Giá dịch thuật tiếng Đức cập nhật mới nhất, ưu đãi với số lượng lớn

Giá dịch thuật tiếng Đức là bao nhiêu?

Bạn muốn tìm báo giá dịch thuật tiếng Đức như thế nào?

  • Dịch vụ báo giá nhanh chóng, tận tâm
  • Bảng giá hợp lý đảm bảo đúng chất lượng 
  • Chi phí được liệt kê chi tiết, rõ ràng, không phụ phí phát sinh

Với 5 điểm mạnh dịch vụ sau, Tomato đảm bảo “dư sức” giúp bạn đạt được các mong muốn trên.

 

Giá dịch thuật tiếng Đức tốt nhất với #chất lượng cao

TOMATO MEDIA đạt chứng nhận ISO 9001:2015 được công nhận trên toàn cầu

 

📗 Bảng giá tham khảo dịch vụ đầy đủ
📗 Tư vấn giá cụ thể, minh bạch
📗 Báo giá nhanh chỉ 10 -15 phút
📗 Giá thành cam kết đi đôi với chất lượng
📗 Nói KHÔNG với phụ phí “ảo”

Nhận báo giá miễn phí!

Bảng giá dịch thuật tiếng Đức ‘chất lượng tương xứng với giá cả’ tại Tomato Media

Tại Tomato, giá dịch thuật tiếng Đức được chia thành 4 nhóm chuyển ngữ chính, bao gồm biên dịch tài liệu, dịch công chứng, phiên dịch, bản địa hóa cùng dịch thuật media. Mỗi bảng giá đã được chúng tôi tính toán một cách khoa học nhất, nhằm phù hợp với chất lượng cùng nhu cầu của khách hàng. Để dễ hình dung hơn, bạn có thể tham khảo bảng giá dịch vụ dưới đây. 

🟢 Báo giá tốt nhất với chất lượng dịch thuật quốc tế (đạt chứng nhận ISO 9001:2015)
🟢 Phản hồi ngay lập tức (tối đa 15 phút) từ khi nhận yêu cầu của khách hàng
🟢 Thông thường báo giá sau 15 phút (tối đa là 30 phút)
🟢 Báo giá hoàn toàn miễn phí
🟢 Nhận báo giá qua zalo, điện thoại, email, skype,…

Bảng giá mang tính chất tham khảo

Báo giá được tối ưu với chất lượng dịch vụ xuất sắc

Hình thức Báo giá
Dịch thuật tài liệu
Dịch thuật giấy tờ cá nhân Việt – Đức 120.000 VNĐ/Trang
Dịch thuật tài liệu Việt – Đức thông thường 120.000 – 170.000 VNĐ/Trang
Dịch thuật tài liệu tiếng Đức – tiếng khác Liên hệ
Dịch thuật công chứng
Dịch thuật công chứng – Phòng công chứng tư nhân Phí dịch thuật + 65.000 – 80.000 (VNĐ/Bản)
Dịch thuật công chứng – Phòng công chứng tư pháp Phí dịch thuật + 120.000 – 160.000 (VNĐ/Bản)
Phiên dịch nối tiếp
Phiên dịch nối tiếp Việt – Đức (2 giờ làm việc – 1 phiên dịch) Liên hệ
Phiên dịch nối tiếp Việt – Đức (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) Liên hệ
Phiên dịch nối tiếp Việt – Đức (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) Liên hệ
Cặp tiếng khác, Thời gian khác Liên hệ
Phiên dịch cabin/song song
Phiên dịch cabin Việt – Đức (4 giờ làm việc – 1 phiên dịch) Liên hệ
Phiên dịch cabin Việt – Đức (8 giờ làm việc – 2 phiên dịch) Liên hệ
Cặp tiếng khác, Thời gian khác Liên hệ
Bản địa hoá
Bản địa hoá game, app (ứng dụng), phần mềm, video, website,… Liên hệ
Dịch thuật đa phương tiện (media)
Dịch phụ đề, dịch kịch bản, dịch & thu âm, dịch & lồng tiếng, dịch & thuyết minh Liên hệ

