Phiên dịch tiếng Nhật Bản
Dịch vụ Phiên dịch tiếng Nhật sang tiếng Việt, Anh,… & ngược lại – Chuyên nghiệp – Trách nhiệm
📗 Phiên dịch chuẩn xác, phù hợp văn hóa
📗 100+ phiên dịch có 5+ năm kinh nghiệm
📗 Phiên dịch mọi lĩnh vực
📗 Tác phong chuyên nghiệp, linh hoạt
📗 Gói dịch vụ linh hoạt
NHẬN BÁO GIÁ NHANH CHÓNG
Hãy mô tả nhu cầu phiên dịch của bạn, đội ngũ của chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn nhanh chóng để hỗ trợ bạn sớm nhất.
* Chúng tôi ngay lập tức cung cấp, chỉ trong vòng 15 phút kể từ khi có yêu cầu, báo giá chi tiết bao gồm chi phí, thời gian hoàn thành và phương thức thực hiện.
Dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật Bản tại Tomato – Chuyên nghiệp – Chuẩn bản ngữ
Tomato là một đơn vị chuyên cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật Bản nổi tiếng, đã và đang được nhiều doanh nghiệp lựa chọn bởi chất lượng phiên dịch viên cao cùng chính sách chăm sóc khách hàng tốt. Tomato đã có 500++ khách hàng sử dụng dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật và đánh giá rất cao. Đây cũng là động lực để chúng tôi ngày càng nâng cao chất lượng dịch vụ để mang đến sự hài lòng cho các khách hàng.
1. Các loại hình phiên dịch tiếng Nhật Bản tại Tomato
Tomato hiện đang cung cấp nhiều loại hình phiên dịch tiếng Nhật Bản để phù hợp với nhu cầu của từng dự án từ nhiều đối tượng khách hàng khác nhau.
Phiên dịch Hiện trường hơn 50 ngôn ngữ
Với dịch vụ phiên dịch hiện trường đa ngôn ngữ, các phiên dịch viên của Tomato sẽ giúp các bên trao đổi về tiến độ, các thay đổi, đề xuất trực tiếp tại nơi sản xuất, công trường hoặc các sự kiện ngoại giao, chính trị.
Phiên dịch Dự án
Thông dịch viên của Tomato sẽ đóng vai trò là cầu nối giúp các bên hợp tác với nhau có thể nắm được nội dung trong những buổi thảo luận. Từ đó đi đến các quyết định cải tiến, thay đổi,… về sản phẩm hoặc dịch vụ.
Dịch vụ phiên dịch từ xa, qua điện thoại, video call
Tomato cung cấp dịch vụ phiên dịch từ xa cho những khách hàng không thể gặp mặt nhau trực tiếp hoặc bị cản trở bởi khoảng cách địa lý. Buổi phiên dịch sẽ được triển khai qua các công cụ liên lạc từ xa như: điện thoại, zalo, skype, zoom,…
Phiên dịch Đuổi, Nối tiếp
Trong các buổi trao giải, họp báo, phỏng vấn, đào tạo, cuộc họp,… phiên dịch viên của chúng tôi sẽ tiếp nhận thông tin từ người nói/diễn giả, và tiến hành chuyển ngữ ngay sau đó để người nghe có thể nắm được nội dung.
Phiên dịch Cabin/song song
Thông dịch viên ngồi trong cabin để vừa nghe, vừa dịch thông tin từ người nói để người nghe có thể nắm bắt nội dung cùng lúc. Đây được đánh giá là một hình thức phiên dịch khó, đòi hỏi kỹ năng ngôn ngữ cao. Tomato tự hào đã thực hiện thành công nhiều dự án phiên dịch cabin tiếng Nhật làm hài lòng nhiều khách hàng.
Phiên dịch Tháp tùng
Thông dịch viên của chúng tôi sẽ luôn sánh bước, theo sát khách hàng của mình trong các cuộc gặp để giúp truyền tải thông điệp cũng như phiên dịch những nội dung phản hồi trong các sự kiện,…
Phiên dịch Thầm
Thông dịch Thầm được sử dụng khi không có thiết lập âm thanh đầy đủ để thông dịch cabin. Thông dịch viên lắng nghe người trình bày bằng tai, sau đó thì thầm bản dịch với người tham dự để giọng nói của họ không ảnh hưởng đến bản trình bày.
