Dịch vụ dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí Uy tín – Chất lượng cao tại Tomato

Dịch vụ dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí tại Tomato - Chất lượng cao - Uy tín

Dịch vụ dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí tại Tomato – Chất lượng cao – Uy tín

📗 Dịch thuật chính xác

📗 Cam kết bàn giao video, kịch bản đúng thời hạn 

📗 Bảo mật bằng văn bản mọi thông tin 

📗 Giá cả cạnh tranh 

📗 Báo giá chi tiết, nhanh chóng

 

NỘI DUNG (CONTENT)

Những dịch vụ dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV tại Tomato chất lượng quốc tế

Đến với Tomato, khách hàng sẽ có rất nhiều sự lựa chọn về dịch vụ bởi chúng tôi sở hữu nhiều loại hình đa dạng, đáp ứng nhu cầu dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV của nhiều đối tượng khác nhau.

Tomato dịch thuật kịch bản chương trình giải trí TV

Các kịch bản chương trình giải trí TV, game show sẽ được chúng tôi chuyển ngữ chính xác, nhanh chóng. Đặc biệt, Tomato cam kết bảo mật tuyệt đối mọi thông tin khách hàng và dự án bởi chúng tôi hiểu rằng, khách hàng rất coi trọng tính bản quyền ở những chương trình này.

Tomato nghe – chép – dịch video chương trình giải trí TV

Nếu bạn có các video chương trình giải trí TV cần chuyển thành văn bản và dịch thuật, Tomato là địa chỉ tin cậy để bạn lựa chọn. Các dịch thuật viên của chúng tôi với khả năng nghe, viết tốt cam kết sẽ chuyển tải đầy đủ nội dung video thành văn bản và tiến hành chuyển ngữ chính xác, nhanh chóng, dễ đọc, dễ hiểu, phù hợp với văn hóa địa phương.

Tomato dịch và chèn phụ đề video chương trình giải trí TV

Tomato cung cấp dịch vụ dịch phụ đề hoặc chèn phụ đề cũng như dịch vụ trọn gói bao gồm dịch và chèn phụ đề vào video nếu khách hàng có nhu cầu. Việc chèn phụ đề sẽ được thực hiện chuyên nghiệp nhờ các phần mềm hiện đại: Aegisub, Subtitle edit. Bên cạnh đó, phụ đề được trình bày bố cục rõ ràng, màu sắc chữ phù hợp, giúp người xem thuận tiện theo dõi chương trình. 

Tomato dịch thuật thuyết minh, lồng tiếng chương trình giải trí TV

Các chương trình giải trí TV cần thuyết minh, lồng tiếng sẽ được Tomato thực hiện hoàn hảo nhờ đội ngũ dịch thuật viên và những giọng nói giàu kinh nghiệm cũng như với sự hỗ trợ của các phần mềm thiết bị hiện đại như: Translation Memory, CAT Tools, Trados,…Phần thuyết minh, lồng tiếng sẽ được chèn khớp lời thoại với âm lượng vừa phải. Bên cạnh đó, phong cách thuyết minh, lồng tiếng cũng rất đa dạng theo: lứa tuổi, cao độ, trọng âm, giọng nam, giọng nữ,…

Tomato cũng thu âm những audio chương trình giải trí TV

Nếu bạn có những bản audio chương trình giải trí TV cần giọng đọc hay, chuyên nghiệp để thu âm, bạn có thể liên hệ đến Tomato. Chúng tôi sở hữu đội ngũ dịch giả, biên tập viên có giọng đọc tốt, dễ nghe, dễ hiểu, giàu cảm xúc hứa hẹn mang đến một bản audio chất lượng.

