Dịch thuật công chứng có cần bản gốc không là băn khoăn chung của không ít khách hàng khi tìm kiếm dịch vụ dịch thuật. Nếu bạn cũng đang có cùng thắc mắc, bài viết này sẽ giúp bạn tìm câu trả lời. Dịch thuật công chứng có cần bản gốc không? – Hiểu về [...]
Dịch thuật công chứng tiếng Nhật tại Hà Nội, TPHCM & trên toàn quốc nhanh, chuẩn, giá tốt
Dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật – Nhanh chóng – Chất lượng cao hàng đầu
Tomato cam kết:
📗 Chất lượng bản dịch chuẩn xác đến 99%
📗 Tuân thủ đúng thời hạn bàn giao
📗 Bảo mật tuyệt đối thông tin dự án
📗 Báo giá nhanh chỉ từ 15 phút
📗 Tiết kiệm chi phí tốt nhất
–
NHẬN BÁO GIÁ NHANH CHÓNG
Hãy mô tả nhu cầu dịch thuật của bạn, đội ngũ của chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn nhanh chóng để hỗ trợ bạn sớm nhất
* Chúng tôi ngay lập tức cung cấp, chỉ trong vòng 15 phút kể từ khi có yêu cầu, báo giá chi tiết bao gồm chi phí, thời gian hoàn thành và phương thức thực hiện.
NỘI DUNG (CONTENT)
Các yêu cầu cơ bản khi dịch thuật công chứng tiếng Nhật Bản
Tương tự như các dịch vụ khác, dịch thuật công chứng tiếng Nhật cũng có yêu cầu cao về độ chính xác của văn bản chuyển ngữ. Nhằm đảm bảo tài liệu được chứng thực một cách nhanh chóng nhất. Theo đó, quá trình tiến hành dịch thuật cần đáp ứng các yêu cầu sau:
- Tài liệu gốc bằng file cứng/scan/ảnh: Để được chứng thực bản dịch nhanh chóng, trước khi tìm đến các dịch vụ dịch thuật bạn cần chuẩn bị đầy đủ giấy tờ gốc của văn bản được dịch.
- Chất lượng bản dịch đúng với văn bản gốc: Tiếng Nhật là ngôn ngữ phức tạp, sử dụng đến 3 bảng chữ cái (Hiragana, Katakana, Kanji). Chưa kể đến, câu văn có thể có rất nhiều ngữ nghĩa khác nhau tùy theo từng ngữ cảnh trong công việc, trong giao tiếp hàng ngày, trong vai vế trên dưới,… Nếu muốn bản dịch đạt độ chuẩn xác cao thì bắt buộc người dịch phải có trình độ chuyên môn tốt và am hiểu sâu rộng về văn hóa và con người Nhật Bản.
Biện pháp hữu hiệu nhất khi bạn có nhu cầu về công chứng dịch thuật tiếng Nhật là tìm đến các đơn vị dịch thuật uy tín, có đầy đủ giấy phép kinh doanh hành nghề. Điều này sẽ giúp bạn tiết kiệm thời gian, có được những bản dịch chất lượng với chi phí phù hợp nhất.
Dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật nhanh, chuẩn tại Tomato Media
Luôn đặt mục tiêu chất lượng bản dịch lên hàng đầu, Tomato Media hiện được nhiều khách hàng đánh giá cao về dịch vụ dịch công chứng tiếng Nhật tại Hà Nội, TP Hồ Chí Minh và nhiều tỉnh thành khác. Minh chứng rõ nhất là Tomato Media nằm trong top các thương hiệu nhận giải thưởng “Sản Phẩm – Dịch Vụ Xuất Sắc 2021”.
1. Tomato Media cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật đa dạng tài liệu
Với đội ngũ dịch thuật viên đạt trình độ từ Cử nhân với bằng JLPT N2 trở lên, Tomato đảm bảo đủ năng lực cung cấp dịch vụ chuyển ngữ đa dạng mọi loại tài liệu tiếng Nhật.