Các loại hình phiên dịch trên được ứng dụng trong các tình huống thực tế. Tại Tomato Media, bạn có thể nhận được dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật cho rất nhiều chủ đề, nội dung. Cụ thể đó là:
1. Dịch vụ phiên dịch Công xưởng
Phiên dịch viên của Tomato sẽ có mặt trực tiếp tại xí nghiệp, nhà máy, công xưởng,… để chuyển đổi ngôn ngữ giữa hai hay nhiều cá nhân với những nội dung liên quan đến:
- Máy móc, kỹ thuật
- Đào tạo nhân viên, kiểm tra tiến độ
- Bảo hộ lao động,…
2. Phiên dịch Hội nghị – Hội thảo
Các nội dung chủ yếu khi phiên dịch hội nghị, hội thảo tại Tomato Media gồm:
- Hội nghị đa quốc gia về các vấn đề kinh tế, chính trị, ngoại giao,…
- Hội thảo du học, workshop trainning,…
3. Phiên dịch Hội chợ – Triển lãm
- Hội chợ quảng bá sản phẩm, dịch vụ,…
- Triển lãm nghệ thuật: tranh, ảnh,…
4. Phiên dịch Đàm phán
Các nội dung trong dịch vụ phiên dịch đàm phán tại Tomato Media có thể kể đến đó là:
- Đàm phán kinh doanh, hỗ trợ công nghệ, chuyển giao công nghệ, hợp tác đa phương,…
- Đàm phán giải quyết xung đột, tố tụng (liên quan đến cá nhân hoặc tổ chức)
- Đàm phán thương mại, mua bán,..
5. Phiên dịch Tòa án
Phiên dịch viên tòa án tại Tomato với sự am hiểu về ngôn ngữ tòa án, kiến thức luật sẽ hỗ trợ trong việc phiên dịch song song hai hay nhiều ngôn ngữ để làm cầu nối giữa đương sự và bên tham gia xét xử, giúp phiên tòa diễn ra thuận lợi.
Ngoài ra chúng tôi còn cung cấp phiên dịch tiếng Nhật chất lượng cao cho rất nhiều chủ đề, nội dung. Liên hệ ngay với chúng tôi!
TOMATO MEDIA nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021” tại Trung tâm hội nghị văn phòng Chính phủ | Đội ngũ 5+ năm kinh nghiệm, chuyên môn cao |
2. Dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật trên cả nước 63 tỉnh thành
Hiện tại dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật được chúng tôi cung cấp trên toàn quốc. Tomato Media có đội ngũ nhân viên làm việc tại các văn phòng ở Thái Lan, Indonesia và trụ sở chính tại Hà Nội. Bên cạnh đó, Tomato có mạng lưới hơn 3000 cộng tác viên khắp cả nước và các quốc gia khác trên thế giới. Chúng tôi sẵn sàng cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật chuyên nghiệp dưới hình thức phiên dịch trực tiếp và phiên dịch online, phù hợp với tình hình dịch Covid-19 đang diễn biến phức tạp trên toàn cầu.
Khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi, bạn sẽ luôn được các tư vấn viên hỗ trợ 24/7. Sự nhiệt tình, có trách nhiệm của đội ngũ nhân viên sẽ giúp khách hàng cảm thấy an tâm và hài lòng.
Miền Bắc:
- Hà Nội
- Hải Phòng
- Hải Dương
- Hưng Yên
- ……
Miền Trung:
- Đà Nẵng
- Khánh Hoà
- Thanh Hóa
- Nghệ An
- ……
Miền Nam:
- TPHCM
- Đồng Nai
- Bình Dương
- Long An
- ……
☎ Hotline: 0938 596 333
📞 Zalo: 0938 596 333 (Tomato Media)
✉ Email: info@tomatomediavn.com
3. Thông dịch tiếng Nhật Bản đa dạng chuyên ngành – lĩnh vực
Dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật tại Tomato Media dịch hơn 100 chuyên ngành, lĩnh vực. Tiêu biểu đó là:
Chuyên ngành Kinh tế, Thương mại | Chuyên ngành Xây dựng | ||
Chuyên ngành Công nghệ thông tin | Lĩnh vực Pháp lý | ||
Lĩnh vực Môi trường | Chuyên ngành Điện – Điện tử | ||
Chuyên ngành Du lịch | Phiên dịch Y tế tiếng Nhật | ||
Chuyên ngành Marketing | Dược phẩm…… |
4. Dịch vụ thông dịch tiếng Nhật sang 50+ ngôn ngữ tại Tomato
Phiên dịch viên tiếng Nhật tại Tomato Media hoàn toàn có thể đáp ứng mọi yêu cầu về tác phong, chuyên môn tiếng Nhật và cả kiến thức về chuyên ngành cần phiên dịch. Bên cạnh đó, Tomato Media còn cung cấp dịch vụ phiên dịch cho rất nhiều ngôn ngữ khác như Tiếng Việt, Tiếng Anh, Tiếng Trung, Tiếng Hàn,…
Tiếng Việt | |
Tiếng Trung Quốc | |
Tiếng Anh | |
Tiếng Hàn Quốc | |
➩ | 40++ ngôn ngữ khác… |
Chi phí thuê phiên dịch tiếng Nhật tại Tomato