Những dịch vụ dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV tại Tomato chất lượng quốc tế

Tomato dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV với 50+ ngôn ngữ

Với đội ngũ nhân sự vững mạnh, chúng tôi hiện sở hữu một hệ thống dịch thuật đa ngôn ngữ gồm:

  • Tiếng Việt
  • Tiếng Anh
  • Tiếng Trung
  • Tiếng Nhật
  • Tiếng Hàn
  • Tiếng Tây Ban Nha
  • Tiếng Pháp
  • Tiếng Đức
  • Tiếng Bồ Đào Nha
  • Tiếng Nga
  • Tiếng Thái
  • Tiếng Malaysia
  • Tiếng Đài Loan
  • Tiếng Lào
  • Tiếng Campuchia (Khmer)
  • Tiếng Séc
  • Tiếng Phần Lan
  • Tiếng Hà Lan
  • Tiếng Myanmar
  • Tiếng Ả Rập,…

 

Tomato dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV với 50+ ngôn ngữ

Tomato nhận dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV trên toàn quốc

Tomato dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV online cũng như offline trên toàn quốc thông qua các cách thức:

  • Để dịch thuật offline: khách hàng có thể mang bản gốc đến trực tiếp các văn  phòng của chúng tôi. 
  • Để dịch online: khách hàng có thể gửi bản gốc qua email, zalo, Google Drive, Dropbox,…. và sau khi hoàn thành, chúng tôi sẽ gửi bản dịch bằng file cứng hoặc file mềm tùy theo yêu cầu của khách hàng.

Có thể nói, dịch vụ dịch thuật online cũng như offline của Tomato đã giúp chúng tôi có cơ hội được phục vụ nhiều khách hàng đến từ khắp các tỉnh thành Việt Nam như:

  • Hà Nội,
  • Hồ Chí Minh,
  • Đà Nẵng,
  • Nha Trang,
  • Vũng Tàu,
  • Cần Thơ,

Tomato nhận dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV trên toàn quốc

Tomato dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV cho mọi khách hàng

Đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp, tận tâm của Tomato luôn sẵn sàng phục vụ cho mọi khách hàng, từ cá nhân đến doanh nghiệp, tổ chức vừa và nhỏ như: 

  • Khách hàng sản xuất phim, video, chương trình giải trí TV
  • Khách hàng phát hành video, phim, chương trình giải trí TV
  • Khách hàng ngành hậu kì
  • Khách hàng là các tik toker, youtuber, vlogger
  • Khách hàng giới thiệu & xúc tiến thương mại
  • Khách hàng làm việc trong lĩnh vực sáng tác, nghệ thuật & giải trí
  • Các cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp hoạt động trên mọi lĩnh vực có nhu cầu dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV

 

Tomato dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV cho mọi khách hàng

Vì sao nên dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV tại Tomato?

Trải qua hơn 5 năm hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật, Tomato đã và đang là đối tác của hơn 1000 khách hàng là các cá nhân, tổ chức, công ty lớn, nhỏ trên toàn thế giới. Sự vinh hạnh này có được là nhờ quá trình nỗ lực không ngừng nghỉ của Tomato để cải tiến chất lượng, nhằm mang đến khách hàng những cam kết:

  • Đội ngũ dịch thuật viên chuyên nghiệp gồm 100+ chuyên viên3000+ cộng tác viên cam kết dịch chính xác ngữ pháp, câu từ giúp mạch truyện được bảo toàn nguyên vẹn, giữ nguyên được sức hấp dẫn như bản gốc.
  • Sử dụng tiếng lóng, tiếng địa phương linh hoạt: Đội ngũ dịch thuật viên 5+ năm kinh nghiệm của Tomato có thể linh hoạt sử dụng các từ ngữ sao cho vẫn giữ được nghĩa gốc mà vẫn phù hợp với văn hóa ngôn ngữ đích.
  • Lồng tiếng, chèn phụ đề khớp với lời thoại để không có tình trạng lời dịch nhanh hoặc chậm hơn người nói khiến người xem bị rối. Bên cạnh đó, với video chèn phụ đề, chúng tôi luôn đặt bố cục hợp lý để không gây khó chịu cho người xem.
  • Có sự hỗ trợ của nhiều phần mềm hiện đại
  • Chi phí dịch thuật cạnh tranh, nhiều ưu đãi hấp dẫn
  • Bảo mật thông tin tuyệt đối, ký kết thoả thuận bảo mật thông tin NDA trước dự án.

