Software Localization

Reliable & High-quality Software Localization Services at Tomato


Tomato commits:

📗  Precise software localization

📗  Professional and experienced staff

📗  Testing on multiple platforms

📗  Appropriate and optimal cost

📗  Commitment to complete confidentiality of information


Software localization overview

Software localization is a service that receives a lot of attention today. Companies that solely develop software in a country with a single native language have a hard time improving technology and are frequently limited in their user base. As a result, software localization is an unavoidable trend for these firms in order to broaden their scope of activities, increase traffic, and improve user experience.

What is software localization?

Simply put, software localization is a method of making software more user-friendly by aligning it with the cultural and technological elements of the intended client base. Translation, in particular, plays a leading role, allowing the process of localization from the original to the target language to proceed smoothly.

Software localization quality assessment standards

However, the process of perfecting the software localization is quite complicated. Each country will have different internet usage habits and its own language, culture and lifestyle. To evaluate a successfully localized software in terms of translation, the most basic criterion is that the description must have a style that is close to the target user, making it easy for them to visualize the contextual usage functions that appear in the software.

Top-notch professional software localization services

Tomato provides high quality software localization services. Tomato is a service business specializing in providing language solutions, each software product is localized by the company is aimed at helping customers successfully optimize a number of core goals, including:

  • Reaching new users in foreign markets
  • Expanding business potential and achieving good profit
  • Possessing a competitive advantage over competitors in the same field
  • Enhancing the user experience with the right language
  • Quickly updating consumer tastes in the world
  • Increasing the professionalism of the software

Software localization services

Content that needs localization of the software

Accordingly, when performing translation services and software localization, Tomato Media will usually perform conversions for content such as:

  • Information on the software interface on mobile devices and computers.
  • Instructions for installing and using the software on device platforms
  • Terms of agreement on user information privacy
  • Information about software licenses and certifications
  • Sales and warranty policy (if any)
  • Content of news sites, blogs about customs, culture, and social activities related to the target audience
  • Incentive programs, introductory information, brand advertising, etc.
  • Information and contacts
  • Translation of databases or HTML, XML files, etc.

With such a vast amount of work, translators must be proficient in the local language, as well as knowledgeable in disciplines such as information technology, legislation, and a thorough awareness of the target audience’s culture. All of these conditions will be fully met by our organization for you, with the following commitments:

  • Accurate localization quality, aiming at the right user audience
  • Economical costs, suitable for customer’s budget
  • Warranty policy and professional information security
  • Signing the contract in accordance with the law

Tomato localized software in 50 popular languages

Tomato offers complete software localization services in 50 languages, including:

EnglishJapanese
ChineseKorean
FrenchGerman
TaiwaneseThai
Italian

Why should you choose Tomato Media’s software localization services?

Tomato’s software localization services are reliable and high-quality. Tomato made such a bold statement because our organization has been successful in establishing the following advantages.

Experienced translation and localization team

Tomato Media now has a workforce of 100 experts and more than 5,000 professional translators worldwide after more than 5 years of operation. Hundreds of experts, including indigenous peoples who are proficient in various languages and have an extensive understanding of the cultures of many countries and areas, are among them.

This helps us to be able to take on a variety of localization software translation projects in many fields, with a translation speed of up to 20,000 words/day, making it easy for us to complete urgent projects in a short time.

Commitment to absolute confidentiality

The information in the project is guaranteed to be 100% confidential by the company, absolutely not disclosed to third parties, in strict compliance with legal principles based on the NDA contract signed between the two parties. Professional localization services will definitely help customers have the best experience.

Testing on multiple platforms and devices

Before receiving the final product handover, customers will be allowed by the company to conduct tests on all different device platforms such as desktop computers, tablets, laptops, smartphones, etc. The testing process will end until an agreement is reached between the two parties.

Constantly improved service quality

Furthermore, we continue to invest in the most up-to-date technologies and support tools, as well as innovate translation services in accordance with current trends, in order to support the smooth translation and software testing process and deliver the highest level of customer satisfaction.

That’s why we can provide software localization services in more than 50 languages and 100 specialties in many different fields.

QC system meets ISO 9001:2015

Tomato Media is proud of its service quality management system, which has been certified to meet ISO 9001: 2015 international standards. This is what drives us to be focused in every working process in order to create the greatest products and services while keeping client confidence in the company’s reputation.

Trusted by 1,000+ customers

The list of more than 1,000 consumers who have used Tomato’s services is the most persuasive evidence of the company’s professionalism. Furthermore, after more than 5 years of operation, we have worked with over 2,500 partners, including international companies and corporations, and completed over 65,000 projects in a variety of nations.

Software localization service process at Tomato Media

The following is the software localization service process at Tomato Media:

Software localization service

Tomato Media – Prestige Software Localization Services

Address:

  • Hanoi Head Office: Room 504, Kinh Do Building, 292 Tay Son, Trung Liet Ward, Dong Da District, Hanoi, Vietnam
  • Bangkok Branch: 362 Krungthep, Nonthaburi 2, Bangkok, Thailand
  • Jakarta Branch: 12th Floor, Wisma 46 Tower, Karet Tengsin, Jakarta, Indonesia

Website: tomatotranslation.com

Email: info@tomatomediavn.com

Hotline: 0938 596 333

GET A QUOTE NOW 

Messages Zalo
Phone