Chi phí thuê phiên dịch tiếng Nhật tại Tomato Media được tối ưu với chất lượng dịch vụ xuất sắc:
- Tomato nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”
- Tomato áp dụng hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng nhận ISO 9001:2015 được công nhận toàn cầu
- Tomato lọt top 150 LSPI – BXH các công ty dịch thuật, phiên dịch lớn nhất thế giới
Sau đây là bảng báo giá tham khảo về phiên dịch tiếng Nhật Bản theo giờ tại Tomato Media:
*** Bảng giá mang tính chất tham khảo
Đơn vị: VNĐ
Báo giá được tối ưu với chất lượng phiên dịch xuất sắc
Ngôn ngữ |
Báo giá |
Phiên dịch nối tiếp | |
Việt – Nhật (02 giờ làm việc – 01 phiên dịch) | 5.555.000 |
Việt – Nhật (04 giờ làm việc – 01 phiên dịch) | 7.315.000 |
Việt – Nhật (08 giờ làm việc – 02 phiên dịch) | 10.945.000 |
Cặp tiếng khác, Thời gian khác | Liên hệ |
Phiên dịch cabin | |
Việt – Nhật (04 giờ làm việc – 01 phiên dịch) | 18.040.000 |
Việt – Nhật (08 giờ làm việc – 02 phiên dịch) | 35.750.000 |
Cặp tiếng khác, Thời gian khác | Liên hệ |
Bảng giá trên đây mang tính chất tham khảo, báo giá có thể thấp hoặc cao hơn tuỳ thuộc vào dự án phiên dịch. Chúng tôi thường báo giá thuê phiên dịch tiếng Nhật theo giờ, theo ngày, theo dự án trong ngắn hạn, dài hạn. Để nhận được báo giá tốt nhất cho dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật dành cho bạn, hãy liên hệ ngay với Tomato:
Vì sao phiên dịch tiếng Nhật Bản tại Tomato là lựa chọn thông minh của bạn?
Dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật Bản tại Tomato Media chính là giải pháp toàn diện cho doanh nghiệp, tổ chức của bạn. Với những ưu điểm vượt trội dưới đây, chúng tôi đảm bảo mang đến cho bạn dịch vụ chất lượng, hoàn hảo nhất.
Kinh nghiệm phiên dịch tiếng Nhật lâu năm
Tomato Media là một trong những đơn vị hàng đầu châu Á cung cấp giải pháp về ngôn ngữ với quy trình đạt chuẩn chất lượng ISO 9001:2015. Trong suốt 5 năm hoạt động trong lĩnh vực phiên dịch tiếng Nhật, Tomato tự hào nhận được sự tin tưởng hơn 2.500 khách hàng cũng như có cơ hội đồng hành cùng các đối tác lớn như: Samsung, Sony, Bosch, Panasonic, H&M, Microsoft, Vietnam Airlines,…
Tomato nhận giải thưởng “Sản phẩm – Dịch vụ xuất sắc 2021”
Tomato Media lọt top 150 LSPI – BXH các công ty dịch thuật lớn nhất thế giới
Quy trình phiên dịch đạt chuẩn
Tomato Media đã xây dựng một quy trình phiên dịch tối ưu nhằm mang đến những trải nghiệm tốt nhất cho khách hàng. Từ khâu tiếp nhận thông tin dự án, tư vấn, phiên dịch thử để kiểm tra chất lượng đến phiên dịch thật đều đảm bảo tiết kiệm thời gian nhưng vẫn mang đến sự hài lòng cao nhất cho quý khách hàng.
Đội ngũ thông dịch viên tiếng Nhật có chuyên môn và kinh nghiệm
Con người là một trong những yếu tố tiên quyết ảnh hưởng đến chất lượng dịch vụ. Hiểu được điều đó, Tomato Media luôn chú trọng xây dựng đội ngũ phiên dịch viên chất lượng cao:
- 100% phiên dịch viên có đủ bằng cấp, chứng chỉ chuyên môn, am hiểu tiếng Nhật và văn hóa Nhật Bản, sử dụng thành thạo tiếng Nhật như người bản ngữ. Đảm bảo khả năng chuyển ngữ chính xác, nhanh chóng.
- Nhân sự phiên dịch tiếng Nhật đáp ứng được yêu cầu về kỹ năng mềm như: sự tự tin, có khả năng thích ứng cao, ứng biến linh hoạt với nhiều tình huống,…
- Ngoại hình ưa nhìn cũng là một trong những điểm sáng của đội ngũ phiên dịch Tomato
- Đội quản lý dự án luôn theo dõi sát sao tiến độ thực hiện cũng như đề ra các kế hoạch dự phòng cho những tình huống bất trắc có thể xảy ra.
Bên cạnh đó, khách hàng có thể kiểm tra chất lượng phiên dịch viên trước khi quyết định hợp tác. Tất cả nhằm đảm bảo dự án của khách hàng được hoạt động trơn tru nhất.
Chi phí linh động, đáp ứng mọi nhu cầu phiên dịch
Với nhiều combo ưu đãi tùy thuộc vào loại hình dịch thuật, thời gian thuê phiên dịch, chuyên ngành phiên dịch… khách hàng sẽ tiết kiệm rất nhiều chi phí nếu lựa chọn Tomato Media làm đơn vị đồng hành cùng mình.
