn dịch vụ biên dịch uy tín, chất lượng với nhiều ưu điểm nổi bật.

1) Các loại tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc mà Tomato dịch thuật

Tomato hiện đang nhận dịch thuật nhiều loại tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc khác nhau. Trong đó phải kể đến một số loại tài liệu như:

  • Hồ sơ bệnh án của bệnh nhân
  • Phiếu thông tin cá nhân của bệnh nhân
  • Phiếu xét nghiệm, phiếu nội soi, siêu âm,…
  • Phiếu kết quả xét nghiệm, kết quả chẩn đoán
  • Tài liệu, báo cáo lâm sàng
  • Tài liệu, hồ sơ các loại thuốc
  • Tài liệu hướng dẫn về cách sử dụng các loại thuốc, thực phẩm chức năng
  • Nhãn mác, bao bì thuốc
  • Hồ sơ đăng ký lưu hành thuốc
  • Đơn thuốc
  • Báo cáo của bác sĩ, chuyên gia trong lĩnh vực y tế
  • Tài liệu, sách báo, tạp chí liên quan đến lĩnh vực y khoa
  • Tài liệu luận văn, công trình nghiên cứu về y học
  • Tài liệu phần mềm, website liên quan đến dược phẩm và thuốc
  • Tài liệu hồ sơ y dược

 

2) Tomato có dịch thuật công chứng hồ sơ bệnh án, tài liệu thuốc

Dịch thuật công chứng hồ sơ bệnh án, tài liệu thuốc cũng là dịch vụ được nhiều khách hàng đăng ký và đánh giá cao. Các loại tài liệu, hồ sơ bệnh án, thuốc, Tomato còn nhận dịch thuật công chứng một số loại tài liệu, hồ sơ sau:

  • Dịch thuật công chứng hồ sơ, giấy công bố các loại thuốc, thực phẩm chức năng
  • Dịch thuật công chứng hồ sơ, giấy tờ nhập khẩu thuốc
  • Dịch thuật công chứng giấy tờ, phiếu thông báo kết quả kiểm nghiệm thành phần thuốc, thực phẩm chức năng
  • Dịch thuật công chứng hồ sơ, tài liệu bệnh án
  • Dịch thuật công chứng hợp đồng mua bán dược phẩm

 

3) Ngoài tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc, Tomato cũng dịch các tài liệu y khoa khác

Không chỉ dịch thuật các loại tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc, Tomato còn cung cấp dịch vụ dịch thuật các tài liệu khác liên quan đến lĩnh vực y khoa. Cụ thể gồm có:

  • Dịch thuật bảng câu hỏi y tế
  • Dịch thuật bảng dữ liệu y học
  • Dịch thuật các thử nghiệm lâm sàng trong y học
  • Dịch thuật đặc tính sản phẩm
  • Dịch thuật tài liệu hướng dẫn sử dụng phần mềm y tế
  • Dịch thuật bản mô tả quy trình sản xuất thuốc
  • Dịch thuật tài liệu nghiên cứu thuốc, thực phẩm chức năng
  • Dịch thuật tài liệu đăng ký thuốc
  • Dịch thuật tài liệu nghiên cứu về lĩnh vực y học
  • Dịch thuật tài liệu thử nghiệm thuốc
  • Dịch thuật văn bản pháp y ngành y, dược
  • Dịch thuật thông tin, hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế
  • Dịch thuật giao diện website cho phòng khám, bệnh viện,..

Tomato dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc với 50+ ngôn ngữ

Nhằm đáp ứng cho nhu cầu dịch thuật bệnh án, hồ sơ thuốc của tất cả khách hàng, Tomato hiện đang nhận dịch thuật hồ sơ tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc sang 50+ ngôn ngữ. Tùy theo nhu cầu thực tế, khách hàng có thể lựa chọn dịch thuật sang một, hai, hoặc nhiều ngôn ngữ cùng lúc.