Bên cạnh đó, những giải thưởng mà Tomato đạt được cũng là minh chứng mạnh mẽ cho chất lượng dịch vụ của chúng tôi: 

  • Tomato vinh dự nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”

Dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV - Tomato Translation nhận giải thưởng “Sản phẩm - Dịch vụ xuất sắc 2021”

  • Hệ thống quản lý chất lượng áp dụng tại Tomato đạt chứng nhận ISO 9001:2015 và ISO 17100:2015 được công nhận toàn cầu

Dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV - đạt chuẩn ISO 9001:2015 bản tiếng Việt Dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV - đạt chuẩn ISO 9001:2015 bản tiếng Anh

  • Tomato nằm trong top 126 LSPI – BXH các công ty dịch thuật, phiên dịch lớn nhất thế giới

Dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV - Tomato lọt top 126 LSPI

Chi phí dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV ưu đãi

Chi phí dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV tại Tomato cam kết cạnh tranh, tương xứng với chất lượng bản dịch cũng như các dịch vụ khách hàng mà bạn nhận được. Mỗi dự án sẽ có mức chi phí riêng phụ thuộc vào nhiều yếu tố như: 

  • Thời lượng video hoặc độ dài kịch bản
  • Thời gian bàn giao bản dịch video, kịch bản
  • Cặp ngôn ngữ cần dịch
  • Các yêu cầu khác (nếu có)

Dù mỗi dự án có sự chênh lệch mức giá khác nhau nhưng chúng tôi cam kết luôn là mức chi phí tốt nhất cho khách hàng bởi quy trình làm việc tại Tomato được chuẩn hóa theo tiêu chuẩn ISO 9001:2015 giúp lược bỏ những bước không cần thiết từ đó tối ưu hóa chi phí. Vì vậy, bạn hãy nhanh chóng liên hệ ngay đến Tomato để nhận báo giá chi tiết nhất.

Yêu cầu báo giá dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV nhanh chóng

Để nhận báo giá nhanh chóng, chính xác, phù hợp nhất với yêu cầu của từng dự án, quý khách hàng có thể liên hệ đến Tomato theo các cách thức: 

Đến trực tiếp văn phòng: 

  • Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam.
  • Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
  • Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia.

Hotline/Zalo: 0938 596 333

Email: info@tomatomediavn.com

Điền vào form báo giá:

 


Hãy mô tả nhu cầu dịch thuật của bạn, đội ngũ của chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn nhanh chóng để hỗ trợ bạn sớm nhất.

 

 

*   Chúng tôi ngay lập tức cung cấp, chỉ trong vòng 15 phút kể từ khi có yêu cầu, báo giá chi tiết bao gồm chi phí, thời gian hoàn thành và phương thức thực hiện.

Quy trình dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV

Mọi quy trình dịch thuật tại Tomato đều được chuẩn hóa theo tiêu chuẩn quốc tế ISO 9001:2015. Đây là tiêu chuẩn nghiêm ngặt giúp mọi bước dịch thuật của chúng tôi đảm bảo chất lượng bản dịch và được tối ưu hóa về thời gian.

  • Quy trình dịch phụ đề:

Quy trình dịch phụ đề video, kịch bản chương trình giải trí TV

  • Quy trình chép dịch Audio & Video:

Quy trình chép dịch video, kịch bản chương trình giải trí TV

  • Quy trình biên dịch Video, dịch thuật kịch bản:

Quy trình dịch thuật kịch bản video, kịch bản chương trình giải trí TV

Hiểu hơn về dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV

Dưới đây là một số thông tin bạn cần nắm để hiểu rõ hơn về dịch vụ dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV.


Để nhận báo giá dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV cần cung cấp những thông tin gì?


  • Ngôn ngữ cần dịch 
  • Định dạng video (đối với dịch thuật video)
  • Thời gian cần bàn giao 
  • Sơ lược về nội dung dịch 
  • Độ dài của bản dịch/ video

Sau bao lâu sẽ nhận được phản hồi và báo giá dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV?