Dịch vụ chăm sóc khách hàng chuyên nghiệp, tận tình, nhiệt tâm
Tomato Media cung cấp dịch vụ dịch thuật văn bản tiếng Nhật tư vấn, báo giá 24/7 với đội ngũ nhân viên tư vấn nhiệt tình, hỗ trợ mọi lúc mọi nơi. Mọi quy trình từ lúc tiếp nhận thông tin dự án, tư vấn, gửi bảng báo giá, ký hợp đồng,… đều được thực hiện đơn giản, nhanh chóng, tối ưu hóa thời gian của khách hàng.
Bảo mật dữ liệu khách hàng
Tomato cam kết bảo mật toàn bộ dữ liệu của khách hàng. Đây là một trong những nguyên tắc và tôn chỉ làm việc của Tomato Media từ trước đến nay và cả sau này. Tất cả tài liệu của khách hàng đều được lưu trữ an toàn, 100% không có hiện tượng sao chép, chia sẻ, đánh cắp và Tomato sẽ chịu trách nhiệm trước pháp luật nếu có vấn đề về bảo mật xảy ra.
Đăng ký phiên dịch tiếng Nhật nhanh chóng với chuyên gia!
Bạn đang muốn tìm kiếm một đơn vị chuyên cung cấp phiên dịch tiếng Nhật chuyên nghiệp, đảm bảo chất lượng cao, có đầy đủ bằng cấp và chứng chỉ ngoại ngữ đạt yêu cầu, hãy liên hệ ngay với Tomato thông qua form đăng ký bên dưới đây! Đội ngũ tư vấn viên của chúng tôi sẽ nhanh chóng hỗ trợ bạn chỉ trong vòng 15 phút.
Tomato chuyên cung cấp giải pháp ngôn ngữ hàng đầu Đông Nam Á
Cam kết mang tới sự hài lòng tối đa về chất lượng phiên dịch viên
ĐĂNG KÝ DỊCH VỤ NHANH CHÓNG
Hãy mô tả nhu cầu phiên dịch của bạn, đội ngũ của chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn nhanh chóng để hỗ trợ bạn sớm nhất.
* Chúng tôi ngay lập tức cung cấp, chỉ trong vòng 15 phút kể từ khi có yêu cầu, báo giá chi tiết bao gồm chi phí, thời gian hoàn thành và phương thức thực hiện.
Quy trình phiên dịch tiếng Nhật tại Tomato hiện nay
Sau đây là quy trình cho thuê phiên dịch tiếng Nhật tại Tomato đạt chứng nhận tiêu chuẩn ISO 9001:2015 về Hệ thống quản lý chất lượng:
Dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật tại Tomato được 1500+ khách hàng tin tưởng
Dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật tại Tomato được hàng ngàn khách hàng tin tưởng. Không chỉ có khách hàng cá nhân, mà còn cả những doanh nghiệp, đối tác tổ chức, tập đoàn.
Những câu hỏi phổ biến về phiên dịch tiếng Nhật Bản
Sau đây là những câu hỏi thường gặp về phiên dịch tiếng Nhật Bản sang tiếng Việt,… & ngược lại mà chúng tôi tổng hợp:
1) Câu hỏi về thông tin chung
Phiên dịch tiếng Nhật là gì?
Phiên dịch tiếng Nhật là dịch vụ dịch các cuộc hội thoại bằng tiếng Nhật sang một ngôn ngữ khác hoặc ngược lại. Khác với dịch vụ biên dịch tiếng Nhật, phiên dịch tiếng Nhật không làm việc nhiều với giấy tờ mà làm việc chủ yếu với con người. Phiên dịch viên có nhiệm vụ chuyển ngữ toàn bộ cuộc nói chuyện, buổi đàm phán, tọa đàm,… từ tiếng Nhật sang ngôn ngữ khác và ngược lại một cách trôi chảy, dễ hiểu và chính xác.
Phiên dịch viên ngoài kiến thức chuyên môn thì còn cần có nhiều kỹ năng khác như: kỹ năng xử lý tình huống, kỹ năng phán đoán,… Hơn nữa còn có yêu cầu về sức bền cũng như khả năng quản lý thời gian khắt khe.
Chữ viết tiếng Nhật đặc biệt như thế nào?
Tiếng Nhật được viết với sự kết hợp của ba loại chữ viết khác nhau: chữ Hán sửa đổi được gọi là kanji và chữ viết hai âm tiết bao gồm các chữ Hán đã được sửa đổi, hiragana và katakana. Bảng chữ cái Latinh cũng thường được sử dụng trong tiếng Nhật hiện đại, đặc biệt là cho tên các công ty và logo, quảng cáo và khi nhập văn bản tiếng Nhật vào máy tính. Chữ số Ấn Độ kiểu phương Tây thường được sử dụng cho các con số, nhưng chữ số Hán – Nhật truyền thống cũng rất phổ biến.