Một số ngôn ngữ được Tomato dịch thuật phải kể đến:

  • Tiếng Anh
  • Tiếng Trung
  • Tiếng Pháp
  • Tiếng Nhật
  • Tiếng Hàn
  • Tiếng Tây Ban Nha
  • Tiếng Ả Rập
  • Tiếng Nga
  • Tiếng Đức
  • Tiếng Thái
  • Tiếng Ý
  • Tiếng Bồ Đào Nha
  • Tiếng Malaysia
  • Tiếng Đài Loan
  • Tiếng Phần Lan

Tomato dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc với 50+ ngôn ngữ

Tomato dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc online, offline trên toàn quốc

Dịch thuật bệnh án, hồ sơ thuốc là dịch vụ phổ biến và cần thiết đối với nhiều cá nhân, doanh nghiệp nhằm phục vụ cho nhu cầu khám chữa bệnh, hoặc làm các thủ tục liên quan đến bảo hiểm. Vậy nên hiện nay, nhu cầu cần dịch thuật hồ sơ bệnh án, hồ sơ thuốc của mọi người theo hình thức offline và online rất lớn.

Hiểu rõ điều đó, và mong muốn đáp ứng tốt nhất cho nhu cầu dịch thuật bệnh án, hồ sơ thuốc của mọi cá nhân, doanh nghiệp, Tomato Media hiện đang cung cấp dịch vụ dịch thuật với hai hình thức online và offline trên phạm vi toàn quốc. Cụ thể, Tomato đang cung cấp dịch vụ tại một số tỉnh thành như:

  • Hà Nội
  • Hải Phòng
  • Bắc Ninh
  • Bắc Giang
  • Nghệ An
  • Thanh Hóa
  • Đà Nẵng
  • Hưng Yên
  • Vĩnh Phúc
  • TPHCM
  • Cần Thơ
  • Khánh Hòa,…

Việc cung cấp đa dạng hình thức dịch thuật giúp Tomato thuận lợi kết nối với mọi khách hàng để hỗ trợ họ biên dịch tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc một cách chính xác nhất. Theo đó, tùy thuộc vào nhu cầu thực tế, khách hàng có thể cân nhắc lựa chọn dịch thuật offline hoặc online tại Tomato.

Với hình thức dịch thuật công chứng hồ sơ bệnh án, tài liệu thuốc online của Tomato, bạn không cần tốn quá nhiều thời gian, công sức cho việc dịch thuật. Bạn có thể ngồi tại nhà, liên hệ online để được Tomato hỗ trợ về dịch vụ. 100% dịch vụ dịch thuật online do Tomato cung cấp đều đảm bảo về quy trình, chất lượng và thời gian giao bản dịch chính xác.

Tomato dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc online, offline trên toàn quốc

Vì sao nên dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc tại Tomato?

Bệnh án, hồ sơ thuốc đều là những tài liệu chuyên ngành y khoa phức tạp với nhiều thuật ngữ chuyên môn cần dịch thuật một cách chính xác. Bởi, nếu bản dịch không đúng có thể gây ảnh hưởng trực tiếp đến quá trình điều trị của bệnh nhân, hoặc cách sử dụng các loại thuốc. Vậy nên, để dịch thuật hồ sơ tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc bạn nên sử dụng dịch vụ do Tomato cung cấp.

Sử dụng dịch vụ dịch thuật hồ sơ bệnh án, hồ sơ thuốc tại Tomato khách hàng còn được đảm bảo:

  • Bản dịch có độ chính xác lên đến 100%: Đội ngũ biên dịch viên tại Tomato đều là những người am hiểu, giàu kinh nghiệm dịch thuật các tài liệu liên quan đến lĩnh vực y khoa nên chất lượng bản dịch được đảm bảo với độ chính xác lên đến 100%.
  • Bản dịch được hoàn thành đúng cam kết: Với quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, Tomato tối ưu hiệu quả thời gian hoàn thành bản dịch. Bản dịch được hoàn thành nhanh, và chuyển đến khách hàng đúng hẹn.
  • Đảm bảo độ bảo mật của dự án: Tomato thực hiện thỏa thuận NDA với các điều khoản chặt chẽ nhằm đảm bảo dự án của khách hàng được bảo mật 100%.
  • Chi phí dịch thuật phải chăng: Bảng giá dịch thuật được Tomato công khai minh bạch đến khách hàng. 100% chi phí dịch thuật được đảm bảo ở mức phải chăng, cạnh tranh và phù hợp với nhu cầu dịch thuật của khách hàng.

 

Tomato Media đã hỗ trợ rất nhiều khách hàng dịch thuật hồ sơ bệnh án để chuyển sang nước ngoài điều trị và có được sự thuận lợi trong việc điều trị tại nước ngoài.