Dịch thuật công chứng tiếng Nhật dành cho khách hàng cá nhân
- Giấy tờ tùy thân: CMND, CCCD, bằng lái xe, giấy kết hôn, sổ hộ khẩu, giấy khai sinh, sổ đỏ, giấy tờ nhà đất…
- Hồ sơ du học: Bằng tốt nghiệp, học bạ, chứng chỉ ngoại ngữ…
- Hồ sơ xin visa: Sao kê bảng lương, bảo hiểm, lý lịch tư pháp
- Hồ sơ xuất khẩu lao động: Hợp đồng lao động, bảo hiểm, các loại chứng chỉ đào tạo nghề
Dịch thuật công chứng tiếng Nhật dành cho các doanh nghiệp, tổ chức
- Các loại hợp đồng: Chuyển nhượng, mua – bán, sang tên, cho thuê, ủy quyền…
- Giấy phép kinh doanh; giấy công bố sản phẩm; giấy phép đăng ký sở hữu thương hiệu, đăng ký cấp bằng sáng tạo…
- Giải thưởng, bằng chứng nhận, bằng sáng chế,…
- Các báo cáo, hóa đơn, chứng từ: Báo cáo tài chính, báo cáo thuế, chứng từ xuất nhập khẩu…
- Các loại hồ sơ: hồ sơ năng lực công ty, hồ sơ chứng minh năng lực tài chính, giấy mời thầu, hồ sơ thầu,…
2. Thủ tục dịch thuật công chứng tiếng Nhật tại Hà Nội, Hồ Chí Minh nhanh chóng, lấy ngay
Thông thường, quá trình công chứng dịch thuật tiếng Nhật Bản tại Tomato sẽ được tiến hành qua hai bước sau:
Bước 1 – Chuyển ngữ bản gốc
Biên dịch viên của công ty sẽ tiến hành dịch tài liệu từ văn bản nguồn. Bản dịch có thể được dịch thô trước rồi chuyển đến cho biên tập viên kế tiếp để kiểm tra lại chất lượng dịch thuật cũng như độ chuẩn xác của ngữ nghĩa các từ ngữ chuyên ngành. Nhân viên Tomato sẽ gửi tài liệu chuyển ngữ đến khách hàng để kiểm tra lại và chốt về bản dịch.
Bước 2 – Xác nhận pháp lý
Tài liệu này sẽ được mang đi chứng thực hoặc công chứng tại các cơ quan công chứng có thẩm quyền hay xác nhận pháp lý có chữ ký và con dấu của Phòng Tư pháp để đảm bảo tính pháp lý của tài liệu.
Bạn có thể xem ngay về dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật, ở đây đáp ứng đầy đủ các yêu cầu dịch thuật liên quan đến tiếng Nhật để bạn có thể yêu cầu.
3. Công chứng dịch thuật tiếng Nhật Bản sang hơn 50 ngôn ngữ
Đội ngũ dịch thuật viên Tomato có khả năng dịch thuật công chứng tiếng Nhật sang trên 50 ngôn ngữ. Trong đó có các ngôn ngữ phổ biến như:
Tiếng Anh |
Tiếng Pháp |
||
Tiếng Trung Quốc |
Tiếng Đài Loan |
||
Tiếng Nhật Bản |
Tiếng Đức |
||
Tiếng Hàn Quốc |
Tiếng Thái Lan |
||
Tiếng Ả Rập |
Tiếng Nga |
||
Tiếng Tây Ban Nha |
Tiếng Myanmar |
||
Tiếng Séc |
Tiếng Campuchia/ Khmer |
||
Tiếng Hà Lan |
Tiếng Phần Lan |
||
Tiếng Ý (Italia) |
➩ | … |
4. Dịch thuật công chứng tiếng Nhật đa dạng chuyên ngành
Với nhiều biên dịch viên giàu kinh nghiệm, Tomato hiện có khả năng đáp ứng dịch thuật công chứng tiếng Nhật cho hơn 100 chuyên ngành, lĩnh vực
- Kinh tế
- Truyền thông và Giải trí
- Marketing
- Giáo dục
- Xây dựng
- Thương mại điện tử
- Y tế – Dược phẩm
- Mỹ phẩm
- Sinh học
- Tài chính – Ngân hàng
- Kế toán – Kiểm toán
- Xuất nhập khẩu
- Bảo hiểm
- Sản xuất – Kỹ thuật
- Năng lượng dầu khí
- Kỹ thuật Ô tô
- Cơ khí
- Công nghiệp
- Nông nghiệp
- Khoa học đời sống
- Du lịch – Nhà hàng – Khách sạn
- Công nghệ thông tin (IT)
- Pháp lý
- May mặc
- Điện tử – Điện lạnh
- ….