Mặc dù tiếng Nhật hầu như chỉ được nói ở Nhật Bản, nó đã và đôi khi vẫn được nói ở những nơi khác. Khi Nhật Bản chiếm đóng Hàn Quốc, Đài Loan và một phần của Trung Quốc đại lục, Philippines và các đảo khác nhau ở Thái Bình Dương trước và trong Thế chiến thứ hai, người dân địa phương ở các nước này buộc phải học tiếng Nhật trong các chương trình xây dựng đế chế. Do đó, có rất nhiều người ở những quốc gia này có thể nói tiếng Nhật bên cạnh các ngôn ngữ địa phương, cộng đồng người nhập cư Nhật Bản (đông nhất là ở Brazil). Khoảng 5% cư dân Hawaii nói tiếng Nhật, với tổ tiên Nhật Bản là tổ tiên lớn nhất trong tiểu bang (hơn 24% dân số). Người nhập cư Nhật Bản cũng có thể được tìm thấy ở Peru, Argentina, Úc và Hoa Kỳ.
Tiếng Nhật được nói chủ yếu ở Nhật Bản; Nhật Bản bao gồm hơn 3.000 hòn đảo khiến nó trở thành một quần đảo. Bốn hòn đảo lớn nhất là Honshu, Hokkaido, Kyushu và Shikoku, chiếm 97% diện tích đất liền của Nhật Bản. Hầu hết các đảo là núi, nhiều núi lửa; ví dụ, đỉnh cao nhất của Nhật Bản, núi Phú Sĩ, là một ngọn núi lửa. Nhật Bản có dân số lớn thứ 10 trên thế giới, với khoảng 128 triệu người. Khu vực Đại Tokyo, bao gồm thủ đô Tokyo trên thực tế và một số quận xung quanh, với hơn 30 triệu dân, là khu vực đô thị lớn nhất trên thế giới.
Làm thế nào để thông dịch tiếng Nhật trong một thế giới thay đổi liên tục?
COVID-19 tấn công Việt Nam vào tháng 1 năm 2020 và đã tiếp tục thay đổi môi trường làm việc của chúng ta, hạn chế các cuộc gặp mặt trực tiếp. Chúng tôi nhận thấy đây có thể là tiêu chuẩn mới trong một thời gian và rất sẵn sàng được cung cấp cho bạn các tùy chọn tuyệt vời để phiên dịch từ xa
Các phương án phiên dịch tiết kiệm, an toàn và hiệu quả:
Phiên dịch tiếng Nhật qua điện thoại
Chúng tôi cung cấp Phiên dịch qua điện thoại bằng hơn 50 ngôn ngữ. Dịch vụ này hoạt động 7 ngày, 24 giờ 1 ngày và hoàn hảo cho các dự án, nhiệm vụ không thể gặp mặt trực tiếp. Điều này cũng rất tốt cho việc lập kế hoạch thích ứng thời kỳ Covid-19 và là một giải pháp thay thế thuận tiện. Phiên dịch tiếng Nhật qua điện thoại tại Tomato cũng được cung cấp tùy chọn theo yêu cầu. Bấm vào đây để biết thêm thông tin.
Phiên dịch video tiếng Nhật từ xa
Nó được gọi là kết nối ảo qua hệ thống video trực tuyến (zoom, zalo, skype, wechat…) và nó có thể được tùy chọn theo yêu cầu. Phiên dịch viên của chúng tôi làm việc 7 ngày, một ngày 24 giờ. Nó rất dễ thiết lập, đáng tin cậy, giá cả phải chăng và hiệu quả. Bấm vào đây để biết thêm thông tin.
Tầm quan trọng của thông dịch tiếng Nhật
Phiên dịch tiếng Nhật Bản hiện được xem là một trong những ngành nghề thịnh hành hiện nay tại Việt Nam. Điều này bắt nguồn từ lý do Nhật Bản là quốc gia chiếm tỷ lệ nguồn vốn đầu tư cao tại nước ta, đứng thứ 3 danh sách các đối tác có đầu tư lớn tại nước ta (tính đến tháng 1/2023), nổi bật với các mảng như nhà hàng, du lịch, giáo dục, y tế, điện tử, điện máy, thương mại, chế biến thực phẩm,…
Do đó, phiên dịch tiếng Nhật là yếu tố then chốt hàng đầu để giúp các doanh nghiệp hay tổ chức Việt Nam và Nhật Bản có thể thuận lợi trao đổi, đàm phán và ký kết hợp tác thành công. Đặc biệt đối với các chương trình hội thảo, hội nghị hay đàm phán song phương giữa hai nhà nước, thông dịch tiếng Nhật là điều quan trọng không thể thiếu giúp cho các cuộc hội đàm diễn ra được thuận lợi, tốt đẹp.
Các công việc của một phiên dịch viên tiếng Nhật là gì?
