Film/Video Translation Services

Film/video translationHigh-Quality & Prestige Film/Video Translation Service at Tomato

Tomato commits to:

📗 Film translation close to regional culture

📗 Honestly conveying emotions and nuances

📗 Professional style and on-time

📗 Rich experience in film/video translation

📗 Translating films/videos in 50 languages


Film/video translation absolutely needs to avoid these errors

Film/Video Translation

Professional film/video translation services will avoid unnecessary errors and bring you a high-quality product. When translating films and videos, translators must have good knowledge, flexible sentences and avoid making the following mistakes:

►      Use common language for the entire film/video

Translators must put words in each situation to edit the appropriate content. For example, what age is that slang or dialect used by individuals, and so on? If translators are not flexible in their word choices, the film’s message may be misrepresented.

►      Translating sentence by sentence, without attaching to context and overall plot

Film translation cannot translate word by word, but the translator needs to understand the entire plot and psychological developments of the characters. Only then will the translator use the most suitable words for each character.

►      Uncorrect specialized terms

When translating films and videos regarding certain professions such as law, medicine, and the like, the translator must be certain to utilize the relevant vocabulary. Avoid mistranslations of specialized terms at all costs. Because it has the potential to influence the viewers’ acquisition of knowledge, as well as the professionalism and expertise of each translation.

Film/video translation services

Fast and high-quality film and video translation services at Tomato

Tomato is a famous translation company in the fields of film translation and video translation. Tomato Media translates all film genres, which are: 

Tomato translates films classified by context

Film/Video Translation services

Tomato is a reliable partner of big clients such as Netflix, FPTplay, etc. We provide translation services of films of different types of contexts:

  • Crime movie translation
  • Movies with a historical background
  • Movies with a war scene
  • Science fiction movies
  • Sports series
  • Western film editor
  • Swordplay movies
  • Historical film translation

Tomato translate films classified by type

Film/Video Translation

Tomato offers services to translate videos and films of all genres, depending on the number of episodes and the language used, the completion time, as well as the cost, will be adjusted appropriately.

  • Action movies
  • Adventure movies
  • Mystery movies
  • Comedy movies
  • Horror movies
  • Sensational movies
  • Fantasy movies
  • Dramas
  • Romantic films
  • ……

Tomato translates films classified by performance type

Film/Video Translation services

Tomato’s movie translation services, which include translators with vast experience and a team of experts from several sectors, are able to translate a wide range of films. We also have a stage where we proofread the translation to ensure that the semantics and style of the words are correct.

  • Cartoons
  • Documentaries
  • Science movies
  • Musical movies

Tomato translates films classified by object

Film and video translation services at Tomato Media are capable of faithfully conveying characters’ emotions through words. The language is used correctly, in accordance with the regional culture, and is adjusted according to the age of movie viewing.

  • Movie series for children
  • Family series
  • Movies for adults contain violence and action scenes
  • Cult films
  • Movies for a wide audience

Tomato also translates carefully and according to the needs of the customer, regardless of the type of film. We are always available to offer advice and assistance, regardless of the type of film you wish to translate, from well-known to unknown.

Film/video translation services at Tomato in 50 languages

Tomato provides the Film/video translation services with a variety of popular languages ​​such as:

  • English films/videos
  • Korean films/videos
  • Japanese films/video
  • Chinese films/videos
  • French films/videos
  • German films/videos
  • Spanish films/videos

The reasons you should choose the services of film and video translation at Tomato

Currently, Tomato Media is still the first choice in translating films and videos with outstanding advantages such as:

Great staff with experienced and knowledgeable about the cultures of the countries

Tomato is the convergence of many good translators with long experience in the field of translation, particularly in the translation of films, videos, and digital products. As a result, the progress and quality of the translations delivered to customers are always guaranteed.

Tomato currently has over 100 full-time employees and 3,000 collaborators across the country, allowing it to manage massive volumes of work in a short amount of time. The company’s translation quality is steadily improving, allowing it to properly serve both domestic and international consumers.

Clear quotation

Depending on the customer’s requirements on the type of film, the video to be translated, as well as the target language, Tomato will have a separate quote for you. The cost is clearly communicated from the beginning, ensuring no extra charges.

Flexible video and film translation language

The translation language is utilized in a variety of ways depending on the environment and psychology of the characters. Furthermore, in keeping with the original, words in the style of young people, old people, or characters from other places are employed.

Characters in European and American films frequently employ slang in regular conversation. When translating into Asian languages, where good customs and traditions are valued, the translator will choose acceptable terms to avoid offending people while also not distorting the text.

Modern and advanced translation support tools

Currently, Tomato is using a series of modern translation support tools such as Translation Memory, CAT Tools, Trados, etc. Therefore, we can receive large volumes of movies while still ensuring the highest quality for our customers.

Offer film translation services in any format

Tomato staff is capable of proficiently handling all movie formats, namely Online, CD, DVD, VCD, etc. Therefore, customers can rest assured to hand over movies to Tomato for processing.

Free consultation and quotation 24/7, enthusiastic and dedicated support

Tomato is always available to consult and quote consumers for free, 24 hours a day, 7 days a week, in order to provide complete customer satisfaction. We are still willing to help consumers who need to copy and translate movies and videos in a hurry.

International standards

Tomato is honored to receive the ISO 9001:2015 quality certificate, which is authentic proof of the company’s quality. Currently, we are a reliable partner of a series of large customers such as Netflix, FPTplay, etc.

Professional film and video translation process at Tomato

The following is the process of film/video translation to achieve the international ISO 9001:2015 certification for quality management system:

Process of film/video translation services

Tomato Media – Prestige Film/Video Translation Services


  • Hanoi Head Office: Room 504, Kinh Do Building, 292 Tay Son, Trung Liet Ward, Dong Da District, Hanoi, Vietnam
  • Bangkok Branch: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
  • Jakarta Branch: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia



Hotline: 0938 596 333


Messages Zalo