TOMATO MEDIA nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021” tại Trung tâm hội nghị văn phòng Chính phủ | Đội ngũ 5+ năm kinh nghiệm, chuyên môn cao |
Địa chỉ dịch thuật công chứng tiếng Nhật tại Hà Nội, TP. Hồ Chí Minh & trên toàn quốc chuẩn, nhanh
Không chỉ có phục vụ nhu cầu dịch thuật công chứng tiếng Nhật tại Hà Nội, Tomato còn mở rộng dịch vụ này đến thành phố Hồ Chí Minh, Bangkok (Thái Lan), Jakarta (Indonesia) và các quốc gia khác trên toàn thế giới. Tại Việt Nam, quý khách có đang cần sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng có thể đến địa chỉ của chúng tôi tại:
Trụ sở Hà Nội: Phòng số 504, Tòa nhà Kinh Đô, số 292 Tây Sơn, phường Trung Liệt, quận Đống Đa
Đặc biệt, trong tình hình dịch bệnh Covid diễn tiến phức tạp như hiện nay, công ty còn có dịch vụ hỗ trợ dịch thuật tiếng Nhật online nói riêng cũng như dịch thuật công chứng tại TPHCM và trên cả nước nói chung. Lựa chọn dịch vụ này, quý khách không cần đưa trực tiếp bản gốc mà chỉ cần scan tài liệu nguồn và gửi đến email hoặc Zalo của Tomato. Chúng tôi sẽ dịch và gửi lại bản dịch qua mail cho quý khách xác nhận hoặc chuyển phát nhanh file cứng bản dịch (theo yêu cầu).
Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật tại mọi địa điểm ở trên toàn quốc:
- Hà Nội
- TP. Hồ Chí Minh
- Bắc Ninh
- Bắc Giang
- Đồng Nai
- Hải Dương
- Hà Nam
- Nam Định
- Cần Thơ
- Bà Rịa – Vũng Tàu
- Nghệ An
- Đà Nẵng
- Khánh Hoà
- Quảng Ngãi
- Quảng Trị
- ……
Có thể bạn quan tâm về dịch thuật tài liệu tiếng Nhật chuyên nghiệp:
Tomato cung cấp phiên dịch công chứng tiếng Nhật #chất lượng cao
Tại Tomato Media, chúng tôi cung cấp phiên dịch công chứng tiếng Nhật trình độ cao, kinh nghiệm 5+ năm, dịch vụ chuyên nghiệp hàng đầu.
Chúng tôi cung cấp phiên dịch công chứng tiếng Nhật cho các chủ đề:
- Hợp đồng thừa kế,
- Yêu cầu chứng nhận quyền thừa kế,
- Phân chia tài sản, tranh chấp tài sản,
- Hợp đồng tặng cho,
- Mua bán bất động sản,
- Hợp đồng mua bán, thế chấp, quyền đất đai,
- Giấy ủy quyền,
- Lệnh chăm sóc,
- Tránh tranh chấp, trọng tài, hòa giải,
- Lệnh cưỡng chế,
- Đăng ký công ty, Đăng ký công ty trách nhiệm hữu hạn,
- Thay đổi quy chế,
- Chuyển nhượng cổ phần,
- Thỏa thuận hôn nhân,
- Hợp đồng công ty,
- Nhận con nuôi, tuyên bố về quyền làm cha mẹ,
- Thừa nhận quan hệ cha con, tuyên bố chăm sóc, v.v.
- ……
Nếu bạn đang cần phiên dịch công chứng tiếng Nhật, hãy liên hệ ngay với chúng tôi.
Xem thêm:
Dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật chuyên nghiệp với đa dạng hình thức: phiên dịch công chứng, hội nghị, cuộc họp, hội chợ, triển lãm, tại hiện trường,…
Tại sao nên chọn dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật Bản tại Tomato Media?