Trong đó, tùy theo từng lĩnh vực các phiên dịch viên tiếng Nhật sẽ có những công việc cụ thể khác nhau, nhưng về cơ bản vẫn sẽ có các việc làm sau đây:
- Trước khi sự kiện phiên dịch, thông dịch viên cần nghiên cứu kỹ lưỡng chủ đề, đối tượng, nội dung hay kịch bản của sự kiện để trang bị đầy đủ kiến thức, tài liệu cũng như phong cách chuyển ngữ và giao tiếp phù hợp với ngữ cảnh
- Lắng nghe và phiên dịch lại đầy đủ, chuẩn xác, rành mạch và dễ hiểu nhất những gì người nói đang trình bày trong các sự kiện như: hội nghị, hội thảo, hội chợ, hướng dẫn du lịch, họp bàn đàm phán, hướng dẫn đào tạo nhân sự,…
- Soạn thảo và kiểm tra hợp đồng, biên dịch tài liệu nội bộ công ty, tài liệu kỹ thuật sang tiếng Nhật và ngược lại (nếu có)
- Liên hệ và trao đổi với các khách hàng, đối tác Nhật Bản theo yêu cầu từ lãnh đạo
- Tổng hợp, dịch thuật và làm báo cáo công việc từ các bộ phận gửi cho sếp Nhật
- Tham gia các chuyến công tác cùng lãnh đạo để gặp gỡ khách hàng người Nhật
- …
Những khó khăn của một thông dịch viên tiếng Nhật là gì?
Việc thực hiện phiên dịch tiếng Nhật còn thường gặp phải các thách thức sau:
- Cách thức sử dụng kính ngữ phức tạp: tùy theo đối tượng giao tiếp và ngữ cảnh, người Nhật sẽ có cách cách vận dụng kính ngữ với cấu trúc câu và lối diễn đạt hoàn toàn không giống bình thường
- Phương ngữ địa phương phong phú: là một quốc gia đa đảo nên phương ngữ của nhiều địa phương sẽ khác nhau. Ví dụ, nếu nghe quen cách phát âm, vận dụng từ vựng hay nhấn trọng âm của vùng Kansai sẽ bị khó hiểu khi nghe người ở khu vực Kanto nói chuyện.
- Tâm lý của người Nhật khá phức tạp và khó nắm bắt nếu bạn chưa từng có kinh nghiệm giao tiếp với người bản địa
- Áp lực về thời gian phải lắng nghe và dịch phản xạ một cách nhanh chóng nhất nhưng vẫn đảm bảo được độ chuẩn xác cao cho đoạn hội thoại
- Rào cản văn hóa: văn hóa ứng xử của người Nhật rất chú trọng đến lễ nghĩa, cấp bậc, vai vế, nếu dịch sai cách xưng hô có khả năng gây mất thiện cảm cao đối với khách hàng hay lãnh đạo người Nhật.
Những mẹo để trở thành một thông dịch viên tiếng Nhật giỏi là gì?
Để trở thành một phiên dịch viên giỏi, bạn nên lưu ý thêm một số mẹo sau:
- Không bao giờ ngừng việc học tập và trau dồi kỹ năng ngôn ngữ (nghe – nói – đọc – viết), để rèn luyện khả năng phản xạ nhanh nhạy khi phiên dịch hoặc ứng biến xử lý linh hoạt các tình huống phát sinh bất ngờ
- Chủ động cập nhật tin tức, kiến thức thường thức về Nhật Bản cũng như ngôn ngữ quốc gia bản địa như kinh tế, xã hội, giáo dục, văn hóa, phong tục tập quán… Điều này sẽ giúp người phiên dịch có nhiều góc nhìn phong phú hơn, khi thông dịch cũng dễ dàng nắm bắt được ngữ cảnh dịch chính xác hơn
- Năng động và chịu khó tham giao thường xuyên vào các công việc phiên dịch thực tế để nâng cao bản lĩnh và kỹ năng thông dịch cũng như khả năng xử lý các tình huống bất ngờ
- Nâng cao kỹ năng nghiệp vụ bằng các tham giao vào các khóa đào tạo hay hội thảo về nghề phiên dịch tiếng Trung nói riêng và các lĩnh vực phiên dịch khác nói chung
- Mở rộng thêm các mối quan hệ với các phiên dịch viên trong ngành hoặc tham gia vào các cộng đồng trao đổi kinh nghiệm về nghiệp vụ phiên dịch chuyên nghiệp hay các hội nhóm cung cấp thông tin việc làm phiên dịch tiếng Nhật. Thông dịch viên có thể tìm kiếm các diễn đàn này thông qua các trang như Facebook, Zalo, Linked, Twitter,…
2) Câu hỏi về dịch vụ tại Tomato
Sau đây là những câu hỏi về dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật Bản thường gặp mà chúng tôi tổng hợp:
Bạn tin tưởng ai cho nhu cầu thông dịch tiếng Nhật quan trọng của mình?