Bảng giá trên chỉ mang tính chất tham khảo, sau đây là chi tiết cho từng báo giá:

1.  Giá dịch thuật tài liệu tiếng Đức

Đối với dịch vụ biên dịch, dịch thuật tài liệu tiếng Đức sang ngôn ngữ khác hoặc ngược lại, chi phí tham khảo sẽ được chia thành như sau:

Đơn vị: (VNĐ/Trang)

Báo giá được tối ưu với chất lượng bản dịch xuất sắc

Dịch vụ Báo giá
Dịch thuật tài liệu, giấy tờ cá nhân tiếng Đức – Việt 120.000
Dịch thuật tài liệu thông thường tiếng Đức – Việt 120.000 – 170.000
Dịch thuật tiếng Đức – tiếng khác… Liên hệ

Trong đó quy định:

  • Mỗi trang tài liệu thông thường tính trung bình khoảng 300 từ
  • Các tài liệu và giấy tờ cá nhân gồm: Chứng chỉ, học bạ, bằng tốt nghiệp, sơ yếu lý lịch, giấy khai sinh, căn cước công dân, bằng lái xe, sổ hộ khẩu, sổ đỏ, tài liệu bệnh án… 
  • Những tài liệu thông thường: Tất cả các loại hồ sơ, giấy tờ, tài liệu của doanh nghiệp và các tài liệu đa chuyên ngành, luận văn, sách, báo, tạp chí, tài liệu học thuật, MSDS… 

Lưu ý thêm: Bảng giá này không phải là chi phí dịch thuật cuối cùng. Vì báo giá chi tiết sẽ còn phụ thuộc vào các yếu tố như mật độ từ/trang trong thực tế, tính chuyên sâu của từ ngữ, thời gian bàn giao bản dịch… Để nhận được báo giá chính xác cho tài liệu dịch từ hoặc sang tiếng Đức của mình bạn hãy liên hệ ngay với chúng tôi.

 

Dịch vụ biên dịch, dịch thuật tài liệu tiếng Đức #chuẩn xác tại Tomato Media:

  • Dịch tài liệu 100+ chuyên ngành
  • Dịch luận văn, luận án, tài liệu học thuật
  • Dịch thuật MSDS
  • Biên dịch các loại hợp đồng, hồ sơ đấu thầu
  • Biên dịch hóa đơn, chứng từ, báo cáo tài chính/thuế/xuất nhập khẩu
  • Dịch tài liệu hồ sơ năng lực doanh nghiệp
  • Biên dịch sách – báo – tạp chí
  • Chế bản điện tử DTP

Nhận báo giá miễn phí!

2.  Giá dịch thuật tiếng Đức có công chứng mới nhất

Đối với bảng giá dịch thuật tiếng Đức có công chứng, cách tính cơ bản như sau:

Tổng chi phí = Phí dịch thuật (1) + Phí công chứng (2) + Phụ phí (nếu có)

Báo giá được tối ưu với chất lượng bản dịch xuất sắc

Dịch vụ Báo giá
Dịch thuật công chứng tiếng Đức
Phòng công chứng tư nhân
Phí dịch thuật + 65.000 – 80.000 (VNĐ/Bản)
Dịch thuật công chứng tiếng Đức
Phòng công chứng tư pháp
Phí dịch thuật + 120.000 – 160.000 (VNĐ/Bản)

Theo đó:

  • Phí dịch thuật: Được áp dụng theo bảng giá dịch thuật tài liệu, giấy tờ ở mục bên trên. 
  • Phí công chứng được niêm yết tại văn phòng công chứng: (Đơn vị: VNĐ/Bản) 
  • Các phụ phí: phí dịch công chứng lấy ngay (nếu có), phí bàn giao bản dịch tận nơi (nếu có),…

 

Dịch vụ dịch thuật công chứng chất lượng cao tại Tomato Media:

  • Hồ sơ xin visa, hồ sơ du học, hồ sơ xuất khẩu lao động
  • Giấy khai sinh, sổ hộ khẩu
  • Căn cước công dân, CMND
  • Bảng điểm, học bạ

Tomato Media có hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng nhận ISO 9001:2015 quốc tế được công nhận trên toàn cầu. Xem chi tiết →

 

Nhận báo giá miễn phí!