Tomato đảm bảo dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật Bản tại Hà Nội, TPHCM và nhiều tỉnh thành khác luôn đáp ứng đầy đủ yêu cầu và tính pháp lý của dấu công chứng. Bởi Tomato sở hữu nhiều ưu điểm, lợi thế vượt trội:
- Dịch thuật viên tiếng Nhật có chuyên môn cao, tối thiểu có bằng JLPT N2, tốt nghiệp khoa ngôn ngữ Nhật của các trường đại học nổi tiếng, được đào tạo bài bản, đảm bảo chất lượng bản dịch chuẩn xác tiệm cận 100%
- Tốc độ chuyển ngữ lên đến 20.000 từ/ngày giúp hoàn thiện nhanh chóng mọi bản dịch được giao
- Luôn tuân thủ đúng thời hạn bàn giao bản dịch đã thỏa thuận
- Đảm bảo thông tin dự án được bảo mật tuyệt đối theo chuẩn NDA
- Hỗ trợ chỉnh sửa miễn phí nếu bản dịch phát sinh sai sót trong vòng 72 giờ sau khi đã bàn giao
- Tomato Media nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”
- Tomato Media lọt top 150 LSPI – BXH các công ty dịch thuật lớn nhất thế giới
- Hệ thống quản lý chất lượng được công nhận đạt chuẩn quốc tế
Quy trình dịch thuật công chứng tiếng Nhật tại Tomato Media
Quy trình dịch thuật của công ty đã được phân chia rõ ràng và kiểm soát nghiêm ngặt chất lượng trong từng bước thực hiện, thông qua một quy trình khép kín với 6 bước sau đây. Thêm vào đó, để hạn chế tối đa các sai sót về ngữ pháp/lặp từ, trong quá trình dịch thuật chúng tôi áp dụng kiểm tra lại bằng các phần mềm chuyên nghiệp.
Báo giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật tại TPHCM, Hà Nội & trên toàn quốc mới nhất
Mục tiêu của chúng tôi không phải là chạy đua về giá mà là nâng cao chất lượng của bản dịch đạt mức chuẩn xác và tối ưu nhất. Do đó, các chi phí dịch công chứng tiếng Nhật tại TPHCM, Hà Nội hay tất cả các tỉnh thành khắp Việt Nam đều được Tomato đảm bảo phù hợp với mặt bằng giá cả và chất lượng dịch thuật đúng tiêu chuẩn của thị trường. Trong đó, phí dịch vụ cơ bản đối với loại tài liệu khoảng 300 từ 1 trang sẽ bao gồm phí dịch tài liệu và phí công chứng. Chi tiết về giá công chứng dịch thuật tiếng Nhật, bạn hãy theo dõi bảng dưới đây.
Bảng giá mang tính chất tham khảo ***
Báo giá được tối ưu với chất lượng dịch vụ xuất sắc
Hình thức | Báo giá |
Dịch thuật tài liệu, giấy tờ cá nhân tiếng Nhật – Việt | 90.000 VNĐ/Trang |
Dịch thuật tài liệu tiếng Nhật – Việt thông thường | 90.000 – 140.000 VNĐ/Trang |
Dịch thuật tài liệu tiếng Nhật – tiếng khác | Liên hệ |
Dịch thuật công chứng tiếng Nhật – Phòng công chứng tư nhân | Phí dịch thuật + 65.000 – 80.000 (VNĐ/Bản) |
Dịch thuật công chứng tiếng Nhật – Phòng công chứng tư pháp | Phí dịch thuật + 120.000 – 160.000 (VNĐ/Bản) |
Lưu ý: Bảng giá công chứng dịch thuật tiếng Nhật trên đây chỉ mang tính chất tham khảo nhằm giúp quý khách dự toán khoảng ngân sách so với yêu cầu. Báo giá chi tiết vẫn có khả năng sẽ thay đổi tùy theo độ khó của chuyên ngành được dịch, mật độ chữ trong 1 trang, yêu cầu dịch và thời hạn bàn giao, phí VAT… Hãy liên hệ với Tomato qua Hotline 0938 596 333 hoặc email info@tomatomediavn.com để được tư vấn chi tiết nhất.
Bạn cần báo giá chi tiết cho tài liệu của mình, hãy đăng ký ngay!
1500+ khách hàng tin tưởng dịch vụ dịch công chứng tiếng Nhật tại Tomato Media
Với tôn chỉ hoạt động chú trọng vào chất lượng dịch vụ và phong cách phục vụ chuyên nghiệp, sau 5 năm hoạt động Tomato đã “thu hái” được rất nhiều quả ngọt. Đó là sự thành công của 65.000 dự án cùng sự tin tưởng của trên 1.500 đối tác, khách hàng cá nhân, công ty, đoàn thể, tập đoàn tầm cỡ quốc tế đến từ nhiều nơi trong và ngoài nước.