Tiếng Nhật là một ngôn ngữ quan trọng trên toàn thế giới. Việc hiểu bản chất chung và đặc điểm riêng của tiếng Nhật là vô cùng cần thiết.
Kể từ năm 2017, Tomato đã cung cấp các thông dịch viên tiếng Nhật xuất sắc trên khắp thế giới. Chất lượng dịch vụ của Tomato được minh chứng qua chứng chỉ ISO 9001:2015 quốc tế cũng như việc lọt top 150 LSPI – Bảng xếp hạng các công ty dịch thuật, phiên dịch lớn nhất thế giới.
Tomato có cung cấp phiên dịch Nhật – Trung không?
Tomato Media cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật sang hơn 50 ngôn ngữ khác nhau được thực hiện bởi những phiên dịch viên giỏi. Do đó nếu có nhu cầu phiên dịch Trung – Nhật, Tomato Media là lựa chọn thích hợp dành cho bạn.
Những thông tin cần cung cấp để nhận báo giá thông dịch tiếng Nhật chính xác?
Để nhận báo giá cho thuê phiên dịch tiếng Nhật chính xác, quý khách hàng nên cung cấp cho Tomato những thông tin về:
- Ngôn ngữ đích
- Thời gian diễn ra sự kiện
- Hình thức phiên dịch (phiên dịch cabin, phiên dịch nối tiếp, phiên dịch từ xa,…)
- Số lượng phiên dịch viên
- Thời gian đi công tác (nếu có)
- Địa điểm công tác (nếu có)
- Các yêu cầu khác đi kèm
Kinh nghiệm thông dịch tiếng Nhật ở Tomato là gì?
Nhờ kinh nghiệm đa ngành đã đạt được trong ngành dịch vụ dịch thuật chất lượng cao và từ năm 2017 với tư cách là phiên dịch viên tiếng Nhật chuyên nghiệp tại châu Á, chúng tôi cung cấp cho thị trường dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật-Việt (Nhật-Anh,…) trong các lĩnh vực ứng dụng khác nhau.
Dưới đây, chúng tôi liệt kê các lĩnh vực chính đã được xử lý cho đến nay, bao gồm cả những lĩnh vực chuyên biệt hơn. Nếu vấn đề mà bạn quan tâm không xuất hiện, chúng tôi mời bạn vui lòng liên hệ đến hotline hoặc để lại thông tin qua FORM này để chúng tôi giải đáp chi tiết:
- Đàm phán và gặp gỡ thương mại: ô tô, xe máy, máy nông nghiệp, máy móc và hệ thống đúc khuôn, máy đóng gói, hệ thống sinh thái, hệ thống bảo dưỡng và sửa chữa ô tô, thời trang, đồ trang sức, mỹ phẩm, đồ nội thất, thực phẩm, đồ da (túi và giày), vật liệu, v.v.
- Hội chợ: ô tô, xe máy, các hệ thống công nghiệp khác nhau, máy đúc, máy nông nghiệp, thiết bị cơ điện, hệ thống năng lượng tái tạo, thời trang, nội thất, thực phẩm, xuất bản, v.v.
- Tham quan thị trường: thực vật sinh thái, vật liệu xây dựng, ô tô, thời trang, mỹ phẩm, thực phẩm, đồ nội thất, v.v.
- Tham quan kỹ thuật: nhà sản xuất ô tô, nhà sản xuất hệ thống sinh thái, nhà sản xuất vật liệu xây dựng, nhà sản xuất thực phẩm, v.v.
- Hội thảo kỹ thuật và can thiệp bảo trì: máy sửa chữa ô tô và xe công nghiệp, máy và nhà máy đúc khuôn, sản xuất vật liệu xây dựng, phụ kiện cho ô tô và xe máy, v.v.
- Bài thuyết trình: xe máy, thời trang, đồ trang sức, máy móc và các sản phẩm sửa chữa xe thương mại, xe công nghiệp, v.v.
- Các chuyến thăm của các phái đoàn, tổ chức quốc tế
- Du lịch công ty và tư nhân
- Khác: Xin vui lòng hỏi chúng tôi!
Các phiên dịch viên tiếng Nhật tại Tomato có tính đến văn hóa Nhật Bản không?
Tất nhiên. Ngôn ngữ này được đặc trưng bởi nhiều nét văn hoá riêng cụ thể. Khi với sự trợ giúp của lời nói, thái độ để chuyển tải nội dung, các chuyên gia nói tiếng Nhật của chúng tôi biết các quy tắc giao tiếp này và đảm bảo sử dụng chúng trong buổi phiên dịch của họ.
Có thể thông dịch tiếng Nhật trong lĩnh vực kỹ thuật không?
Tất nhiên. Ví dụ, nó được sử dụng khi các chuyên gia làm việc tại một cơ sở công nghiệp, khi đào tạo nhân viên nước ngoài, khi tiến hành các cuộc hội thảo cho công nhân kỹ thuật. Có thể phiên dịch cho các chuyên gia kỹ thuật nước ngoài trong bất kỳ lĩnh vực hoạt động nào.