Xem thêm:

3.  Giá phiên dịch (thông dịch) tiếng Đức

Đối với dịch vụ phiên dịch tiếng Đức, Tomato hiện đang có cung cấp bảng giá dựa trên 4 yếu tố chủ yếu:

  • Hình thức phiên dịch gồm: dịch tháp tùng, dịch cabin, dịch nối tiếp, dịch thầm, dịch từ xa…
  • Số lượng thông dịch viên tham gia
  • Thời gian phiên dịch (tính theo giờ) 
  • Chuyên ngành của ngôn ngữ

Với đặc điểm trên, dịch vụ sẽ khó có giá cố định cụ thể bởi nó còn tùy thuộc vào tính chất từng dự án. Vì vậy để giúp khách hàng có báo giá chính xác, Tomato thường sẽ nhờ khách hàng đưa trước đầy đủ các yêu cầu rồi mới đưa ra báo giá hoàn thiện sau. Cần hỗ trợ thêm, bạn có thể liên hệ trực tiếp đến Hotline của chúng tôi để các tư vấn viên giải đáp cụ thể hơn cho bạn.

 

Dịch vụ phiên dịch tiếng Đức đa dạng hình thức tại các hội thảo, hội nghị, triển lãm, hội chợ, công trường, nhà máy, tòa án… tại Tomato Media:

  • Phiên dịch thầm tiếng Đức
  • Phiên dịch cabin/song song
  • Phiên dịch từ xa (online)
  • Phiên dịch tháp tùng tiếng Đức
  • Thông dịch nối tiếp/dịch đuổi
  • … 

Tomato nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021” tại Trung tâm hội nghị văn phòng Chính phủ – Hà Nội. Xem chi tiết →

 

Nhận báo giá miễn phí!

4.  Giá dịch thuật media tiếng Đức (dịch phụ đề, thu âm, lồng tiếng,…)

Tương tự giá phiên dịch, phí dịch thuật media tiếng Đức cũng có sự thay đổi dựa vào nhiều yếu tố khác nhau. Thông thường, giá của dịch vụ sẽ được tính toán theo các yếu tố như:

  • Loại ngôn ngữ cần dịch
  • Chuyên ngành 
  • Thời hạn bàn giao
  • Định dạng file của văn bản gốc (video, mp3, word, pdf…)
  • Các yêu cầu thêm (hiệu đính, biên tập, DTP…)

Trong đó, dịch vụ dịch thuật media tiếng Đức dành cho định dạng file video sẽ có công thức tính sau: 

Tổng chi phí = tổng thời lượng đoạn video gốc x đơn giá/phút

Tuy nhiên, mỗi yếu tố thay đổi sẽ kéo theo sự đổi thay của giá dịch vụ. Do đó, để có được chi phí chuẩn xác nhất, quý khách nên liên hệ Hotline 0938 596 333 hoặc gửi thông tin vào form nhận báo giá trên website. Các tư vấn viên Tomato sẽ mang đến cho bạn báo giá đúng với yêu cầu.

 

Dịch vụ dịch thuật media với nhiều loại định dạng file và thu thanh tại Tomato:

  • Biên dịch – thu âm tiếng Đức
  • Dịch thuật – thuyết minh tiếng Đức
  • Biên dịch – lồng tiếng tiếng Đức
  • Chép dịch audio/video
  • Dịch kịch bản, phim, video…
  • Dịch & gắn phụ đề tiếng Đức
  • … 

Tomato Media có hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng nhận ISO 9001:2015 quốc tế được công nhận trên toàn cầu. Xem chi tiết →

 

Nhận báo giá miễn phí!