Tomato Media là đơn vị dịch thuật hàng đầu tại Châu Á đã hoàn thành trên 65.000 dự án cho hơn 2.500 đối tác khác nhau với trên 100 chuyên ngành. Tomato cũng là đơn vị đã đạt chứng nhận quốc tế ISO 9001:2015 – TQC.01.2445, chứng nhận ISO 17100:2015 và lọt top 126 LSPI (bảng xếp hạng công ty dịch thuật lớn nhất thế giới). Đặc biệt, trong năm 2021, Tomato cũng vinh dự nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”.

 

Dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc - Tomato Translation nhận giải thưởng “Sản phẩm - Dịch vụ xuất sắc 2021”
Tomato Translation nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”
Dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc - Tomato lọt top 126 LSPI
Tomato lọt top 126 LSPI – BXH các công ty dịch thuật, bản địa hóa, phiên dịch và công nghệ ngôn ngữ lớn nhất thế giới.

Dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc - đạt chuẩn ISO 9001:2015 bản tiếng Việt Dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc - đạt chuẩn ISO 9001:2015 bản tiếng Anh

Tomato nhận đạt chứng nhận ISO 9001:2015 quốc tế

Chi phí dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc là bao nhiêu?

Khi tìm hiểu về dịch vụ dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc, nhiều người băn khoăn không biết chi phí dịch thuật là bao nhiêu? Thực tế, chi phí dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc cao hay thấp phụ thuộc vào rất nhiều yếu tố. Cụ thể, các yếu tố chính ảnh hưởng đến chi phí dịch thuật gồm có:

  • Độ khó, độ dài của tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc cần dịch thuật
  • Khối lượng văn bản gốc cần dịch thuật
  • Sự phức tạp của ngôn ngữ là ngôn ngữ đích và ngôn ngữ cần dịch
  • Thời gian yêu cầu hoàn tất bản dịch và bàn giao lại
  • ….

Tùy thuộc vào yêu cầu dịch thuật cụ thể của mỗi khách hàng mà đơn vị dịch thuật sẽ báo giá chi tiết dựa trên thông tin thực tế tiếp nhận. Vì vậy, để biết được chi phí dịch thuật hồ sơ bệnh án, hồ sơ thuốc là bao nhiêu, bạn có thể liên hệ với Tomato để được báo giá chi tiết.

Đăng ký dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc với chuyên gia

Hồ sơ bệnh án, hồ sơ thuốc là những tài liệu y khoa liên quan trực tiếp đến sức khỏe của con người. Do đó, khi thực hiện biên dịch tài liệu từ ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác, bạn cần phải đảm bảo bản dịch có độ chính xác tuyệt đối.

Hiện nay, bạn có thể thực hiện chuyên ngữ bằng nhiều hình thức khác nhau như tự dịch hoặc lựa chọn dịch thuật qua chuyên gia. Với việc tự dịch, mặc dù bạn có thể tiết kiệm được chi phí, nhưng chất lượng bản dịch lại không được đảm bảo. Bản dịch có thể sai về ngữ nghĩa, hoặc không sát với nội dung tài liệu gốc gây ảnh hưởng đến quá trình điều trị, sử dụng thuốc của bệnh nhân.

Để đảm bảo hồ sơ bệnh án, hồ sơ thuốc được dịch thuật sát với tài liệu gốc và chính xác nhất thì bạn nên lựa chọn dịch thuật với chuyên gia. Với đội ngũ dịch thuật viên giàu kinh nghiệm, am hiểu lĩnh vực, Tomato sẽ giúp bạn:

 

📗 Dịch thuật tài liệu y khoa, bệnh án, hồ sơ thuốc nhanh chóng, đúng hẹn

📗 Bản dịch có độ chính xác lên đến 100%và đảm bảo sát nghĩa nhất với tài liệu gốc

📗 Thông tin của tài liệu được bảo mật tuyệt đối

📗 Chi phí dịch thuật phải chăng, cạnh tranh nhất

Video giới thiệu Tomato Media

Video giới thiệu về Tomato Translation

Để kết nối với chuyên gia của Tomato, bạn có thể liên hệ ngay tại đây:

 


Hãy mô tả nhu cầu dịch thuật của bạn, đội ngũ của chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn nhanh chóng để hỗ trợ bạn sớm nhất.

 

 

*   Chúng tôi ngay lập tức cung cấp, chỉ trong vòng 15 phút kể từ khi có yêu cầu, báo giá chi tiết bao gồm chi phí, thời gian hoàn thành và phương thức thực hiện.