Vì sao cần dịch thuật công chứng tiếng Nhật?
Trong đời sống hiện nay, dịch thuật công chứng tiếng Nhật là một nhu cầu cấp thiết của khá nhiều người. Bởi Nhật Bản là một trong những nước đầu tư vốn cao tại nước ta, đứng thứ 2/141 quốc gia năm 2021, cũng như có nhu cầu tuyển dụng lao động lớn từ Việt Nam. Hơn nữa, kinh tế và giáo dục tại nước này cũng thuộc top đầu thế giới.
Đây là lý do nhiều người dân Việt muốn định cư, làm việc, kinh doanh hay học tập tại xứ sở hoa anh đào hay một số công ty, tập đoàn Nhật chọn mở văn phòng, nhà máy tại nước ta. Và bước đệm cần thiết nhất cho quá trình hoàn thành thủ tục hồ sơ đăng ký (xuất khẩu lao động, du học, xin visa tại Nhật hoặc xin thị thực cho nhân sự người Nhật tại Việt Nam,…) chính là dịch thuật công chứng.
- Trong đó, tính chính xác là yêu cầu bắt buộc phải có của bản dịch. Nhằm hỗ trợ cơ quan có thẩm quyền đủ căn cứ để công chứng, tạo tiền đề hoàn thiện nhanh chóng các thủ tục pháp lý về sau.
- Một trong các biện pháp tối ưu đảm bảo chất lượng bản dịch công chứng tiếng Nhật là chọn thực hiện chuyển ngữ tại đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp, có uy tín trên thị trường. Vì bên cạnh việc đảm bảo tính chuẩn xác, bản dịch công chứng còn phải được xác thực từ biên dịch viên đã có chữ ký mẫu đăng ký tại Phòng Tư pháp.
Bản dịch thuật công chứng tiếng Nhật có giá trị bao lâu?
Hiện nay, theo quy định của luật pháp Việt Nam, thời hạn hiệu lực của các bản dịch công chứng tiếng Nhật sẽ được chia thành các nhóm sau:
- Hiệu lực vĩnh viễn: áp dụng cho các loại giấy tờ như giấy phép lái xe, bảng điểm, bằng tốt nghiệp, bằng nghề,…
- Hiệu lực theo thời hạn: dành cho các loại tài liệu, giấy tờ như căn cước công dân, chứng minh thư, đơn xác nhận tình trạng hôn nhân,… Giá trị của các giấy tờ này thường dựa theo thời hạn hiệu lực của bản gốc.
- Hiệu lực ngắn hạn: Khoảng 6 tháng trở lại với một số giấy tờ như phiếu lý lịch tư pháp, giấy khám sức khỏe
Lưu ý thêm, giá trị hiệu lực các bản dịch công chứng còn tùy thuộc vào nơi tiếp nhận hồ sơ của bạn. Một số đơn vị, tổ chức sẽ tự định ra thời gian hiệu lực như 3 tháng, 6 tháng, nhằm đảm bảo tính “cập nhật” cho các thể loại tài liệu và giấy tờ khác nhau. Do đó, bạn nên tìm hiểu kỹ trước rồi mới tiến hành dịch thuật công chứng sau để tránh gây lãng phí không đáng có.
Câu hỏi thường gặp về dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật
Sau đây là những câu hỏi thường gặp về dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật mà chúng tôi tổng hợp:
Dịch thuật công chứng tiếng Nhật là gì?
Tại Việt Nam, dịch thuật công chứng tiếng Nhật là một quá trình gồm 2 bước, dịch thuật và công chứng bản dịch. Theo đó, dịch thuật là việc chuyển ngữ văn bản gốc tiếng Việt (đã có chữ ký và con dấu pháp lý thật từ cơ quan chức năng) sang tiếng Nhật hoặc ngược lại. Sau đó, bản dịch này sẽ được công chứng tại các cơ quan có thẩm quyền.