5.  Giá bản địa hoá tiếng Đức (website, game, app, video,…)

Đây là 1 dịch vụ nâng cao tại Tomato. Bản địa hoá không chỉ là dịch chính xác, ở đây có tính đến cả các yếu tố văn hoá, tập quán, phương thức thanh toán địa phương,… Tomato với đội ngũ dịch giả 5+ năm kinh nghiệm có chuyên môn cao giúp bạn có sản phẩm bản địa hoá chất lượng cao.

Báo giá bản địa hoá tiếng Đức tại mỗi dịch vụ cũng là duy nhất, vì chúng tôi tối ưu chất lượng đạt chuẩn ISO 9001:2015 quốc tế và loại bỏ hoàn toàn các bước dư thừa để đảm bảo chất lượng cao với chi phí tối ưu nhất.

 

Dịch vụ bản địa hoá chuyên nghiệp, chất lượng cao tại Tomato:

  • Website
  • Ứng dụng
  • Phần mềm
  • Video: E-learning, TVC,…
  • Game

Tomato nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021” tại Trung tâm hội nghị văn phòng Chính phủ – Hà Nội. Xem chi tiết →

 

Nhận báo giá miễn phí!

Dịch thuật tiếng Đức giá tốt, chất lượng đảm bảo tại Tomato Media

Giá dịch thuật tiếng Đức tốt nhất với dịch vụ chất lượng quốc tế được tìm thấy tại Tomato. Quá trình dịch thuật được điều phối dưới hệ thống quản lý chất lượng chuẩn quốc tế ISO 9001:2015, giúp Tomato luôn kiểm soát tốc độ dịch thuật và tính chuẩn xác cho bản dịch. Đồng thời tính toán tối ưu chi phí hợp lý với nhu cầu khách hàng và giá mặt bằng chung thị trường. Từ đây tạo nên 5 ưu điểm dưới đây về giá khiến nhiều đối tác ưu tiên chọn dịch vụ của chúng tôi:

  • Thời gian báo giá nhanh chóng: Trung bình chỉ từ 15 – 20 phút sau khi nhận đầy đủ yêu cầu từ khách hàng.
  • Giá thành cạnh tranh cao: Đảm bảo tương xứng đúng với mong muốn khách hàng cũng như trả công xứng đáng cho năng lực thông dịch viên.
  • Cam kết chi phí minh bạch: Bảng giá luôn được chúng tôi liệt kê chi tiết từng hạng mục dịch vụ.
  • Nói KHÔNG với phụ phí: Sau khi thống nhất báo giá, Tomato sẽ không phát sinh thêm bất cứ phí phụ thu nào trong quá trình làm việc.
  • Nhiều ưu đãi hấp dẫn: Các khách hàng thân thiết sẽ được hỗ trợ tốt nhất về giá khi quay lại với Tomato. Bên cạnh đó, chúng tôi còn có rất nhiều chương trình khuyến mãi cho khách hàng mới vào các dịp lễ tết, cuối năm….
  • Dịch vụ phiên dịch được quản lý theo hệ thống quản lý chất lượng ISO 9001:2015 đạt chuẩn quốc tế.

Tomato đạt chứng nhận ISO 9001 ViTomato đạt chứng nhận ISO 9001 En

  • Tomato vinh dự nhận giải “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”.

Tomato đạt giải thưởng sản phẩm dịch vụ xuất sắc 2021

  • Thương hiệu có độ uy tín cao thông qua việc Tomato lọt top 150 LSPI – BXH các công ty dịch thuật, phiên dịch lớn nhất trên thế giới.