Quy trình dịch thuật và dịch thuật công chứng tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc chuyên nghiệp

Về cơ bản, quy trình dịch thuật hồ sơ bệnh án, hồ sơ thuốc tại Tomato sẽ trải qua một số bước cơ bản sau:

  • Bước 1: Tiếp nhận thông tin, yêu cần cần dịch thuật hoặc dịch thuật công chứng từ khách hàng
  • Bước 2: Giao tài liệu cho biên dịch 
  • Bước 3: Triển khai dịch vụ
  • Bước 4: Hiệu đính bản dịch (Chỉnh sửa lại bản dịch)
  • Bước 5: Định dạng tài liệu (Format)
  • Bước 6: Kiểm tra lần cuối, công chứng bản dịch hoặc công chứng sao y (nếu khách hàng đăng ký dịch thuật công chứng) và bàn giao cho khách hàng

Quy trình dịch thuật và dịch thuật công chứng tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc chuyên nghiệp

Một số bệnh viện dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc mà Tomato hoàn thành

Tomato Media đã và đang thực hiện dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc cho nhiều cá nhân, tổ chức, bệnh viện. Một số bệnh viện đã được Tomato dịch thuật tài liệu phải kể đến như:

  • Bệnh viện nhiệt đới Trung ương
  • Bệnh viện mắt Hà Nội
  • Bệnh viện da liễu Trung ương
  • Bệnh viện phụ sản Hà Nội
  • Bệnh viện tai mũi họng TPHCM
  • Bệnh viện đa khoa Hoàn Mỹ
  • Bệnh viện răng hàm mặt TPHCM
  • Bệnh viện đa khoa Sài Gòn
  • Bệnh viện đa khoa Bình Dân
  • Bệnh viện C Đà Nẵng
  • Bệnh viện phụ sản Hải Phòng
  • ……

Hiểu rõ hơn về dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc

Để giúp bạn hiểu rõ hơn về dịch vụ dịch thuật hồ sơ tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc, bạn cần nắm được một số thông tin sau:


Dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc là gì?


Dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc thực chất là quá trình chuyển ngữ tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc từ ngôn ngữ gốc của tài liệu sang ngôn ngữ khác mà khách hàng yêu cầu. Tùy thuộc vào yêu cầu của khách hàng mà ngôn ngữ chuyển đổi có thể là một hoặc nhiều ngôn ngữ khác nhau.

Bệnh án, hồ sơ thuốc là những tài liệu quan trọng được bác sĩ ghi chép mọi thông tin liên quan đến bệnh nhân như tên, tuổi, địa chỉ, nghề nghiệp, tình trạng bệnh lý, chỉ định xét nghiệm, kết quả xét nghiệm, chẩn đoán,… Do đó, dịch thuật hồ sơ bệnh án, hồ sơ thuốc cần đảm bảo chính xác tuyệt đối. Người thực hiện dịch thuật phải có trình độ chuyên môn cao, am hiểu lĩnh vực y khoa và giàu kinh nghiệm biên dịch.


Tại sao cần chuyên gia dịch thuật bệnh án, hồ sơ thuốc?


Như đã phân tích ở trên, bệnh án, hồ sơ thuốc là những tài liệu ghi chép mọi thông tin liên quan đến bệnh nhân, đặc tính của thuốc nên khi dịch thuật cần đảm bảo độ chính xác tuyệt đối. Vậy nên, thay vì tự dịch thuật thì bạn cần tìm đến chuyên gia dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc.

Với kinh nghiệm nhiều năm cùng trình độ chuyên môn, am hiểu về y học cao, đội ngũ chuyên gia sẽ giúp bạn dịch thuật bệnh án, hồ sơ thuốc chính xác nhất. Nhờ đó, bạn có thể sử dụng tài liệu dịch thuật cho nhiều mục đích khác nhau như điều trị bệnh, sử dụng làm tài liệu nghiên cứu,…


Dịch thuật hồ sơ bệnh án trong bao lâu?


Thời gian hoàn thành bản dịch tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc phụ thuộc vào rất nhiều yếu tố như độ dài của tài liệu, độ phức tạp/độ khó của tài liệu, loại nội dung, định dạng tài liệu và các yêu cầu khác,… Do đó, tùy thuộc vào tài liệu thực tế cần dịch thuật mà thời gian dịch hồ sơ bệnh án sẽ có sự khác nhau giữa từng dự án.