Cần lưu ý, nếu dịch thuật công chứng văn bản từ tiếng Nhật sang tiếng Việt, tài liệu gốc phải có tem hợp pháp hóa (thường nằm ở mặt sau). Trên tem này phải có cụm từ tiếng Việt “Hợp pháp hóa lãnh sự” được chứng thực bởi cơ quan ngoại giao Việt Nam. Như vậy, văn bản này mới có thể được tiến hành dịch thuật công chứng.
Còn nếu đây là lần đầu bạn dịch thuật công chứng tiếng Nhật nên chưa hiểu rõ về cách thức thực hiện, chỉ cần liên hệ đến Hotline/Zalo 0938 596 333 của Tomato để chúng tôi tư vấn tường tận hơn cho bạn. Ngoài ra, Tomato còn cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật sang nhiều loại ngôn ngữ khác và ngược lại, đảm bảo độ chính xác tiệm cận 100%.
Tiêu chí lựa chọn đơn vị dịch công chứng tiếng Nhật tại Hà Nội, TPHCM uy tín
Để giúp quý khách hàng tìm được một dịch vụ dịch thuật và công chứng tiếng Nhật Bản đáng tin cậy, Tomato xin được mách nhỏ bạn một số tiêu chí lựa chọn dịch vụ sau:
- Nên chọn lựa các công ty dịch thuật phải có đầy đủ giấy phép kinh doanh từ nhà nước, địa chỉ hoạt động cụ thể.
- Đội ngũ biên dịch viên dịch thuật tiếng Nhật của công ty có chữ ký và chứng nhận từ Phòng Tư Pháp.
- Cam kết rõ ràng về thời gian bàn giao bản dịch và có chính sách bảo mật thông tin cũng như bảo hành bản dịch đầy đủ.
- Bảng báo giá dịch thuật minh bạch, không phụ thu trong quá trình thực hiện dự án dịch.
- Được đánh giá cao bởi các khách hàng thông qua các review trực tiếp hoặc đánh giá trên Google, mạng xã hội.
Thời gian dịch công chứng tiếng Nhật mất bao lâu?
Thời gian dịch thuật và công chứng tiếng Nhật thường mất khoảng từ 1 – 2 ngày hoặc lâu hơn tùy vào độ khó của tài liệu và thời gian xin dấu chứng thực từ Sở Tư pháp. Cụ thể, giờ hoạt động của cơ quan này sẽ có các mốc sau:
- Thứ 2 – 6: 7h30 – 11h30 và 13h – 17h
- Thứ 7: Từ 7h30 – 11h30
Tại Tomato, thời gian hoàn thành dịch thuật tiếng Nhật thường diễn ra khá nhanh chóng. Bạn có thể lấy bản dịch ngay trong vòng 24h sau khi gửi. Tuy vậy, thời gian bàn giao vẫn có khả năng bị ảnh hưởng bởi thời gian lấy dấu công chứng từ Sở tư Pháp. Vì vậy, nếu muốn được bàn giao bản dịch nhanh nhất bạn nên gửi sớm tài liệu gồm bản scan hoặc bản gốc đến cho Tomato.
Có bắt buộc phải dịch công chứng tiếng Nhật các loại giấy tờ, tài liệu không?
Câu trả lời còn tùy thuộc vào mục đích sử dụng của bản thân khách hàng. Nếu các tài liệu này dùng cho các mục đích liên quan đến việc nhập cư đến Nhật Bản hoặc thực hiện các giao dịch cần sự xác nhận, đảm bảo của các cơ quan hành chính nhà nước Việt Nam hay Nhật Bản thì bạn chắc chắn phải dịch thuật công chứng giấy tờ, tài liệu tiếng Nhật.
Dịch công chứng tiếng Nhật tại Hà Nội có lấy ngay trong ngày được không?
Dịch thuật công chứng tiếng Nhật tại Tomato có thể lấy ngay trong ngày nếu bản dịch được thực hiện theo các yêu cầu sau:
- Số lượng tài liệu được dịch thuật không quá 10 trang/ngày (áp dụng với loại tài liệu có mật độ 300 từ/trang).
- Loại tài liệu, giấy tờ được dịch không chứa quá nhiều ngôn ngữ chuyên sâu, phức tạp hay định dạng form mẫu nhiều biểu đồ, bảng vẽ cần phải hiệu chỉnh nhiều.