  • Ngay lập tức hoặc sau khoảng 15 phút nhận được yêu cầu báo giá, Tomato sẽ lập tức phản hồi để trao đổi chi tiết về dịch vụ. 
  • Sau khoảng 15 phút tiếp theo, khách hàng sẽ nhận được bảng báo giá chi tiết, minh bạch.

Với dự án dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV lớn có được ưu đãi về giá không?


Có. Tomato luôn có những chính sách ưu đãi về giá dành cho những dự án lớn cũng như cho những khách hàng thân thiết.


Tomato làm thế nào để bảo mật thông tin các dự án triển khai?


Với mỗi hợp đồng dự án, chúng tôi đều đính kèm thỏa thuận NDA có giá trị pháp lý nhằm bảo mật thông tin khách hàng. Bên cạnh đó, chúng tôi luôn có những biện pháp quản lý nhằm giúp quá trình bảo mật được diễn ra đúng như trong thỏa thuận, cam kết không để xảy ra sự rò rỉ về thông tin khách hàng cũng như dữ liệu dự án. Theo đó, các dịch giả phải ký thỏa thuận không tiết lộ thông tin khi bắt đầu nhiệm kỳ làm việc của họ. Ngoài ra, các dự án đều được xử lý riêng trên nền tảng được bảo mật tuyệt đối của Tomato. 


Các hình thức thanh toán dịch vụ tại Tomato là gì?


Tomato nhận thanh toán bằng tiền mặt tại văn phòng hoặc thông qua hình thức chuyển khoản, Paypal.


Thời gian làm việc dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV tại Tomato?


Các dịch thuật viên luôn sẵn sàng phục vụ 24/7 nhằm giải đáp thắc mắc của khách hàng kịp thời.


Thời gian dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV tại Tomato là bao lâu?


Các dịch thuật viên và các biên tập viên của Tomato rất giỏi trong khâu chuyển ngữ cũng như xử lý hậu kỳ để xuất bản một video hoàn chỉnh một cách chính xác, nhanh chóng nhất. Trên thực tế, mỗi video giải trí có thời lượng khác nhau nên thời gian hoàn thành dự án cũng có sự chênh lệch, trung bình cần khoảng 3-5 ngày làm việc để xử lý video. Vì vậy, để biết chính xác về thời gian dịch thuật, bạn hãy liên hệ đến chúng tôi để trao đổi cụ thể hơn về video của bạn. 


Tomato dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV trên những định dạng nào?


Chúng tôi nhận dịch thuật ở hầu hết các định dạng khác nhau như: file DOC, PDF, SRT, ASS, SSA, H.264, MPEG-2, MPEG-4, MP4,  MKV, AVI, MOV (Quicktime),…


Có nên dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV bằng các phần mềm dịch trực tiếp?


Hiện nay có rất nhiều phần mềm hỗ trợ dịch video như: Aegisub, AHD Subtitles Maker Professional Edition, DirectVobSub, Greenfish Subtitle Player,… Ưu điểm của các phần mềm này là rẻ, hầu hết là miễn phí với tốc độ dịch nhanh. Tuy nhiên, bản dịch chủ yếu vẫn dừng lại ở nghĩa đen, không đảm bảo yếu tố văn hóa, độ mạch lạc và chính xác.


Lời hứa về chất lượng

Tomato Media đảm bảo cung cấp dịch vụ chất lượng cao, nhất quán trong tất cả các cam kết với khách hàng. Các nhân viên của chúng tôi tuân theo các quy trình kinh doanh được thiết lập tốt để chúng tôi có thể giao tiếp rõ rànggiao hàng đúng thời gian và vượt qua sự mong đợi của khách hàng.

Công ty Tomato Media – Dịch vụ dịch thuật video, kịch bản chương trình giải trí TV uy tín

Địa chỉ:

  • Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
  • Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
  • Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia

Website: tomatotranslation.com

Email: info@tomatomediavn.com

Hotline: 0938 596 333

Messages Zalo
Phone