Tomato lọt top LSPI bảng xếp hạng công ty dịch thuật lớn nhất thế giới

Liên hệ báo giá dịch thuật tiếng Đức nhanh, chuẩn

Đến với Tomato, bạn chỉ cần đưa ra yêu cầu, chúng tôi sẽ hoàn thành toàn bộ các công việc còn lại. Để nhận báo giá, bạn có thể liên lạc bằng những cách sau. 

Liên hệ trực tiếp tại các văn phòng: 

  • Việt Nam: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, số 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Thành phố Hà Nội
  • Thái Lan: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok
  • Indonesia: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta

Liên hệ qua điện thoại hoặc các ứng dụng: 

Khi nhận báo giá và đi đến thống nhất chi phí, Tomato sẽ thông báo phí đặt cọc. Sau đó, quý khách có thể chọn thanh toán bằng tiền mặt hoặc chuyển khoản ngân hàng.

Giá dịch thuật tiếng Đức tốt cần đảm bảo đồng thời nhiều tiêu chí

Tuy nhiên, nếu muốn chắc chắn rằng báo giá dịch thuật tiếng Đức được nhận là một bảng chi phí tốt, bạn nên dựa vào 5 tiêu chí dưới đây: 

  • Điều chứng minh cho chất lượng dịch vụ của bảng giá: Với Tomato chất lượng dịch vụ của chúng tôi được kiểm soát và công nhận bởi tiêu chuẩn ISO 9001:2015.
  • Trình độ của dịch thuật viên: Tại Tomato, biên phiên dịch viên tiếng Đức đều có bằng từ Cử nhân trở lên cùng các chứng chỉ ngoại ngữ như C2 hoặc TestDaF 5 
  • Phải có cam kết bảo mật thông tin: Tất cả các thông tin của dự án đều được Tomato giữ bí mật tuyệt đối. Nếu muốn, chúng tôi sẽ thực hiện ký kết hợp đồng NDA cho khách hàng.
  • Chính sách chăm sóc khách hàng: Tư vấn tận tâm, thời gian phản hồi không quá 24 tiếng, báo giá nhanh chóng và minh bạch. 
  • Chính sách bàn giao và bảo hành: Công ty luôn có cam kết về thời hạn hoàn thành cùng chính sách bảo hành bản dịch sau khi bàn giao. Tại Tomato, nếu trong vòng 72h sau bàn giao mà bản dịch bị phát hiện có sai sót, chúng tôi sẽ chỉnh sửa lại hoàn toàn miễn phí cho khách hàng.

Cách tính giá dịch thuật tiếng Đức

Bên cạnh đó, để có thể dự trù đúng chi phí dịch thuật tiếng Đức, bạn có thể tính giá dựa trên 3 yếu tố cơ bản sau:

Chi phí giá dịch thuật:

  • Ngôn ngữ được dịch: Giá dịch thuật thường dựa trên số từ trong văn bản gốc.
  • Độ khó của từ ngữ: Những văn bản nhiều từ chuyên ngành khó và hiếm thường rất tốn “chất xám” cùng thời gian để chuyển ngữ. Vì vậy, đơn giá của các tài liệu này đều cao hơn so với dạng tài liệu thông thường. 
  • Phí công chứng (nếu có): Hiện tại ở Việt Nam, phí công chứng đang ở mức 65.000 – 80.000VNĐ/bản dịch (với công chứng tư nhân), 120.000 – 160.000VNĐ/bản dịch (dành cho công chứng tư pháp). 

Phụ phí bản dịch:

  • Định dạng file gốc: Nếu file ngôn ngữ nguồn ở dạng như JPG, PDF, HTML…, tài liệu sẽ phải được định dạng lại thành file word hoặc excel rồi mới tiến hành chuyển ngữ. Tất nhiên, việc này sẽ được tính thêm vào phí dịch thuật. 
  • Thời hạn bàn giao: Các yêu cầu bàn giao bản dịch gấp hoặc lấy ngay đều có chi phí cao hơn so các bản dịch bàn giao bình thường.  