Tại Tomato, thời gian dịch thuật hồ sơ bệnh án, hồ sơ thuốc là:

  • Dịch thuật tài liệu: Trung bình biên dịch viên có thể xử lý tài liệu với độ dài từ 2.000 – 2.500 từ trong 24 giờ. Trường hợp bạn cần xử lý gấp tài liệu thì Tomato có thể huy động thêm biên dịch viên để xử lý tài liệu với độ dài 7.200 – 10.000 từ trong 24 giờ.
  • Dịch thuật công chứng: Với những tài liệu cá nhân từ 1 – 3 file, nếu Tomato nhận được yêu cầu trước 10h30 thì bản dịch được hoàn thành trong ngày. Còn nếu, Tomato nhận được yêu cầu sau 10h30 thì bản dịch sẽ được hoàn thành vào ngày làm việc hôm sau.

Làm thế nào để dịch thuật hồ sơ bệnh án lấy ngay trong ngày?


Để dịch thuật hồ sơ bệnh án lấy ngay trong ngày, bạn có thể liên hệ với Tomato để được hỗ trợ. Tùy theo nhu cầu thực tế của khách hàng, Tomato sẽ sắp xếp đội ngũ biên dịch viên tương ứng để đảm bảo dịch thuật tài liệu bệnh án cho khách ngay trong một ngày.


Liên hệ để dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc nhanh nhất bằng cách nào?


Để liên hệ dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc tại Tomato bạn có thể sử dụng 3 cách sau:

  • Liên hệ trực tiếp với Tomatoma qua hotline/Zalo: 0983 596 333
  • Điền thông tin cá nhân qua form đăng ký “nhận báo giá” trên Website của Tomato
  • Đến trực tiếp văn phòng của Tomato tại địa chỉ:
    • Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa.
    • Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
    • Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia

Gửi tài liệu bệnh án để dịch thuật cho Tomato bằng cách nào?


Để gửi tài liệu bệnh án cần dịch thuật cho Tomato, bạn thực hiện bằng 3 cách sau:

  • Gửi tài liệu qua Zalo: 0983 596 333
  • Gửi tài liệu qua Email: info@tomatomediavn.com
  • Gửi tài liệu trực tiếp tại văn phòng của Tomato: 
    • Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa.
    • Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
    • Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia

Cách thức nhận bản dịch tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc?


Sau khi hoàn thành, bản dịch tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc được Tomato gửi đến khách hàng qua 2 cách thức sau:

  • Gửi bản mềm (online): Bản dịch hoàn thành được Tomato xuất dưới dạng file điện tử và gửi qua email cho khách hàng. Với file dịch có dung lượng quá lớn, Tomato sẽ tải lên Dropbox hoặc up lên Google Drive và chia sẻ link cho khách hàng qua email, zalo, Skype,…
  • Gửi bản cứng: Bản dịch hoàn thành được Tomato in thành file word hoặc file pdf (đối với bản dịch giấy), và chép ra đĩa DVD/CD (đối với video) và gửi chuyển phát nhanh đến địa chỉ do khách hàng cung cấp.

Tomato nhận thanh toán dịch vụ dịch tài liệu bệnh án bằng cách nào?


Tomato chấp nhận thanh toán bằng tất cả các phương thức sẵn có bao gồm thanh toán tiền mặt, chuyển khoản ngân hàng, Paypal.


Lịch làm việc dịch thuật hồ sơ bệnh án, thuốc tại Tomato?


Thời gian làm việc của Tomato là 24/7, bất cứ khi nào bạn có nhu cầu dịch thuật đều có thể liên hệ với chúng tôi.

Lời hứa về chất lượng

Tomato Media đảm bảo cung cấp dịch vụ chất lượng cao, nhất quán trong tất cả các cam kết với khách hàng. Các nhân viên của chúng tôi tuân theo các quy trình kinh doanh được thiết lập tốt để chúng tôi có thể giao tiếp rõ rànggiao hàng đúng thời gian và vượt qua sự mong đợi của khách hàng.

Công ty Tomato Media – Dịch vụ dịch thuật tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc uy tín

Địa chỉ:

  • Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
  • Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
  • Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia

Website: tomatotranslation.com

Email: info@tomatomediavn.com

Hotline: 0938 596 333

Messages Zalo
Phone