- Thời gian gửi tài liệu cần dịch là trước 9h sáng và bản gốc là trước 14h cùng ngày (áp dụng từ thứ 2 – thứ 6).
Dựa theo yêu cầu của khách hàng cùng độ khó của tài liệu, đội ngũ của Tomato sẽ cam kết đảm bảo bàn giao bản dịch nhanh nhất có thể. Tuy vậy, việc lấy gấp tài liệu còn lệ thuộc khá nhiều vào thời gian làm việc của Sở Tư Pháp. Các đơn vị này thường chỉ hoạt động từ 7h30 – 17h các ngày từ thứ 2 – 6, ngày thứ 7 chỉ làm từ 7h30 – 11h30.
Do vậy, nếu có nhu cầu dịch công chứng tiếng Nhật nhanh, lấy ngay thì hãy gửi tài liệu sớm nhất có thể để Tomato có thể hỗ trợ bạn tốt nhất.
Điều kiện của bản gốc để có thể dịch công chứng tài liệu tiếng Nhật nhanh chóng là gì?
Cuối cùng, nếu muốn được bàn giao bản dịch công chứng tiếng Nhật một cách nhanh nhất có thể, quý khách khi gửi bản gốc đến Tomato cần chú ý:
- Tài liệu, văn bản chính được in rõ nét, đọc được đầy đủ nội dung, bản in không quá rách nát hay thông tin bị nhòe mờ.
- Giấy tờ, tài liệu bản chính không có dấu hiệu bị chỉnh sửa, thêm bớt hay tẩy xóa nội dung không hợp lệ.
- Nếu bản chính tiếng Việt cần dịch sang tiếng Nhật để công chứng thì phải có đầy đủ các con dấu cùng chữ ký xác thực của cơ quan chức năng có thẩm quyền.
- Nếu bản gốc là tiếng Nhật dịch sang tiếng Việt phải có tem chứng thực “Hợp pháp hóa lãnh sự” của cơ quan ngoại giao Việt Nam (thường nằm ở mặt sau). Trường hợp bản chính chưa có tem dấu này, Tomato có thể hỗ trợ bạn thực hiện dịch vụ này. Sau đó sẽ tiến hành dịch thuật công chứng sau.
Thanh toán dịch vụ dịch công chứng tiếng Nhật như thế nào?
Khi thanh toán dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật tại Tomato, khách hàng có thể chọn 1 trong 3 cách sau:
- Thanh toán hóa đơn bằng tiền mặt trực tiếp tại văn phòng
- Chuyển khoản chi phí dịch thuật thông qua tài khoản ngân hàng
- Thanh toán hóa đơn thông qua ví điện tử Paypal
Lịch làm việc dịch công chứng tiếng Nhật tại Tomato?
Hiện tại, lịch làm việc dịch thuật công chứng tiếng Nhật nói riêng cũng như các dịch vụ dịch thuật và dịch thuật công chứng nói chung khác tại Tomato đang có 2 khung giờ:
- Giờ phục vụ hành chính: Thứ 2 – Thứ 6, từ 9h00 – 18h00
- Hỗ trợ online 24/7 tất cả các ngày trong tuần (bao gồm cả thứ 7 và Chủ Nhật): quý khách chỉ cần liên lạc đến Hotline/Zalo 0938 596 333, Tomato sẽ luôn sẵn sàng phục vụ bạn.
Hãy gửi cho chúng tôi tài liệu bạn muốn dịch thuật công chứng
Thật dễ dàng để bắt đầu. Chỉ cần đính kèm tài liệu và lựa chọn ngôn ngữ mục tiêu. Chúng tôi sẽ trả lời ngay lập tức.
Lời hứa về chất lượng
Tomato Media đảm bảo cung cấp dịch vụ chất lượng cao, nhất quán trong tất cả các cam kết với khách hàng. Các nhân viên của chúng tôi tuân theo các quy trình kinh doanh được thiết lập tốt để chúng tôi có thể giao tiếp rõ ràng, giao hàng đúng thời gian và vượt qua sự mong đợi của khách hàng.
Công ty Tomato Media – Dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật – Nhanh chóng – Chuẩn xác
Địa chỉ:
- Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
- Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
- Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia
Website: tomatotranslation.com
Email: info@tomatomediavn.com
Hotline: 0938 596 333