Giảm giá (nếu có), đa số được áp dụng cho 2 trường hợp sau:

  • Giảm giá cho các trường hợp có nhiều câu từ lập lại trong tài liệu gốc.
  • Ưu đãi giá cho các tài liệu có số lượng từ nhiều

Mẹo giúp tiết kiệm chi phí dịch thuật tiếng Đức, Anh, Nhật, Hàn, Pháp, Ý,…

Theo cách tính trên, bạn có thể tiết kiệm tối ưu báo giá dịch thuật dựa vào 6 tips dưới đây:

  • Hãy tổng hợp lại toàn bộ bản gốc và gửi trong một lần để tối ưu ngân sách. Đừng gửi lắc nhắc để tránh gia tăng chi phí không cần thiết. 
  • Đơn giản hóa văn bản gốc bằng cách loại bỏ các từ nối dư thừa như và, nhưng, nếu… Vì chúng có thể chiếm đến 1/5 văn bản, khiến bạn bị tính thêm tiền. Hãy sử dụng công cụ tìm kiếm trong file word để bỏ bớt chúng đi.
  • Nên cung cấp bản gốc ở định dạng word hoặc excel. Do các tài liệu scan, tập tin Illustrator, ảnh… thường sẽ phải định dạng lại khiến chi phí bị “đội thêm”. 
  • Hạn chế tối đa tình trạng dịch lấy gấp (nếu không thực sự cần thiết) vì sẽ làm chi phí dịch thuật và thực hiện cao hơn so với thông thường. 
  • Nếu không bắt buộc, đừng lạm dụng quá nhiều bản dịch công chứng. Bởi phí chứng thực cho bản dịch thì không hề rẻ. 
  • Nếu bạn cần dịch các tài liệu về kỹ thuật, bạn nên cung cấp thêm các từ ngữ chuyên ngành (nếu có) để giúp giảm chi phí dịch nhất có thể.

Những câu hỏi thường gặp về giá dịch thuật tiếng Đức

Nên chọn tự dịch hay chọn dịch vụ dịch thuật tiếng Đức giá tốt?

Bạn nên chọn dịch vụ dịch thuật tiếng Đức thay vì tự dịch vì những ưu điểm: 

  • Tiết kiệm thời gian
  • Độ chính xác cao
  • Đảm bảo văn phong, cấu trúc, dễ đọc, dễ hiểu
  • Đảm bảo format

Những hình thức dịch thuật tiếng Đức phổ biến là gì?

Các hình thức dịch thuật tiếng Đức phổ biến bao gồm:

  • Biên dịch tài liệu
  • Dịch thuật công chứng
  • Phiên dịch (dịch song song, dịch đuổi, dịch thầm,…)
  • Dịch media
  • Bản địa hóa

Bản dịch tiếng Đức hoàn thành trong bao lâu?

Khoảng 3-4 ngày làm việc hoặc theo thỏa thuận giữa Tomato và khách hàng. Đối với những tài liệu ngắn, đơn giản, khách hàng hoàn toàn có thể nhận bản dịch ngay trong ngày.

Tomato làm thế nào để đảm bảo chất lượng bản dịch tiếng Đức?

  • Tomato có đội ngũ dịch thuật viên chuyên nghiệp, kinh nghiệm, có bằng cấp chuyên môn 
  • Tomato Media có hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng nhận ISO 9001:2015 quốc tế được công nhận trên toàn cầu.
  • Bản dịch luôn được rà soát cẩn thận trước khi bàn giao đến khách hàng.
  • Tomato có chính sách bảo hành bản dịch để đảm bảo quyền lợi khách hàng

Bài viết trên đây chúng tôi đã chia sẻ về giá dịch thuật tiếng Đức, hy vọng hữu ích với bạn. Nếu bạn cần đơn vị dịch thuật tiếng Đức giá tốt với chất lượng cao, hãy liên hệ ngay với Tomato Media:

✆ 0938 596 333 ✉ NHẬN BÁO GIÁ

Messages Zalo
Phone