Tomato có thể cung cấp thông dịch viên tiếng Nhật cho một công ty xuất nhập khẩu ở TPHCM không?
Có, chúng tôi có thể cung cấp cho bạn dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật tại TPHCM, không những thế chúng tôi cũng cung cấp dịch vụ ở Hà Nội và trên toàn quốc. Chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với Tomato trước.
Lịch làm việc thông dịch tiếng Nhật của Tomato là gì?
Tomato Media cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật 24/7. Bất cứ khi nào quý khách hàng có nhu cầu, hãy liên hệ với Tomato qua đường dây nóng 0938 596 333 hoặc email info@tomatomediavn.com để nhận được tư vấn chi tiết nhanh nhất.
Lời chứng thực của khách hàng đã thuê thông dịch tiếng Nhật tại Tomato
“Tôi đã sử dụng các dịch vụ của Tomato thường xuyên trong một thời gian và chất lượng công việc của họ thực sự tốt. Phong cách và độ chính xác mà họ đã mang đến đúng như những gì tôi mong đợi. Tôi thực sự ấn tượng với nhóm của họ, những người đã làm việc chặt chẽ với tôi để biến tầm nhìn của chúng tôi thành hiện thực.”
“Đây là lần đầu tiên tôi thuê phiên dịch viên ở Tomato. Khách hàng người Nhật của tôi đánh giá cao kế hoạch của chúng tôi cũng như phiên dịch viên tiếng Nhật hôm đó. Tôi rất ấn tượng với chất lượng phiên dịch cao và cũng có ý định sử dụng dịch vụ của Tomato trong tương lai.”
“Nhóm phiên dịch Tomato đã cho thấy sự hợp tác và linh hoạt cao độ trong việc xử lý công việc gấp rút của chúng tôi, và chúng tôi không thể biết ơn hơn vì các bạn đã sẵn sàng hỗ trợ trong một tình huống rất khó khăn. Cảm ơn các bạn!”
“Sự tổ chức và kỹ lưỡng mà Tomato mang lại cùng với sự chuyên nghiệp và chất lượng làm việc tạo nên một trải nghiệm tuyệt vời khi chúng tôi hợp tác với họ. Khi chúng tôi tiếp tục mở rộng toàn cầu hóa, chúng tôi sẽ tìm đến Tomato để được kết nối nhờ chuyên môn của họ.”
“Tôi rất thường sử dụng dịch vụ dịch thuật của Tomato, có thể là 5 lần một tháng hoặc hơn. Các cuộc gặp của tôi luôn yêu cầu người phiên dịch phải có kiến thức về dược và thống kê ở trình độ cao. Mặc dù các cuộc gặp của tôi có mức độ thử thách cao, các dịch giả của Tomato vẫn đảm bảo chất lượng ở mức cao. Trước khi biết đến Tomato, tôi đã phải khổ sở tìm kiếm công ty phiên dịch chất lượng cao và sau đó dành rất nhiều thời gian để tự mình kiểm tra lại. Sau khi tôi biết Tomato, tôi không phải mất nhiều thời gian thêm nữa.”
Lời hứa về chất lượng
Tomato Media đảm bảo cung cấp dịch vụ chất lượng cao, nhất quán trong tất cả các cam kết với khách hàng. Các nhân viên của chúng tôi tuân theo các quy trình kinh doanh được thiết lập tốt để chúng tôi có thể giao tiếp rõ ràng, giao hàng đúng thời gian và vượt qua sự mong đợi của khách hàng.
Công ty Tomato Media – Dịch vụ Phiên dịch tiếng Nhật sang tiếng Việt,… & ngược lại – Chuyên nghiệp – Uy tín – Bảo mật
Địa chỉ:
- Hỗ trợ 24/7 trên toàn quốc
- Trụ sở chính Hà Nội: Phòng 504, tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
- Chi nhánh tại Bangkok: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
- Chi nhánh tại Jakarta: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia
Website: tomatotranslation.com
Email: info@tomatomediavn.com
Hotline: 0938 596 333
- Ngôn ngữ
- Dịch thuật tiếng Ả Rập
- Dịch thuật tiếng Anh
- Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha
- Dịch thuật tiếng Đài Loan
- Dịch thuật tiếng Đức
- Dịch thuật tiếng Hà Lan
- Dịch thuật tiếng Hàn
- Dịch thuật tiếng Indonesia
- Dịch thuật tiếng Khmer/ Campuchia
- Dịch thuật tiếng Lào
- Dịch thuật tiếng Malaysia
- Dịch thuật tiếng Myanmar
- Dịch thuật tiếng Nga
- Dịch thuật tiếng Nhật
- Dịch thuật tiếng Phần Lan
- Dịch thuật tiếng Pháp
- Dịch thuật tiếng Séc
- Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha
- Dịch thuật tiếng Thái
- Dịch thuật tiếng Trung Hoa
- Dịch thuật tiếng Ý (Italia)